為什麼男人如此愚蠢
Why are men so stupid?
weiˋ sheˊ me˙ nanˊ renˊ ruˊ ciˇ yuˊ chunˇ
Includes:
什麼 sheˊ me˙
為什麼 weiˋ sheˊ me˙
男人 nanˊ renˊ
如此 ruˊ ciˇ
愚蠢 yuˊ chunˇ
Grouped by first phone
wei, chui, cui, dui, gui, hui, kui, rui, shui, sui, tui, zhui, zui
味的 weiˋ de˙
Flavored
為何 weiˋ heˊ
Why
為何不繼續 weiˋ heˊ buˊ jiˋ xuˋ
Why not continue
為何不送 weiˋ heˊ buˊ songˋ
Why not send, Why not give
維可丁 weiˊ keˇ ding¯
Vicodin
為可承受 weiˋ keˇ chengˊ shouˋ
Withstand, Afford, Bear
圍了 weiˊ le˙
Wrapped around, Thrown around
未了 weiˋ le˙
Unfinished, Not over
為了 weiˋ le˙
Because, For, For the sake of, So that…
為了不妥協而不妥協 weiˋ le˙ buˋ tuoˇ xieˊ erˊ buˋ tuoˇ xieˊ
Be non-conformist for its own sake, Be a non-conformist for its own sake
為了了解 weiˋ le˙ liaoˇ jieˇ
In order to understand, To figure out
為了今日的活動 weiˋ le˙ jin¯ riˋ de˙ huoˊ dongˋ
For the day's activities, For the occasion
為了以防萬一 weiˋ le˙ yiˇ fangˊ wanˋ yi¯
As a precaution, Just in case
為了你的安全 weiˋ le˙ niˇ de˙ an¯ quanˊ
For your safety
為了便於 weiˋ le˙ bianˋ yuˊ
To make it easier to
為了各種事情 weiˋ le˙ geˋ zhongˇ shiˋ qingˊ
For all sorts of things
為了您的安全 weiˋ le˙ ninˊ de˙ an¯ quanˊ
For your safety
為了找我 weiˋ le˙ zhaoˇ woˇ
To find me
為了測試一下 weiˋ le˙ ceˋ shiˋ yiˊ xiaˋ
Just to check it out
為了確保 weiˋ le˙ queˋ baoˇ
Just to make sure
為了確定 weiˋ le˙ queˋ dingˋ
To be sure, Just to be sure
為了確定他還嚐了嚐水質 weiˋ le˙ queˋ dingˋ ta¯ haiˊ changˊ le˙ changˊ shuiˇ zhiˊ
He tasted the water just to be sure of its quality, He tasted the water just to be sure
為了那一晚特別借了 weiˋ le˙ naˋ yiˋ wanˇ teˋ bieˊ jieˋ le˙
Had borrowed especially for that evening
威懾 wei¯ sheˋ
Deterrence
為什麼 weiˋ sheˊ me˙
Why
為什麼不幫 weiˋ sheˊ me˙ buˋ bang¯
Why not help
為什麼不直接 weiˋ sheˊ me˙ buˋ zhiˊ jie¯
Why not just
為什麼我還沒死 weiˋ sheˊ me˙ woˇ haiˊ meiˊ siˇ
Why aren't I dead yet? Why am I still alive?
為什麼男人如此愚蠢 weiˋ sheˊ me˙ nanˊ renˊ ruˊ ciˇ yuˊ chunˇ
Why are men so stupid?
為什麼要 weiˋ sheˊ me˙ yaoˋ
Why would, Why should
維特魯威 weiˊ teˋ luˇ wei¯
Vitruvius, Marcus Vitruvius Pollio
圍著 weiˊ zhe˙
Surround, Surrounding, Wrapped in
圍著桌子走一走 weiˊ zhe˙ zhuo¯ ziˇ zouˇ yiˋ zouˇ
Strolled around the desk, Strolled around the table
wei, chui, cui, dui, gui, hui, kui, rui, shui, sui, tui, zhui, zui
對策 duiˋ ceˋ
Countermeasure, Countermeasures
對得起 duiˋ deˊ qiˇ
Sorry
對的 duiˋ de˙
Right
對的人手中 duiˋ de˙ renˊ shouˇ zhong¯
Hand of the right person, Hands of the intended person, In the intended hand
對了 duiˋ le˙
Correct, Right
堆著 dui¯ zhe˙
Piled with
對這些好種族 duiˋ zheˋ xie¯ haoˇ zhongˇ zuˊ
With respect to these wonderful ethnic groups
對著 duiˋ zhe˙
Opposite
對著他 duiˋ zhe˙ ta¯
Facing him, Towards him, At him
對著光 duiˋ zhe˙ guang¯
Facing the light, Up to the light
對著光看了 duiˋ zhe˙ guang¯ kanˋ le˙
Looked at under the light, Looked at while facing the light
對著前方 duiˋ zhe˙ qianˊ fang¯
Facing forward, Pointing straight ahead
對著她 duiˋ zhe˙ ta¯
Facing her, Towards her, At her
對著我 duiˋ zhe˙ woˇ
Facing me, Directly opposite me
wei, chui, cui, dui, gui, hui, kui, rui, shui, sui, tui, zhui, zui
貴的 guiˋ de˙
Expensive
規格 gui¯ geˊ
Specifications
貴客 guiˋ keˋ
Honored guest
貴客戶 guiˋ keˋ huˋ
Honored customer
規則 gui¯ zeˊ
Rule(s), Guidelines
規則完全不同 gui¯ zeˊ wanˊ quanˊ buˋ tongˊ
Rules are completely different, The rules have changed
wei, chui, cui, dui, gui, hui, kui, rui, shui, sui, tui, zhui, zui
回得來 huiˊ de˙ laiˊ
Can come back
回得去 huiˊ de˙ quˋ
Can go back
灰褐色 hui¯ heˊ seˋ
Gray-brown
回合 huiˊ heˊ
Reunite
匯合 huiˋ heˊ
Confluence
會合 huiˋ heˊ
Meet
會客 huiˋ keˋ
Receive callers or visitors
會客室 huiˋ keˋ shiˋ
Reception room, Boudoir, Parlour
回了 huiˊ le˙
Back to
毀了 huiˇ le˙
Destroyed
毀了他得意的日子 huiˇ le˙ ta¯ deˊ yiˋ de˙ riˋ ziˇ
Ruined his day
毀了她得意的日子 huiˇ le˙ ta¯ deˊ yiˋ de˙ riˋ ziˇ
Ruined her day
惠勒 huiˋ leˋ
Wheeler
灰色 hui¯ seˋ
Gray
灰色的 hui¯ seˋ de˙
Gray
灰色調 hui¯ seˋ tiaoˊ
Gray
惠特勞 huiˋ teˋ laoˊ
Whitlaw
wei, chui, cui, dui, gui, hui, kui, rui, shui, sui, tui, zhui, zui
睡得很好吧 shuiˋ de˙ henˇ haoˇ ba˙
Did you sleep well?, Are you well rested?
睡得很熟 shuiˋ de˙ henˇ shouˊ
Sound asleep, Sleeping soundly
睡得正甜 shuiˋ de˙ zhengˋ tianˊ
Pleasantly sleeping
睡得著 shuiˋ de˙ zhaoˊ
Can, Could sleep
睡了 shuiˋ le˙
Slept
睡這裡 shuiˋ zheˋ liˇ
Sleep here
wei, chui, cui, dui, gui, hui, kui, rui, shui, sui, tui, zhui, zui
碎了 suiˋ le˙
Smashed, Broken, Destroyed
隨著 suiˊ zhe˙
Following
隨著她移動而動 suiˊ zhe˙ ta¯ yiˊ dongˋ erˊ dongˋ
Following her movements, Moving as she moved
隨著每一步 suiˊ zhe˙ meiˇ yiˊ buˋ
With each step, With each stride, Following each step
wei, chui, cui, dui, gui, hui, kui, rui, shui, sui, tui, zhui, zui
推測 tui¯ ceˋ
Infer, Deduce, Predict, Speculate, Conjecture
推測道 tui¯ ceˋ daoˋ
Speculated aloud, Inferred, Suggest aloud
推車 tui¯ che¯
Cart
推車把手 tui¯ che¯ baˇ shouˇ
Shopping cart push bar
推了出去 tui¯ le˙ chu¯ quˋ
Pushed out
退了幾步 tuiˋ le˙ jiˇ buˋ
Take a few steps back, Takes a few steps back, Taking a few steps back, Took a few steps back
推著 tui¯ zhe˙
Pushed
Grouped in tone pairs
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
對得起 duiˋ deˊ qiˇ
Sorry
匯合 huiˋ heˊ
Confluence
會合 huiˋ heˊ
Meet
為何 weiˋ heˊ
Why
為何不繼續 weiˋ heˊ buˊ jiˋ xuˋ
Why not continue
為何不送 weiˋ heˊ buˊ songˋ
Why not send, Why not give
為什麼 weiˋ sheˊ me˙
Why
為什麼不幫 weiˋ sheˊ me˙ buˋ bang¯
Why not help
為什麼不直接 weiˋ sheˊ me˙ buˋ zhiˊ jie¯
Why not just
為什麼我還沒死 weiˋ sheˊ me˙ woˇ haiˊ meiˊ siˇ
Why aren't I dead yet? Why am I still alive?
為什麼男人如此愚蠢 weiˋ sheˊ me˙ nanˊ renˊ ruˊ ciˇ yuˊ chunˇ
Why are men so stupid?
為什麼要 weiˋ sheˊ me˙ yaoˋ
Why would, Why should
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
推車 tui¯ che¯
Cart
推車把手 tui¯ che¯ baˇ shouˇ
Shopping cart push bar
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
摧折 cui¯ zheˊ
Destroy
規格 gui¯ geˊ
Specifications
規則 gui¯ zeˊ
Rule(s), Guidelines
規則完全不同 gui¯ zeˊ wanˊ quanˊ buˋ tongˊ
Rules are completely different, The rules have changed
灰褐色 hui¯ heˊ seˋ
Gray-brown
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
灰色 hui¯ seˋ
Gray
灰色的 hui¯ seˋ de˙
Gray
灰色調 hui¯ seˋ tiaoˊ
Gray
推測 tui¯ ceˋ
Infer, Deduce, Predict, Speculate, Conjecture
推測道 tui¯ ceˋ daoˋ
Speculated aloud, Inferred, Suggest aloud
威懾 wei¯ sheˋ
Deterrence
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
吹著 chui¯ zhe˙
Blew
堆著 dui¯ zhe˙
Piled with
推了出去 tui¯ le˙ chu¯ quˋ
Pushed out
推著 tui¯ zhe˙
Pushed
追著 zhui¯ zhe˙
Pursuing, Chasing
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
維特魯威 weiˊ teˋ luˇ wei¯
Vitruvius, Marcus Vitruvius Pollio
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
回得來 huiˊ de˙ laiˊ
Can come back
回得去 huiˊ de˙ quˋ
Can go back
回了 huiˊ le˙
Back to
隨著 suiˊ zhe˙
Following
隨著她移動而動 suiˊ zhe˙ ta¯ yiˊ dongˋ erˊ dongˋ
Following her movements, Moving as she moved
隨著每一步 suiˊ zhe˙ meiˇ yiˊ buˋ
With each step, With each stride, Following each step
圍了 weiˊ le˙
Wrapped around, Thrown around
圍著 weiˊ zhe˙
Surround, Surrounding, Wrapped in
圍著桌子走一走 weiˊ zhe˙ zhuo¯ ziˇ zouˇ yiˋ zouˇ
Strolled around the desk, Strolled around the table
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
毀了 huiˇ le˙
Destroyed
毀了他得意的日子 huiˇ le˙ ta¯ deˊ yiˋ de˙ riˋ ziˇ
Ruined his day
毀了她得意的日子 huiˇ le˙ ta¯ deˊ yiˋ de˙ riˋ ziˇ
Ruined her day
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
為可承受 weiˋ keˇ chengˊ shouˋ
Withstand, Afford, Bear
最噁心 zuiˋ eˇ xin¯
Grossest
最可怕的 zuiˋ keˇ paˋ de˙
Most frightening, The worst
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
對策 duiˋ ceˋ
Countermeasure, Countermeasures
對這些好種族 duiˋ zheˋ xie¯ haoˇ zhongˇ zuˊ
With respect to these wonderful ethnic groups
貴客 guiˋ keˋ
Honored guest
貴客戶 guiˋ keˋ huˋ
Honored customer
會客 huiˋ keˋ
Receive callers or visitors
會客室 huiˋ keˋ shiˋ
Reception room, Boudoir, Parlour
惠勒 huiˋ leˋ
Wheeler
惠特勞 huiˋ teˋ laoˊ
Whitlaw
愧色 kuiˋ seˋ
Feel shame
瑞克 ruiˋ keˋ
Rick
睡這裡 shuiˋ zheˋ liˇ
Sleep here
惴測 zhuiˋ ceˋ
Speculation, Speculate
罪惡 zuiˋ eˋ
Crime, Vice, Guilty, Sin, Evil
最熱賣 zuiˋ reˋ maiˋ
Best selling, Hottest selling (item)
42, 11, 12, 14, 15, 22, 23, 24, 25, 35, 43, 44, 45
對的 duiˋ de˙
Right
對的人手中 duiˋ de˙ renˊ shouˇ zhong¯
Hand of the right person, Hands of the intended person, In the intended hand
對了 duiˋ le˙
Correct, Right
對著 duiˋ zhe˙
Opposite
對著他 duiˋ zhe˙ ta¯
Facing him, Towards him, At him
對著光 duiˋ zhe˙ guang¯
Facing the light, Up to the light
對著光看了 duiˋ zhe˙ guang¯ kanˋ le˙
Looked at under the light, Looked at while facing the light
對著前方 duiˋ zhe˙ qianˊ fang¯
Facing forward, Pointing straight ahead
對著她 duiˋ zhe˙ ta¯
Facing her, Towards her, At her
對著我 duiˋ zhe˙ woˇ
Facing me, Directly opposite me
貴的 guiˋ de˙
Expensive
睡得很好吧 shuiˋ de˙ henˇ haoˇ ba˙
Did you sleep well?, Are you well rested?
睡得很熟 shuiˋ de˙ henˇ shouˊ
Sound asleep, Sleeping soundly
睡得正甜 shuiˋ de˙ zhengˋ tianˊ
Pleasantly sleeping
睡得著 shuiˋ de˙ zhaoˊ
Can, Could sleep
睡了 shuiˋ le˙
Slept
碎了 suiˋ le˙
Smashed, Broken, Destroyed
退了幾步 tuiˋ le˙ jiˇ buˋ
Take a few steps back, Takes a few steps back, Taking a few steps back, Took a few steps back
味的 weiˋ de˙
Flavored
未了 weiˋ le˙
Unfinished, Not over
為了 weiˋ le˙
Because, For, For the sake of, So that…
為了不妥協而不妥協 weiˋ le˙ buˋ tuoˇ xieˊ erˊ buˋ tuoˇ xieˊ
Be non-conformist for its own sake, Be a non-conformist for its own sake
為了了解 weiˋ le˙ liaoˇ jieˇ
In order to understand, To figure out
為了今日的活動 weiˋ le˙ jin¯ riˋ de˙ huoˊ dongˋ
For the day's activities, For the occasion
為了以防萬一 weiˋ le˙ yiˇ fangˊ wanˋ yi¯
As a precaution, Just in case
為了你的安全 weiˋ le˙ niˇ de˙ an¯ quanˊ
For your safety
為了便於 weiˋ le˙ bianˋ yuˊ
To make it easier to
為了各種事情 weiˋ le˙ geˋ zhongˇ shiˋ qingˊ
For all sorts of things
為了您的安全 weiˋ le˙ ninˊ de˙ an¯ quanˊ
For your safety
為了找我 weiˋ le˙ zhaoˇ woˇ
To find me
為了測試一下 weiˋ le˙ ceˋ shiˋ yiˊ xiaˋ
Just to check it out
為了確保 weiˋ le˙ queˋ baoˇ
Just to make sure
為了確定 weiˋ le˙ queˋ dingˋ
To be sure, Just to be sure
為了確定他還嚐了嚐水質 weiˋ le˙ queˋ dingˋ ta¯ haiˊ changˊ le˙ changˊ shuiˇ zhiˊ
He tasted the water just to be sure of its quality, He tasted the water just to be sure
為了那一晚特別借了 weiˋ le˙ naˋ yiˋ wanˇ teˋ bieˊ jieˋ le˙
Had borrowed especially for that evening
丶-丶 : > 為: > [為]-為什 : > [為]-為什麼男人如此愚蠢 >
丿-亻 : > 什: > [什]-什麼 : > [什]-為什麼男人如此愚蠢 >
丶-广 : > 麼: > [麼]-什麼 : > [麼]-為什麼男人如此愚蠢 >
口-田 : > 男: > [男]-男人 : > [男]-為什麼男人如此愚蠢 >
人-人 : > 人: > [人]-男人 : > [人]-為什麼男人如此愚蠢 >
𠄌-女 : > 如: > [如]-如此 : > [如]-為什麼男人如此愚蠢 >
丨-止 : > 此: > [此]-如此 : > [此]-為什麼男人如此愚蠢 >
口-田 : > 愚: > [愚]-愚蠢 : > [愚]-為什麼男人如此愚蠢 >
十-丰 : > 蠢: > [蠢]-愚蠢 : > [蠢]-為什麼男人如此愚蠢 >
為什麼男人如此愚蠢 meaning and pronunciation along with meaning and pronunciation of 人
Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.