就不會出什麼問題

Definition, Pronunciation with definition for 不

就不會出什麼問題

It would not be a problem

jiuˋ buˊ huiˋ chu¯ sheˊ me˙ wenˋ tiˊ

不 buˋ, buˊ, fouˇ, fou¯
No, Not, Non, None, Not Able To, Un, Without, Infix Used To Indicate Inability

(hide char details)

Rhymes:
Phone , Tone

Includes:

不會 buˊ huiˋ

什麼 sheˊ me˙

問題 wenˋ tiˊ

Words that rhyme with 就不會出什麼問題 (you-wu)

Grouped by first phone

jiu, diu, liu, qiu, xiu, you

就不會出什麼問題 jiuˋ buˊ huiˋ chu¯ sheˊ me˙ wenˋ tiˊ

It would not be a problem

救出去 jiuˋ chu¯ quˋ

Safely get out, Safely escape

就讀 jiuˋ duˊ

Study

舅父 jiuˋ fuˋ

Maternal uncle

救護 jiuˋ huˋ

Rescue

救護車 jiuˋ huˋ che¯

Ambulance

救護車來了 jiuˋ huˋ che¯ laiˊ le˙

Ambulance

就無法定居在任何地 jiuˋ wuˊ faˇ dingˋ ju¯ zaiˋ renˋ heˊ diˋ

Unable to settle down anywhere

揪住 jiu¯ zhuˋ

Grab, Grabbed, Seize, Seized

揪住他伸出的胳臂 jiu¯ zhuˋ ta¯ shen¯ chu¯ de˙ ge¯ biˋ

Grabbed his outstretched arm

揪住他的手腕 jiu¯ zhuˋ ta¯ de˙ shouˇ wanˋ

Grab his wrist, Grabs his wrist, Grabbed his wrist

揪住她的手腕 jiu¯ zhuˋ ta¯ de˙ shouˇ wanˋ

Grabbed her wrist

救助 jiuˋ zhuˋ

Succour, Salvation, Helping someone in difficulty

jiu, diu, liu, qiu, xiu, you

丟出 diu¯ chu¯

Throw out, Thrown out of

jiu, diu, liu, qiu, xiu, you

溜出 liu¯ chu¯

Slip out

溜出家門 liu¯ chu¯ jia¯ menˊ

Slip out of the house

流出 liuˊ chu¯

Outward flowing

流出的 liuˊ chu¯ de˙

Outward flowing

流露 liuˊ luˋ

Express, Reveal, Manifest

流露出 liuˊ luˋ chu¯

Express, Manifest, Reveal

流露著 liuˊ luˋ zhe˙

Filled with

流露著痛苦 liuˊ luˋ zhe˙ tongˋ kuˇ

Filled with pain

流入 liuˊ ruˋ

Flow into

流入工作市場 liuˊ ruˋ gong¯ zuoˋ shiˋ changˇ

Into the job market

柳樹 liuˇ shuˋ

Willow tree

jiu, diu, liu, qiu, xiu, you

求助 qiuˊ zhuˋ

Resort to, Seek help, Request help

jiu, diu, liu, qiu, xiu, you

修補 xiu¯ buˇ

Repair

修補一下 xiu¯ buˇ yiˊ xiaˋ

Try to repair, Fix, Mend

修復 xiu¯ fuˋ

Repair, Fix

修路 xiu¯ luˋ

Road repair

羞辱 xiu¯ ruˋ

Shame, Ashamed, Disgrace, Disgraced

修書 xiu¯ shu¯

Write a letter

修築 xiu¯ zhuˊ

Construct, Build

jiu, diu, liu, qiu, xiu, you

有不錯的未來 youˇ buˊ cuoˋ de˙ weiˋ laiˊ

Decent prospects, A good future

又不免 youˋ buˋ mianˇ

Inevitable, Inevitably, Inevitability

又出現什麼 youˋ chu¯ xianˋ shenˊ me˙

And then came something else, And then appeared something else

油醋 youˊ cuˋ

Vinaigrette

油醋醬 youˊ cuˋ jiangˋ

Vinaigrette

有毒 youˇ duˊ

Poisonous, Venemous

游牧 youˊ muˋ

Nomads

游牧族 youˊ muˋ zuˊ

Nomadic tribe, Nomads

猶如 youˊ ruˊ

Just like

有如 youˇ ruˊ

Like

有如不速之客 youˇ ruˊ buˊ suˋ zhi¯ keˋ

Like an uninvited guest

有如倒過來的一棵樹 youˇ ruˊ daoˋ guoˋ laiˊ de˙ yiˋ ke¯ shuˋ

Like an inverted tree

有如學著往後溜冰 youˇ ruˊ xueˊ zhe˙ wangˇ houˋ liu¯ bing¯

Like learning to skate backwards

有如毛巾般地擰扭著 youˇ ruˊ maoˊ jin¯ ban¯ de˙ ningˊ niuˇ zhe˙

Twisted like a rag

有如灰色面紗的雷雨 youˇ ruˊ hui¯ seˋ mianˋ sha¯ de˙ leiˊ yuˇ

Like gray veiled thunderstorms, Thunderstorms like a gray veil

有數 youˇ shuˋ

Confident, In principle, Governed by fate

有數以百計 youˇ shuˋ yiˇ baiˇ jiˋ

Had hundreds

鼬鼠 youˋ shuˇ

Weasel

右圖 youˋ tuˊ

The picture on the right, The figure to the right

有無 youˇ wuˊ

Whether or not, If

有武裝 youˇ wuˇ zhuang¯

Was armed, Was packing

有助於 youˇ zhuˋ yuˊ

Conducive to, Contribute to your, Aid you in

Grouped in tone pairs

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

就不會出什麼問題 jiuˋ buˊ huiˋ chu¯ sheˊ me˙ wenˋ tiˊ

It would not be a problem

就讀 jiuˋ duˊ

Study

就無法定居在任何地 jiuˋ wuˊ faˇ dingˋ ju¯ zaiˋ renˋ heˊ diˋ

Unable to settle down anywhere

右圖 youˋ tuˊ

The picture on the right, The figure to the right

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

丟出 diu¯ chu¯

Throw out, Thrown out of

溜出 liu¯ chu¯

Slip out

溜出家門 liu¯ chu¯ jia¯ menˊ

Slip out of the house

修書 xiu¯ shu¯

Write a letter

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

修築 xiu¯ zhuˊ

Construct, Build

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

修補 xiu¯ buˇ

Repair

修補一下 xiu¯ buˇ yiˊ xiaˋ

Try to repair, Fix, Mend

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

揪住 jiu¯ zhuˋ

Grab, Grabbed, Seize, Seized

揪住他伸出的胳臂 jiu¯ zhuˋ ta¯ shen¯ chu¯ de˙ ge¯ biˋ

Grabbed his outstretched arm

揪住他的手腕 jiu¯ zhuˋ ta¯ de˙ shouˇ wanˋ

Grab his wrist, Grabs his wrist, Grabbed his wrist

揪住她的手腕 jiu¯ zhuˋ ta¯ de˙ shouˇ wanˋ

Grabbed her wrist

修復 xiu¯ fuˋ

Repair, Fix

修路 xiu¯ luˋ

Road repair

羞辱 xiu¯ ruˋ

Shame, Ashamed, Disgrace, Disgraced

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

流出 liuˊ chu¯

Outward flowing

流出的 liuˊ chu¯ de˙

Outward flowing

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

猶如 youˊ ruˊ

Just like

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

流露 liuˊ luˋ

Express, Reveal, Manifest

流露出 liuˊ luˋ chu¯

Express, Manifest, Reveal

流露著 liuˊ luˋ zhe˙

Filled with

流露著痛苦 liuˊ luˋ zhe˙ tongˋ kuˇ

Filled with pain

流入 liuˊ ruˋ

Flow into

流入工作市場 liuˊ ruˋ gong¯ zuoˋ shiˋ changˇ

Into the job market

求助 qiuˊ zhuˋ

Resort to, Seek help, Request help

油醋 youˊ cuˋ

Vinaigrette

油醋醬 youˊ cuˋ jiangˋ

Vinaigrette

游牧 youˊ muˋ

Nomads

游牧族 youˊ muˋ zuˊ

Nomadic tribe, Nomads

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

有不錯的未來 youˇ buˊ cuoˋ de˙ weiˋ laiˊ

Decent prospects, A good future

有毒 youˇ duˊ

Poisonous, Venemous

有如 youˇ ruˊ

Like

有如不速之客 youˇ ruˊ buˊ suˋ zhi¯ keˋ

Like an uninvited guest

有如倒過來的一棵樹 youˇ ruˊ daoˋ guoˋ laiˊ de˙ yiˋ ke¯ shuˋ

Like an inverted tree

有如學著往後溜冰 youˇ ruˊ xueˊ zhe˙ wangˇ houˋ liu¯ bing¯

Like learning to skate backwards

有如毛巾般地擰扭著 youˇ ruˊ maoˊ jin¯ ban¯ de˙ ningˊ niuˇ zhe˙

Twisted like a rag

有如灰色面紗的雷雨 youˇ ruˊ hui¯ seˋ mianˋ sha¯ de˙ leiˊ yuˇ

Like gray veiled thunderstorms, Thunderstorms like a gray veil

有無 youˇ wuˊ

Whether or not, If

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

有武裝 youˇ wuˇ zhuang¯

Was armed, Was packing

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

柳樹 liuˇ shuˋ

Willow tree

有數 youˇ shuˋ

Confident, In principle, Governed by fate

有數以百計 youˇ shuˋ yiˇ baiˇ jiˋ

Had hundreds

有助於 youˇ zhuˋ yuˊ

Conducive to, Contribute to your, Aid you in

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

救出去 jiuˋ chu¯ quˋ

Safely get out, Safely escape

又出現什麼 youˋ chu¯ xianˋ shenˊ me˙

And then came something else, And then appeared something else

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

鼬鼠 youˋ shuˇ

Weasel

42, 11, 12, 13, 14, 21, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 43, 44

舅父 jiuˋ fuˋ

Maternal uncle

救護 jiuˋ huˋ

Rescue

救護車 jiuˋ huˋ che¯

Ambulance

救護車來了 jiuˋ huˋ che¯ laiˊ le˙

Ambulance

救助 jiuˋ zhuˋ

Succour, Salvation, Helping someone in difficulty

又不免 youˋ buˋ mianˇ

Inevitable, Inevitably, Inevitability

Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.