鴿 ge ˉ

Pigeon, Dove

鴿子 ge ˉ zi˙

(Pigeon) Pigeon

Cat: Animal-Bird (Pigeon) Next

鴿,

Rhymes: e i

rh: ge ˉ zi˙ 鴿子

rh: geˊ zi˙ 格子

>>格子

rh: geˋ ziˇ 個子

>>個子

rh: geˋ ziˋ 各自

>>各自

rh: heˊ shiˊ 何時

>>何時

rh: heˊ shiˊ 核實

>>核實

rh: heˊ shiˋ 合適

>>合適

rh: heˊ zi ˉ 合資

>>合資

rh: heˊ ziˇ 核子

>>核子

rh: heˊ zi˙ 盒子

>>盒子

rh: keˇ chiˇ 可恥

>>可恥

rh: keˇ shiˊ 可識

>>可識別

rh: keˇ shiˇ 可使

>>可使用

rh: keˇ shiˋ 可是

>>可是

rh: keˇ si ˉ 可私

>>可私訊我

rh: keˇ siˇ 渴死

>>渴死

rh: keˇ zhi ˉ 可知

>>可知

rh: keˇ zhiˊ 可直

>>可直接在火焰上加熱

rh: keˋ zhiˋ 客製

>>客製化

rh: keˋ zhiˋ 克制

>>克制

rh: keˇ ziˋ 可自

>>可自我決定

rh: leˋ ciˇ 樂此

>>樂此不疲的

rh: reˋ shiˊ 熱食

>>熱食

rh: she ˉ chiˇ 奢侈

>>奢侈

rh: sheˋ shi ˉ 設施

>>設施

rh: sheˋ shiˋ 攝氏

>>攝氏

rh: sheˇ siˇ 捨死

>>捨死忘生

rh: sheˋ zhiˋ 設置

>>設置

rh: teˋ ciˇ 特此

>>特此

rh: teˋ zhiˊ 特質

>>特質

rh: teˋ zhiˋ 特製

>>特製

rh: zheˋ shiˊ 這時

>>這時

rh: zheˋ shiˊ 這實

>>這實部是由我們通常習慣的數字組成

rh: zheˋ shiˇ 這使

>>這使我們變得更加獨立

rh: zheˋ shiˋ 這是

>>這是

rh: zheˋ shiˋ 這事

>>這事

rh: zheˋ shiˋ 這世

>>這世界自有保持事物平衡的方法

rh: zheˊ siˋ 折四

>>折四次

rh: zheˋ si ˉ 這思

>>這思緒

rh: zheˋ zhi ˉ 這隻

>>這隻小狗

rh: zheˋ zhi ˉ 這之

>>這之前

rh: zheˋ zhi ˉ 這枝

>>這枝筆

rh: zheˊ ziˇ 摺子

>>摺子

rh: zheˋ zi ˉ 這姿

>>這姿勢讓他看來就像是

rh: eˋ siˇ 餓死

>>餓死

rh: eˋ zhiˋ 遏制

>>遏制

rh: eˊ ziˇ 蚵仔

>>蚵仔煎

rh: eˊ ziˋ 訛字

>>訛字

rh: ceˋ shiˋ 側式

>>側式烏鴉式

rh: ceˋ shiˋ 側視

>>側視圖

rh: ceˋ shiˋ 測試

>>測試

rh: che ˉ zi˙ 車子

>>車子

rh: deˊ shi ˉ 得失

>>得失

rh: deˊ shiˋ 德式

>>德式

rh: de˙ shiˋ 的事

>>的事情

rh: deˊ zhi ˉ 得知

>>得知

rh: de˙ ziˋ 的自

>>的自然部分

rh: ge ˉ ciˊ 歌詞

>>歌詞

rh: geˊ riˋ 隔日

>>隔日

rh: geˊ shiˋ 格式

>>格式

rh: geˋ shiˋ 各式

>>各式各樣

rh: ge ˉ siˉ 哥斯

>>哥斯達黎加

鴿< Pigeon, Dove

Dove, Pigeon

rhymes

Copyright©2025 Neil Keleher.
All rights reserved.