Cats

Latest

Ailment

Anatomy

Anatomy-Bone

Anatomy-Bone-Ref

Anatomy-Joint

Anatomy-Muscle

Anatomy-Organ

Animal

Animal-Aquatic

Animal-Bird

Animal-Insect

Animal-Mythical

Animal-Reptile

Appliance

Astronomy

Astronomy-Constellation

Astronomy-Planet

Banking

Baseball

Beverage

Beverage-Alcohol

Beverage-Beer

Beverage-Coffee

Beverage-Coffee-Cappu

Beverage-Coffee-Ice

Beverage-Coffee-Latte

Beverage-Coffee-Special

Beverage-Juice

Beverage-Milk

Beverage-Milk-Substitute

Beverage-Milk-Tea

Beverage-Soda

Beverage-Tea

Cards

Chemistry

Chinese-History

Chinese-Zodiac-Animal

Clothing

Clothing-Footwear

Clothing-Related

Color

Dance

Designation

Device

Device-Apparatus

Device-Apparatus-Related

Device-Weapon

Earthly-Branch

Entertainment

Entertainment-Tv

Exercise

Exercise-Equipment

Exercise-Tai-Ji

Exercise-Yoga

Exercise-Yoga-Sanskrit

Family

Food

Food-Baked

Food-Burger

Food-Curry

Food-Dairy

Food-Desert-Candy-Snack

Food-Egg

Food-Fish

Food-Flavor-Condiment

Food-Flavor-Condiment-Sweet

Food-Fruit

Food-Ingredient

Food-Meat

Food-Noodles

Food-Related

Food-Rice

Food-Salad

Food-Sandwich

Food-Soup

Food-Supplement

Food-Vegetable

Furniture

Gp

Heavenly-Stem

History

Holiday

Holiday-Related

Language

Language-Idiom

Linguistics

Linguistics-Grammar

Machinery

Math

Math-Science-Optics

Military Command

Music Band

Musical-Instrument

Mw

Name

Name-Business

Name-Chinese

Name-Movie

Name-Movie-Show

Name-Place

Name-Place-City

Name-Place-Country-Nation

Name-Place-County

Name-Place-Fictional

Name-Place-Province

Name-Place-State

Name-Teacher

Nationality

Network

Number

Number-Decimal

Number-Digit

Number-Digit-Formal

Number-Formal

Number-Percent

Occupation-Profession

Onomatopoeic

Parts-Mechanical

Parts-Vehicle

Philosophy

Physics

Place

Plant

Plant-Tree

Publication

Punctuation

Radical

Renowned Generals

Season

Shape

Song

Sports-Team

Subject

Suffix

Ten Heavenly Stems

Time

Time-Date-Day

Time-Date-Days

Time-Date-Duration

Time-Date-Month

Time-Date-When

Time-Date-When-Future

Time-Date-When-Past

Time-Date-Year

Time-Date-Year-Season

Time-Date-Zh-Solar-Term

Time-When

Tone Mark

Tool

Translit

Trigram

Unit Of Volume

Unit-Of-Area

Unit-Of-Currency

Unit-Of-Length

Unit-Of-Mass

Unit-Of-Volume

Unit-Of-Weight

Vehicle

Vehicle-Air

Vehicle-Land

Vehicle-Name

Vehicle-Space

Vehicle-Water

Zodiac

Zodiac-Chinese

Ailment

Anatomy

Anatomy-Bone

Anatomy-Bone-Ref

Anatomy-Joint

Anatomy-Muscle

Anatomy-Organ

Animal

Animal-Aquatic

Animal-Bird

Animal-Insect

Animal-Mythical

Animal-Reptile

Appliance

Astronomy

Astronomy-Constellation

Astronomy-Planet

Banking

Baseball

Beverage

Beverage-Alcohol

Beverage-Beer

Beverage-Coffee

Beverage-Coffee-Cappu

Beverage-Coffee-Ice

Beverage-Coffee-Latte

Beverage-Coffee-Special

Beverage-Juice

Beverage-Milk

Beverage-Milk-Substitute

Beverage-Milk-Tea

Beverage-Soda

Beverage-Tea

Cards

Chemistry

Chinese-History

Chinese-Zodiac-Animal

Clothing

Clothing-Footwear

Clothing-Related

Color

Dance

Designation

Device

Device-Apparatus

Device-Apparatus-Related

Device-Weapon

Earthly-Branch

Entertainment

Entertainment-Tv

Exercise

Exercise-Equipment

Exercise-Tai-Ji

Exercise-Yoga

Exercise-Yoga-Sanskrit

Family

Food

Food-Baked

Food-Burger

Food-Curry

Food-Dairy

Food-Desert-Candy-Snack

Food-Egg

Food-Fish

Food-Flavor-Condiment

Food-Flavor-Condiment-Sweet

Food-Fruit

Food-Ingredient

Food-Meat

Food-Noodles

Food-Related

Food-Rice

Food-Salad

Food-Sandwich

Food-Soup

Food-Supplement

Food-Vegetable

Furniture

Gp

Heavenly-Stem

History

Holiday

Holiday-Related

Language

Language-Idiom

Linguistics

Linguistics-Grammar

Machinery

Math

Math-Science-Optics

Military Command

Music Band

Musical-Instrument

Mw

Name

Name-Business

Name-Chinese

Name-Movie

Name-Movie-Show

Name-Place

Name-Place-City

Name-Place-Country-Nation

Name-Place-County

Name-Place-Fictional

Name-Place-Province

Name-Place-State

Name-Teacher

Nationality

Network

Number

Number-Decimal

Number-Digit

Number-Digit-Formal

Number-Formal

Number-Percent

Occupation-Profession

Onomatopoeic

Parts-Mechanical

Parts-Vehicle

Philosophy

Physics

Place

Plant

Plant-Tree

Publication

Punctuation

Radical

Renowned Generals

Season

Shape

Song

Sports-Team

Subject

Suffix

Ten Heavenly Stems

Time

Time-Date-Day

Time-Date-Days

Time-Date-Duration

Time-Date-Month

Time-Date-When

Time-Date-When-Future

Time-Date-When-Past

Time-Date-Year

Time-Date-Year-Season

Time-Date-Zh-Solar-Term

Time-When

Tone Mark

Tool

Translit

Trigram

Unit Of Volume

Unit-Of-Area

Unit-Of-Currency

Unit-Of-Length

Unit-Of-Mass

Unit-Of-Volume

Unit-Of-Weight

Vehicle

Vehicle-Air

Vehicle-Land

Vehicle-Name

Vehicle-Space

Vehicle-Water

Zodiac

Latest

Previous | Next

A big pail/bucket (of)

一大桶

A dagger

一把匕首

A dog

一條狗

A finger of alchohol

一指高的酒

A hair

一綹秀髮

A heaped plate

一整盤成山

A heaped plate of fried chicken

一整盤成山的炸雞

A knife in a scabbard/sheath

把插在鞘裡的刀

A large crowd

大批群眾

A little better

好了一點

A little color

一點血色

A simple lumberjack

一個單純樵夫

A small sip

一小口

A sum of money

一筆費用

A very informative/fruitful conversation

獲益良多的對話

A whole plate

一整盤成

AA meeting/meetings

匿名戒酒會會議

Actually happened

實際發生過

Ad hoc

特別指定

Adrenaline

腎上腺素

After class

下課後

Against

對上

Alcoholics Anonymous

匿名戒酒會

All been taken care of

都安排好了

All gone

都沒了

Am/Are/Is/Was/Were crying

在哭

Ambulance crew

救護人員

Ammunition

彈藥

Ammunition Pouch

彈藥袋

Anatomy: Bone

骨頭

Anatomy: Heart

心肌

Anatomy: Skeleton

骨骸

Anatomy: Throat

喉頭

Anatomy: Waist

腰際

Animal-insect: Monarch butterfly

帝王斑蝶

Animal: Horse

馬兒

Answer/Answers/Answering/Answered the phone

接起電話

Anti-inflammatory

消炎

Anything

任何事

Appeared

出現過

Appeared once or twice

出現過一、兩次

Armrest

扶手

Aroused

勾起了

As old

一樣老派

Assuming/Supposing you are right

假設你說得對

At least that's what I've heard

至少我是這樣聽說的

At the bottom of the stairs

在室內梯底部

Attacked

攻擊了

Audience seat

觀眾席

Back pocket

屁股後方的口袋

Back porch steps

後院門廊階梯

Backpack

後背包

Bad memories

不好的回憶

Barked

吠了

Barked twice

吠了兩聲

Bash her brains in

敲破她的腦袋

Basic Latin

拉丁文入門

Be quiet and listen

閉嘴聽好

Beam

光束

Beauty mark

美人痣

Became blurred

模糊了起來

Before closing

早在關上

Beginner

初階

Behind the ear

耳後地帶

Better

好一點了, 好過了些

Better than

好過

Between my fingers

在我指縫間

Beverage-alcohol: Jameson Whisky

尊美醇威士忌

Big handgun

大大手槍

Big shot

大人物

Bitter

苦澀

Bitterly

苦澀地

Blame/Blames/Blaming/Blamed me

怪我

Blue beam/beams

藍色光束

Bodyguard

侍衛

Boot licker

拍馬屁

Both crutches

兩支拐杖

Boulder

大卵石

Breast

奶子

Broad

寬寬的

Broken leg

摔斷腿

Burden of responsibility

負責人的重擔

Burnt smell

焦味

But then I thought

然後我又想

Butt kisser

拍馬屁的傢伙

By-blow

非婚生子女

Called (using a phone)

打過去

Camera shot

鏡頭拍攝

Can't figure it out

無法理出

Can/Could/Would do

幹得出

Can/Could/Would do those things

幹得出那些事

Can/Could/Would not believe

無法相信

Can/Will not survive

撐不過, 撐不過去

Cardholder

持卡人

Carrot color

胡蘿蔔那種顏色

Cassette

卡帶

Certain

篤定

Chamber

膛室

Championship

錦標賽

Chemistry classroom door

化學教室門

Chemistry experiment

化學實驗

Chemistry: Acetone

丙酮

Chewable tablet/tablets

咀嚼錠

Class

堂課

Clear timeline

明白的時間線

Clearer

比較清晰

Close-up

特寫上

Closed the door

帶上了門

Closest

最靠近

Clothing-footwear: Boots

長筒皮靴

Clothing: A leather skirt

一條皮裙

Clothing: Leather skirt

皮裙

Clothing: Plain flannel shirt

素色法蘭絨襯衫

Coffee pot

咖啡壺

Coffee spill

咖啡灑

Combed back

往後梳

Come in handy

用得上, 派得上用場

Coming

在來

Complexion

氣色

Concussion

腦震盪

Cool

很酷

Coughed

咳嗽起來

Could go at any time

隨時會走

Couldn't climb

爬不上

Couldn't kneel

沒有辦法跪

Counter

櫃檯

Counting

在數

Covered both eyes

遮住了雙眼

Coward

懦夫

Cried

哭得

Cudgel

棍棒

Current situation

眼前的狀況

Dark

暗黑

Dark night

暗夜

Daylight

白晝

Dead heart

死掉的心臟

Dead language

死掉的語言

Death certificate

死亡證明

Deceive/Deceives/Deceiving/Deceived him

瞞著他

Declared

宣布道

Deep

深淵

Deep wound

深刻傷口

Defeat me

打敗我

Determining

正在確定

Device-weapon: Short sword

短劍

Device: Audio-tape

錄音帶

Device: Cassette recorder

卡帶錄音機

Devil's bargain

惡魔的交易

Diarrhea

流瀉

Did everything (I/you/she/he/they) could

能做的都做了

Dirt

泥沙

Dish

菜色

Disinfectant

消毒藥水

Dislocation

脫臼

Displeased

不悅

Do/Does/Did not expect

沒料到

Do/Does/Did not have the strength to pedal

沒力氣踩踏板

Dog door

狗門

Don't go in

別進去

Don't tell me

別告訴我

Drank it in one gulp

一口飲下

Driving away

開走了

Dungeon

地牢

Either

要麼是

Eldest brother

長兄

Electrocution

電死

Emergency call dispatcher

緊急求助電話的調度員

Emergency help

緊急求助

Ended

畫下了句點

English style

英式

Enjoy

享用起

Entourage

隨從

Escrow

第三方託管

Every five or six days

每隔五、六天

Expired

過期的

Explain

解釋起

Eye-catching

亮眼

Eyes full of tears

眼裡滿是淚水

Eyes widened

睜大雙眼

Face

臉部

Fairy Tale

童話故事

Fall/Falls/Falling/Fell to the ground

掉落在地, 翻倒在地

Farm

農莊

Fascinated

入迷, 看得入迷

Feast

大餐

Fed

餵完

Feed bag

飼料袋

Fell asleep

睡了下去

Fell/Collapsed onto her blanket

倒在她的毯子上

Female giant

女巨人

Fifth floor

五樓

Fifth set

第五組

Fighting stick

格鬥棍

Fingertip

指縫

First day of class

上課第一天

First grade

一年級

First priority

首要之務

First round

第一回合

First set

第一組

First week

第一週

Five year old kid

五歲小孩

Flashing

閃著

Fleeting

飛逝

Flow/Flows/Flowing/Flowed through my fingers

在我指縫間流瀉

Food-egg: Fried egg

炒蛋

Food-egg: Six eggs

六顆蛋

Food-meat: Jerky

肉乾條

Food-sandwich: Ham and mustard sandwich

芥末火腿三明治

Food-vegetable: Bell pepper

彩椒

Food-vegetable: carrot

胡蘿蔔

For example

好比說

For my sake

是為了我

Forge

鍛爐

Fortress

要塞

Four chances

四次機會

Fourth floor

四樓

Fourth set

第四組

French class

法文課

Friday night game

週五比賽夜

Fried

炒了

Full of sadness and loss

充滿哀傷與失落

Funeral

喪葬

Funeral arrangements

治喪事宜, 治喪, 後事

Future plans

未來的規劃

Girl's fight

女生打架

Give/Gives/Gave me a big hug

把我攬進大大的懷抱裡

Gold pellet

金丸

Got in her car

坐上了她的車

Grain

穀物

Grandparents

祖父母

Graveside ceremony

墓園儀式

Gray hair

灰髮

Green bananas

綠色的香蕉

Gun holster belt

槍套皮帶

Gunfight

槍戰

Hack to death

劈死

Hadn't seen before

從來沒有見過

Haggard

憔悴

Hairy

毛毛的

Half awake

半醒

Half drunk

半醉

Half-dead

半死不活

Hardware store

五金行

Haunted

鬧鬼

Haunted city

鬧鬼的城市

Have/Has/Having/Had many secrets

有很多秘密

Have/Has/Having/Had to stand on tiptoe to reach

要踮腳才拿得到

He asked me

他問我

He asked me how the old man was doing

他問我老先生怎麼樣

He broke his leg

他摔斷腿

He couldn't fight

他根本沒辦法戰鬥

He didn't intend

他沒打算

He didn't intend to buy (it/any)

他沒打算買

He gave his subordinate/subordinates a severe beating

他把下屬狠狠修理了一頓

He gave me the key ring

他把鑰匙圈交給我

He personally went (to)

他親自前

He said

他才說

He sat (back) against the wall

他靠牆坐著

He slowly lifts/lifted his head

他緩緩揚起頭

He'll be fine

他會沒事的

Heart worm

心絲蟲

Help

救救

Her cheeks

她的臉頰

Here

於此

High god/gods

至尊眾神

High lord

至尊領主

High voltage

高壓電

Highly sensitive

敏感多了

Hip pocket

屁股口袋

His hand

他的手

His tone sounds/sounded

他的語氣聽起來

His wallet

他的皮夾

His weakness

他的弱點

Holder

持有人

Hospital counter

醫院櫃檯

Hotspot stove

熱點爐

How interesting

多有意思啊

Human face

人臉

I am going downstairs

我下樓

I am/was in school

我在上課

I asked them (to)

我請他們

I began to think

我開始能夠思考了

I believe

我相信

I chose

我選了

I counted

我數過了

I didn't answer him

我沒有回他話

I don't want

我不想要

I don't want this

我不想要這樣

I faced/turned towards/headed for

我朝

I guess

我猜是吧

I hate those

我厭惡那些

I have to act

我不得不動手

I just want/wanted

我只想

I just want/wanted to get my dog

我只想去接我的狗

I know I've said it

我知道我已經講過了

I know what his weakness is

我知道他的弱點是什麼

I looked around

我環視起來

I promise

我答應

I raise my hand

我舉手

I rode back over the bridge and returned the way I'd come

我騎腳踏車在橋上原路折返

I said it before

我講過了

I started/was starting to wonder about that

我開始思索這件事

I strained my ears

我拉長耳朵

I think I would rather live one more day

我想我寧可多活一天

I thought

我心想

I told him what (had) happened

我告訴他出了什麼事

I took the other items upstairs

我將其他物品拿上樓

I want my mother

我要媽媽

I wasn't someone who maxed out their credit card/cards

我不是那種會刷爆卡的人

I will bet on

我會壓寶

I will never forget

我永生難忘

I'll pay for it here

費用我這邊出

I'm having a heart attack

我心臟病發

I'm not strong

我不強壯

I'm on the way

我在路上

I'm tall

我這麼高

I've probably never

我這輩子大概沒有

If there is any

如果有的話

If they come/came

如果他們來

Ill let you know

我會告訴你的

Ill-intentioned

不懷好意

Illegitimate

非婚生

In class

班上

In part because

一部分是因為

In place

入席

In the process of detoxing

戒癮路上

Inconsistant

不太一致

Infarction

梗塞

Installation kit

安裝包

Is full

是滿的

It isn't/wasn't difficult to imagine what had happened

要想像發生了什麼事並不難

It will/would be a very informative conversation

那會是獲益良多的對話

It's allright

沒關係的

It's just that home has/had never seemed so far away

只是家似乎從來沒有感覺這麼遙遠過

Jailer

獄卒

Jug-ears

招風耳

Juice glass

果汁玻璃杯

Just a formality

只是形式

Just a small sip

只有一小口

Just do it!

照做就好

Just practice

只是練習

Keep standing

一直站著

Keep/Keeps/Kept throwing names out

一直丟人名出來

Key ring

鑰匙圈

Kick

腳踢

Kill enemies

劈死敵人

Kill this bitch

幹掉這個婊子

Kill us both

殺了我們兩個

Killed more than us

殺的數量比我們多

Killing field

殺戮戰場

King's Guard

國王侍衛

Kissed

吻了

Kitchen table

廚房餐桌

Knock over

撞翻了

Know/Knows/Knowing/Knew what these secrets are/were

曉得這些秘密是什麼

Last journey

最後一程

Latch

門閂

Leave her alone in that room

讓她孤零零在那間屋子裡

Leave/Leaves/Leaving/Left for

出發去

Left a note

留了字條

Left breast

左胸部

Less than a dozen

不到十二個

Lifeless

死氣沉沉

Lightly tap/taps/tapped/tapping

輕拍

Like a boulder

大卵石一樣

Limp and paralyzed

癱軟無力

Listening to something

在聽東西

Little spear

小矛

Little transparent window

透明小窗

Living dead

活死人

Look a little better

看起來好一點了

Look away from her

將目光從她身上移開

Look/Looks/Looking/Looked at me

望著我

Look/Looks/Looking/Looked at me with surprise

詫異地看著我

Looked at me in surprise as I walked in

詫異地看著我走進來

Lumberjack

樵夫

Many years ago

很多年前的事了

Maybe

也許吧

Maybe you will beat me

說不定你會打敗我

Member/Members of the royal family

王室成員

Mention this matter

提這件事

Mercy

憐憫

Milk crate

牛奶箱

Mom

老媽

Monarchy

君主政體

My cheek

我的臉頰

My dog

我的狗

My expression

我的神情

My father

我爸

My imagination

我的想像

My prince

我的王子

Name-Place-State: Illinois

伊利諾州

Name-Place: Stantonville

史丹頓維爾

Name-business: Disney

迪士尼

Name-business: Radio Shack

睿俠

Name-movie: Hud

原野鐵漢

Name-place-fictional: Empis

安琵斯

Name-place-fictional: Lilimar

利力馬

Name-place-state: Arkansas

阿肯色州

Name-place: Hillview

山景

Name-place: Nashville

納許維爾

Name-place: Sentry

哨地

Name-teacher: Mr/Mrs/Miss/Ms Young

楊老師

Name: Aaron

亞倫

Name: Ackerley

艾克利

Name: Ammit

阿米特

Name: Arabella

阿拉貝拉

Name: Arcadia

阿卡迪亞

Name: Ayrton

艾爾頓

Name: Babe

貝比

Name: Bella

貝拉

Name: Bendo

班多

Name: Bernd

柏恩

Name: Bult

比爾特

Name: Cammit

卡迷特

Name: Cla

剋拉

Name: Claudia

克勞蒂雅

Name: Dash

極衝

Name: Dommy

當米

Name: Double

多布

Name: Elgin

艾爾金

Name: Eris

艾若絲

Name: Evah

伊凡

Name: Eye

老艾

Name: Farada

法拉妲

Name: Franna

芙蘭娜

Name: Fremmy

弗萊米

Name: Gallien

加利安

Name: Gogmagog

戈格馬戈格

Name: Gully

蓋利

Name: Hannah

漢娜

Name: Harkness

哈肯尼斯

Name: Hatcha

哈察

Name: Henry

亨利

Name: Hilt

席爾特

Name: Iota

艾歐華

Name: Jackah

傑哈

Name: Jameson

尊美醇

Name: Jan

貞恩

Name: Jaya

潔雅

Name: Johansson

喬漢森

Name: Johnson

強森

Name: Kellin

凱林

Name: Kindersley

金德斯利

Name: Leah

黎亞

Name: MacLean

麥可連

Name: Maleen

馬琳

Name: Mesel

梅索

Name: Muli

木里

Name: Murf

莫夫

Name: Newman

紐曼

Name: Ocka

奧卡

Name: Pag

佩格

Name: Petra

佩特拉

Name: Quilly

奎立

Name: Red Molly

紅茉莉

Name: Ruth

魯斯

Name: Stooks

史圖克斯

Name: Sturgess

司圖加

Name: Tom

湯姆

Name: Viz

維茲

Name: Wale

威爾

Name: Yanno

亞諾

Nation

國度

Nearly empty

近乎全空

Neat curls

整齊波浪鬈

Need/Needs/Needing/Needed a prescription to buy

要有處方箋才能買

Need/Needs/Needing/Needed to use

必須要用

Next round

下一回合

No injuries

沒有什麼傷

No mercy

毫無憐憫

No obstacle

毫無障礙

No one expects/was expecting/expected

沒有人期待

No picture at all

完全沒有畫面

No point

沒意義

Nobody moved

誰也沒有動作

Not a redhead

不是紅髮

Not anyone

任何人都不行

Not bloody

不血腥

Not cooperate

不配合

Not counting

沒有在數

Not good at all

一點也不好

Not mention a word

隻字未提

Not much thought

沒有特別多想

Not once

一次也沒有

Not promised anyone anything

沒有承諾任何人任何事

Not so

並非如此

Not so good

不太適合

Not yet up

還沒醒

Nothing greater than the fear of death

莫過於對死亡的恐懼了

Nothing to do but

沒事做只能

Notice board

告示牌

Occupation-profession: Coroner

驗屍官

Occupation-profession: Dispatcher

調度員

Occupation-profession: Flour miller

磨麵粉工

Of course

當然囉

Old acquaintance

老熟人

On one else raised a hand

其他人都不舉手

On the sofa

在沙發上

On the way to the hospital

在來醫院途中

Once upon a time

曾幾何時

One eye is/was swollen

一眼腫脹

One knee

單膝

One thing seemed definite/certain

有件事似乎是確定的

Only eight people

只有八個人

Only you can do it

只有你辦得到

Opening the bottle

扭開瓶蓋的瞬間

Orange hair

橘髮

Our porch

我們家門廊

Oven mits

廚房無指隔熱手套

OxyContin

疼始康定

Pairing

配對

Palm out salute

反掌敬禮

Papaverine

罌粟鹼

Physique

體魄

Pig iron

生鐵

Pipe

菸斗

Pitcher

投手

Plain

素色

Plant: Jasmine

茉莉

Plastic milk crate

塑膠牛奶箱

Playtime

遊戲時間

Potent

強效

Prescription

處方箋

Prison of bitterness

苦獄

Prisoner

囚徒

Private box

包廂

Promise me

答應我

Pull/Pulls/Pulling/Pulled the calendar off the wall

將日曆從牆上扯下

Pulsation

脈動

Punch

拳打

Punctuation: Colon

冒號

Punctuation: Comma

逗號

Punctuation: Left double quotation mark

左雙引號

Punctuation: Left single quotation mark

左單引號

Punctuation: Period

句點

Punctuation: Right double quotation mark

右雙引號

Punctuation: Right single quotation mark

右單引號

Punctuation: Semicolon

分號

Put it under the bed

放床底下

Put this thing away

把這玩意兒拿開

Put/Puts/Putting us in this situation

害我們身處這種境地

Quarter-final

八強

Quarterback

四分衛

Quicker than me

比我快

Really/Truly

真的是

Recording

在錄音

Regain

恢復了

Regent

攝政, 攝政王

Reins

韁繩

Reload

重新裝彈

Report the address

報上了地址

Revolver cylinder

彈巢

Right shoulder

右肩

Rock

巨石

Royal family

王室

Sadness and loss

哀傷與失落

Safe

保險箱

Safe door

保險箱門

Safety handrail

安全扶手

Said

講得

Same school

同一所學校

Same thing

講的一樣

Save her

救救她

Screaming in agony for the rest of the day

痛苦尖叫度過今天剩餘的時間

Searched

搜尋起

Second round

第二回合

Second set

第二組

Seed ranking

種子排名

Seem/Seems/Seeming/Seemed like forever

彷彿永遠

Seize the moment

把握今朝

She wouldn't look at me

她不願意正視我

She wouldn't stop talking

她滔滔不絕地說了起來

Shoeing horses

打馬蹄鐵

Shoot/Shoots/Shooting/Shot dead

開槍幹掉

Shouting

吆喝著

Shouting for flood

吆喝著要見血

Sibling

手足

Siren

警笛

Siren sounding

響著警笛

Sit down properly

好好坐下來了

Sixth set

第六組

Sixty years old

六十歲

Skinny little

瘦小

Sleepwalk

夢遊

Slept through

睡過

Slow

速度慢

Slowly follow/follows/following/followed

緩緩跟

Smell of alcohol

酒氣

Snab

史納普

Soap opera

肥皂劇

Social Insurance Card

社會保險卡

Someone who maxes out their credit card/cards

會刷爆卡的人

Something is up

事有蹊蹺

Sophomore year of high school

高二

Special dishes

特殊菜色

Spend the rest of the day

度過今天剩餘的時間

Spend/Spends/Spending/Spent money on home delivery

花錢請人送到家

Spent some time

花了點時

Stare/Stares/Staring/Stared

凝望著

Start something

著手進行某件事

Started to think

思考起

Still a little boy

還是個小男孩

Stong pain killer

強效止痛藥

Stop staring at me

別再盯著我

Stopped breathing

斷氣了

Storage shed

儲物棚

Strange

蹊蹺

Stretched/Reached/Extended

伸得

Strong

濃烈

Strong whiskey

濃烈威士忌

Strong/Powerful window cleaning agent

強效窗戶清潔劑

Succeeded

奏效了

Sundial

日晷

Supreme

至尊

Surprise me

讓我意外

Surreal

不真實

Survive until tomorrow

撐得到明天

Swear

咒罵了

Sword sheath/scabbard

刀鞘

Take good care of

好好照顧

Take this

這拿去

Tear off

扯下

Telephone receiver

電話的話筒

Thank you very much

多謝喔

That bucket

那桶

That damn place

那個鬼地方

That hurts

好痛

The boy I met on the road

我在路上遇到的男孩

The clouds briefly dispersed

雲層短暫散開

The conversation was short

對話很短

The fear/apprehension remains

餘悸猶存

The final set

最後一組

The snack of champions

點心界的冠軍

The stairs to our porch

我們家門廊階梯

The stroking soothed

撫摸安撫了

The whole story

事情的來龍去脈

Then it has to be tomorrow

那就必須是明天了

There was a hole where I'd once had a friend

我心裡原本留給朋友的位置空了出來

There's nothing to worry about

沒什麼好擔心的

These kinds of things

這種事情

These kings

這些國王

These things

這些東西

They stared at me

他們一度只是凝望著我

Third floor

三樓

Third set

第三組

Thirty people

三十人

Thirty times

三十遍

This class

這堂課

This dark fairy tale

這則黑暗童話故事

This film

這部電影

This is/was fear

這是恐懼

This position

這種境地

This was six years after she passed/passed away/died

這是她過世後六年的事了

Those days are gone

那種日子已經過去了

Three

三件

Three weeks

三週

Time flies

時光飛逝

Time is a shadow in the mind

時間是心靈的黑影

Time is/was running out

時日無多

Time-date-day: Saturday night

週六晚上

Timeline

時間線

Tiny gold pellet

小金丸

Tiptoe

踮腳

To answer him

回他話

To be calling for help

正打電話求救

To be clear

其實非常明確

To be no longer young

已經不再年輕

To be refused/rejected/turned down/declined

被拒絕

To benefit

受惠

To block/hinder/cut off

阻斷

To build muscle

長肌肉

To calm down

冷靜下來

To circle/go around (to)

繞到

To closely follow

緊追, 緊隨其後

To cook/mature/ripen

放熟

To count things

找東西數

To die

斷氣

To drive off/away

驅車離開

To escape

逃出去

To face off

對決

To fight

交戰

To gasp

喘起大氣

To give/issue orders

發號施令

To heal/mend

療傷

To hold

握著

To hold on

扶著

To ignore

沒搭理

To keep holding it in

再憋下去

To kill/massacre/slaughter them

屠殺他們

To kneel down

跪了下去

To kneel down on one knee

單膝下跪

To lick off

舔掉

To lift/stick up

翹起來

To make a living

維生

To make a living shoeing horses

打馬蹄鐵維生

To mean

意為

To mean well

出於好意

To pull

扯著

To pull/drag

牽著

To reach the quarter-finals

打入八強

To reign/Be in charge

掌權

To return/turn back

折返

To salute

行了禮

To scream in agony

痛苦尖叫

To serve a monster

替怪物效命

To shock/stun

電暈

To shout

吆喝

To show/display/reveal

展露出

To shudder

打起冷顫

To skip class

蹺課

To squat down

蹲了下去

To stare

凝望

To stay put

待在原位

To stumble

失足

To swing (the stick) too hard

揮棒太大力

To take away

拿開

To take off (clothing)

脫下

To understand everything

清楚一切

To unscrew/open

扭開

To urinate/pee

小解

To vocalize/speak out

發聲

To wait until

待到

To walk ahead of him

走在他前方

To want to see blood

要見血

To watch from the track

從跑道上看

To whine

氣音

To yank/pull

一拉

Today's competition

今天比賽

Too hot to touch

燙到無法觸摸

Too many times

太多次

Too much force

太大力

Too serious/severe/grave

太嚴重

Translated

翻譯成

Turn to ash/ashes

灰飛煙滅

Twelve people

十二人

Two

兩位

Two empty chambers

兩格空的膛室

Two items

兩件事

Two long-healed scars

兩道早已癒合的傷疤

Two moons

兩顆月亮

Unarmed

手無寸鐵

Unchallenged

不容挑戰

Uncontrollably

止不住地

Under the bed

床下

Unforgettable

永生難忘

Unhappy looking

一臉不悅

Unless something unexpected happens

除非出什麼意外

Unless you consider/considered

除非你認為

Unwrinkled

沒有皺紋

Unwrinkled forehead

沒有皺紋的額頭

Useful

用場

Venom

毒液

Very good/Excellent

好得很

Vet supply area

獸醫區

Voice

嗓門

Wait and see

等著看

Wait for a long time

久候

Waited

等待過

Walk/Walks/Walked/Walking the bike

牽著腳踏車走

Warm

和煦

Was now pointless/meaningless

沒意義了

Was sinking in

逐漸明白

Wash away

清洗得掉

Water bowl

水盆

We all know who he is

我們都知道他是誰

We all lose

我們統統都會輸

We can talk about this when we meet

見面時再說

We can talk later

也許之後再說

Weed

野草

Weird enough

夠怪了

Well

之井

What do you think?

你覺得呢

What is he like now?

他現在到底是什麼樣

What is inside?

那裡面是什麼

What kind of change

何種轉變

What to do with her

該拿她怎麼辦

What will happen?

會怎麼樣

When it's your turn

輪到你的時候

Where did the belt come from?

皮帶打哪兒來的

Where should I put it?

該放哪

Which funeral home

哪間葬儀社

Whole ceremony

整個儀式

With us

跟我們

Without compassion/mercy

毫無憐憫之情

Won

贏了

Woodcutters Association

樵夫協會

Wouldn't happen to have

會不會剛好有

Wrestler

摔角選手

Wrinkled

皺皺

Yoober (Uber)

油步

You could say

可以說

You have to stop him

你必須阻止他

You saw it with your own eyes

妳親眼看見的

You surprise me

你讓我意外

Your office

你的辦公室

Your turn

輪到你

Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.