死巷 siˇ xiangˋ

Dead end, Cul-de-sac

死巷子 siˇ xiangˋ zi˙

(Cul-de-sac, Dead end) Dead end, Cul-de-sac

>>死巷子

, ,

沒有走不通的死巷

meiˊ youˇ zouˇ buˋ tong ˉ de˙ siˇ xiangˋ

(There are no) There are no dead ends

>>沒有走不通的死巷

, , , , , , ,

Rhymes: i yang

rh: si ˉ xiangˇ 思想

>>思想

rh: siˇ xiangˋ 死巷

rh: zhiˋ yangˇ 製氧

>>製氧機

rh: zhiˇ liangˇ 只兩

>>只兩間

rh: zhiˋ liangˋ 質量

>>質量

rh: zhiˇ xiang ˉ 紙箱

>>紙箱

rh: zhiˇ xiangˇ 只想

>>只想

rh: zhiˇ xiangˋ 指向

>>指向

rh: zhiˋ xiangˋ 志向

>>志向

rh: ziˋ yangˋ 字樣

>>字樣

rh: ziˋ qiangˊ 自強

>>自強

rh: ziˋ xiang ˉ 自相

>>自相矛盾

rh: ciˊ xiangˊ 慈祥

>>慈祥

rh: chi ˉ xiangˇ 癡想

>>癡想

rh: shiˋ yangˋ 式樣

>>式樣

rh: shi ˉ liangˊ 溼涼

>>溼涼

rh: shiˊ liangˋ 時量

>>時量

rh: shiˋ liangˋ 適量

>>適量

rh: shiˊ qiangˊ 石牆

>>石牆

rh: shiˊ xiangˋ 實像

>>實像

rh: shiˋ xiang ˉ 是相

>>是相當明顯的

rh: shiˋ xiangˋ 事項

>>事項

Cul-de-sac, Dead end

< Dead, Death, To die, Die, Dies, Dying, Died, Very, Extremely, Condemned, Dull, Stupid, Obstinate, Rigid, Fixed, Stubborn, Immovable, Inflexible, Impassable, Uncrossable

Condemned, Dead, Death, Die, Died, Dies, Dull, Dying, Extremely, Fixed, Immovable, Impassable, Inflexible, Obstinate, Rigid, Stubborn, Stupid, To die, Uncrossable, Very

< Lane, Alley, Street

Alley, Lane, Street

rhymes

死巷子

沒有走不通的死巷

Copyright©2025 Neil Keleher.
All rights reserved.