一
yiˋ, yiˊ, yi¯
One, 1, Single, A, An, Once, As Soon As, The
Word Links for words containing 一 (sorted via character pairs)
一口 A mouthful, A bite, Without hesitation, Insist
一口氣 In one breath, Without stopping, Breath, A mouthful of air
倒抽一口氣 Gasp
吐了一口血 Spat out a mouthful of blood, Spat blood
吸了一口氣 Inhale, A breath of air, Take a breath, Breathe in
深吸一口氣 Takes a deep breath
訝得倒吸一口氣 Gasped in surprise
最老的一員 Oldest member
最後一員離開視線 The last of them slipped out of sight
等他們的最後一員離開視線後 Waiting till the last of them slipped out of sight
一刷 A wipe, A brush
很快一刷 With a quick brush, With a quick wipe
但只要很快一刷 But all that was needed was a quick wipe, But with a quick brush
有一層 Has one layer, A layer
塗有一層 Coated with a layer of, Covered with a layer of
一層層的 Layered
一層薄薄 Thin layer, A thin layer
一層薄薄的鋁 A thin layer of aluminum
一路 All the way, Throughout the journey, Straight through, Go the same way, Single file
一路滑下另一側 Sliding down the other side, Coasting down the other side
一路上 Along the way
一路飛 Flew
黑烏鴉一路飛 The raven flew
一路叫嚷 Shouting all the way
一路平安 Have a safe journey, Safe travels
一路順風 Safe travels, Have a safe journey, Bon voyage
一路領到 Led all the way to, Took as far as
一路跟蹤他 Follow him, Followed him
一路坐在後面 Sat all the way in the back
一路生長出來 Grown straight from
一路跟蹤他到 Follow him to, Followed him to
一跳 React out of surprise, Reacting out of shock, Reacted out of shock, Reacted in shock
嚇一跳 Scared, Surprised, Jump in surprise
跳一跳 Jump around, Skip, Hop around
向上一跳 Jump up, Jumps up, Jumped up, Jumped
嚇了一跳 Startled, Surprised, Taken aback, Shocked, Scared, Frightened, Made (someone) jump
大家都嚇了一跳 Everybody jumped in fear, Everbody was startled
我被自己的回答嚇了一跳 I am surprised by my own answer
一蹴而就 To succeed after a single attempt
一蹴而幾 To succeed after a single attempt
從來不是一蹴而就 Nothing great is created suddenly, Great results take time, Success never occurs after a single attempt
一回 Once, One time, An occasion, A round (boxing)
有一回 Once, One time, On one occasion
一回事 One and the same thing, Caused by, One thing
當一回事了 Take it seriously
把茶當一回事了 Take tea seriously
太把茶當一回事了 Take tea too seriously
他們太把茶當一回事了 They were too serious about the tea, They took the tea too seriously, They were making too big deal out of the tea
一圈 Circle, Arc, Ring, Belt, A circle, An arc
繞一圈 Walk around, Complete a circle
揮轉一圈 Swing around
滾了一圈 Rolled
轉了一圈 Did a turn, Did a spin, Did a twirl
小小轉了一圈 Did a little turn, Did a little spin, Did a little twirl
弧形揮轉一圈 Swing around in an arc
最裡邊的一圈 Innermost ring
帶著他轉了一圈 Spun him around
帶著她轉了一圈 Spun her around
一圈石柱群 A circle of stone pillars
一圈高高的石頭 A tall circle of stones, A circle of tall stones, A high circle of stones
一團 Clump of, Mass of, Ball of, Round of
成一團 Everyone in a group, Entire regiment
一團亂 Hopeless case
一團混亂 A jumble, A disorganized bunch, A messy bunch of
一團亂當中 In the midst of (the) confusion
一團物體 A heap
變成很怪異的一團物體 Turning into an awkward heap
搞得一團亂的人 A person who messes up or causes trouble
經常搞得一團亂的人 A person who frequently messes up or causes trouble
一日 The first
不消一日 Less than a day, Not more than a day
六月一日 The first of June
日復一日 Day to day
有朝一日 Someday
一旦 Once, Whenever, Some day
毀於一旦 Destroyed
一旦我們 Once we
不過一旦我們 But once we
一旦交代完畢 Once the explanation was complete
一旦飽和就只能丟棄 Once saturated, They can only be thrown away
一旦真槍實彈事情就會困難得多 Things are a lot tougher when it's for real
一旦我們逮到她 Once we catch her
不過一旦我們逮到她 But once we catch her
一題 A question, A problem
下一題 Next question, Follow up question
有一題 There is a question, There is a problem
一時 For a moment, A period of time, Accidentally
聰明一世糊塗一時 A lifetime of cleverness includes moments of stupidity
一時衝動 On an impulse
這一時間 At this time, This time
好好睡了一晚 Had a good night's sleep, Having had a good night's sleep
為了那一晚特別借了 Had borrowed especially for that evening
一閃 Twinkle
靈光一閃 Flash of inspiration
頓時靈光一閃 Immediately had a flash of inspiration, Was suddenly inspired
一閃而逝 Fleeting
一閃一閃的星星 Twinkling stars, Shining stars
一開始 Began to, Started to, At first, Initially
一開始頁面佈滿 Initially the page was covered with
幾乎打從一開始就知道 Had known from almost the very beginning
一顆 A (e.g. a planet)
一顆小種子 A tiny seed
其中一顆小球 One of the small spheres, One of the tiny globes
它必須拿到一顆心臟 It needs to get a heart, It needed to get a heart
一點 A little, A little bit of, One o'clock
大一點 A little bigger
嫩一點 Younger, Less sophisticated
小一點 Smaller
少一點 A bit less than, A little less than
差一點 Almost
新一點 Newer
早一點 Earlier, Early
灑一點 Sprinkle a little
起一點 A little more, A little bit
這一點 This point
再多一點 A little more
好拿一點 More convenient to cary, Easy to carry or bring along
好過一點 A little better, Feel a little better
平凡一點 A little more ordinary, A little more mundane
撐久一點 Last a little longer
灑上一點 Sprinkle on a little
中心的一點 A spot in the middle
再多拿一點 Take a little extra
支撐久一點 Last for a while longer, Last for a while
比較好一點 Even better
稍微好一點 A little better
稍微遠一點 A little bit further
聚集成一點 Gathered into a point, Focused into a single point
薪水好一點 Paid a little better
長大了一點 Grown a little bigger
再考慮遠一點 Something to consider later on, Think about later on
就是舊了一點 It's a little bit old
我相信這一點 I believe this, I believe that
最重要的一點 The most important point
覺得舒服一點 Feel a little better
說得好聽一點 Fancy way of saying, Nice way of saying
一點兒也不一樣 Completely different, Not even remotely the same
可以支撐久一點 Would last for a while longer, Would last for a while
或是比較好一點 Or even better
說得再準確一點 More to the point
參數空間中的一點 A point in parameter space
只比兩公尺少一點 Just under two meters, Just a bit less than two meters
在他嘴上的那一點 The spot over his mouth
把孔切磨得大一點 Ream out the hole to a slightly larger size
沒什麼特別的一點 Nothing special, At no particular point
習慣往下瞄準一點 Get used to aiming a little lower
這是很重要的一點 This is an important point
開始覺得舒服一點 Started to feel a little more comfortable, Started to feel better
在你鼻子前方幾吋的一點 A point a few inches in front of your nose
一點兒 A little, A little bit
一點點 A little, Hardly any, Very little, A tiny amount
出一點力 Make a small effort
差一點兒 Almost, Nearly
有一點兒 Have a little, Are a little
匆匆一點頭 Nodded quickly, Gave a quick nod, Nodded curtly, Gave a curt nod
喝了一點湯 Drink a little soup, Have a little soup
即使是一點點 Even a little
稍微大一點了 A little bit older, A little bit bigger, A little more grown up
即使是一點點都 Even a little
走路還有一點跛 Walk with a limp, Walks with a limp, Walking with a limp, Walked with a limp
現在你稍微大一點了 You're a little bit older now
一點不差 Exactly
一點也不像 Isn't at all like, Not at all like
一點兒也不小 Not small at all, Not at all insignificant
一點兒也不想 I didn't want to
一點痕跡也不留 Without leaving a trace, No tracks
我一點兒也不老 I'm not old
一點沒錯 Not wrong, That's for sure
一點也沒錯 Exactly!, Precisely!
一點都沒趣 Uninteresting, Not at all interesting
一點用也沒有 Not even a little
一點價值也沒有 Completely worthless
一點感覺也沒有 Don't feel a thing, Didn't feel a thing
一點感覺都沒有 No feeling whatsoever, No feeling at all
一點裝潢都沒有 Undecorated, Unfurnished
一點辦法也沒有 No way at all, Completely impossible
甚至一點感覺都沒有 Can't even feel, Can't feel anything
跟他把你打傷一點關係都沒有 It has nothing to do with him hurting you
一點讚美 A little praise, A little admiration
一點零頭 Tiny fraction
一點不差嗎 Exactly?
一點不遜色 Not at all inferior, As good as
那一點之後 Beyond that point
一點也不清楚 Not at all clear, There was nothing clear
一點都沒流露 Didn't show it, Didn't look it
一點兒也不怕冷 Not at all afraid of the cold
一點都不覺得痛 Didn't feel any pain at all, Didn't hurt at all
差一點摔到地上 Almost fell down, Almost fell on their ass
甚至有一點恐懼 Just a little fearful, More that a little bit fearful
這一點就像我了 Just like me
一點兒也不了解我 Doesn't know or understand me at all, Completely misunderstands me
我差一點就送命了 I could have died, I almost got killed
讓我來告訴你一點我自己的事吧 Allow me to tell you a little about myself
所以跟他把你打傷一點關係都沒有囉 So it has nothing to do with him hurting you?
承受得起一點浪費 Can afford a little largesse, Can afford a little extravagance
我們承受得起一點浪費 We can afford a little largesse, We can afford a little extravagance
一眼 At a glance
看一眼 Looked at, Glanced at, Took a look at
看了一眼 Glanced at
瞄了一眼 Glance at, Glanced at
瞄他一眼 Glanced at him
瞅他一眼 Look at him, Glance at him
瞅她一眼 Look at her, Glance at her
瞄了他一眼 Glanced at him
父女倆對看了一眼 Father and daughter looked at each other
一眼覺的 A critical eye
看了一眼它 Glanced at it, Looked at it
一見到 At the first sign of, At the first sight of
他們一見面 As soon as they met
一見愉快 Happy at first site, Merry, Glad to see
難得一見 Difficult to get together
一周 One week
短短一周 In as little as a week, In as little as a week's time
一周的薪水 One week's paycheck, One week's salary
一股壓力 A surge of pressure, A wave of pressure
一股氣味 A smell
一股透明薄霧 A transparent haze
一股新生的焦慮 A new anxiety, A new worry
一股灰燼般的雲 A cloud of ashes, An ash-like cloud
空氣中有一股清新的味道 The air smells fresh, The air smelled fresh
一股清新 A fresh
一股清涼 A coolness, A cool feeling
其中一腳 One foot, One of their feet
他會想要參一腳 He will want to join, He will want to get involved, He would want to join, He would want to get involved
朝他的下巴補一腳 Kicked him in the chin, Kicked him in the jaw
一朵 A bunch (of flowers)
一朵朵 A bunch of, Lots of
一朵花 A flower
一朵朵小野花 Bunches of tiny wild flowers, Tiny wild flowers
像一朵朵小野花 Like tiny wildflowers
看起來都像一朵朵小野花 They all look like tiny wildflowers, All looking like tiny wildflowers, They all looked like tiny wildflowers
一體 One piece, A single piece
成一體 Form a single piece
連結成一體 Weld together, Connect together, Join together
一陣 A (e.g. a sound or a breeze), A moment, A pause, A flash, A burst of
好一陣 For a while, For some time
一陣一陣 Gusts
彼此對吼一陣 Shout at each other for awhile
一陣子 A while, For a while
一陣陣 A gust
一陣風 A gust of wind
好一陣子 For a long while
再陪我一陣子 Stay with me for a while, Stick around for a while
繼續做一陣子 Continue working for a while
至少好一陣子 At least for a while, For a while at least
躺了好一陣子 Lay for a while
一陣刺痛 Suddenly started to prickle
一陣劇痛 A burst of intense pain
一陣灼痛 A burning pain, A flash of burning pain, A burst of searing pain
一陣小混亂 A small disturbance
這一陣騷動 This disturbance
躺了好一陣子睡不著 Lay awake for a while
一陣很不舒服的鼓漲感 An uncomfortable bulging sensation
有一陣子情況非常糟糕 For a while it was bad, For a while it was really rough
一陣大風 A strong wind
下起一陣大雨 It started to rain heavily
下過一陣大雨 A heavy rainfall
一陣子後 After a while
好一陣子後 After awhile
一陣巨響 A tremendous noise, Aloud noise
外忽然傳來一陣巨響 From outside there was a sudden loud noise
一陣子之後 After a while
過了一陣子之後 After a period of time, After a while
一如 Just like, Just as
一如既往 As always
一如往常地 As usual
一如他所知的 As he had known would be the case, As he had known
一組 A set of, Set of
三包一組 Three-pack
下為一組 Forms 1 set, Constitutes 1 set
二人一組 A group of two
一組組 A bundle, A group
一組先發置人的 A preemptive
一絲 A trace, A hint
一絲不掛 Naked, Bare, Nude, Not wearing any clothing
一絲懷疑 Harbor a thread of doubt
一絲頭髮 A hair, A strand of hair
沒露出一絲頭髮 Not a strand of hair showed, Not a strand of hair was revealed
一線 A line
眼睛瞇成一線 Eyes narrowed to a line, Squinted narrowly, Eyes squinted to a thin line
整齊一線排 Neatly lined up, In a neat line
一張 A (e.g. a chair)
一張圖 A picture, A drawing
一張床 A bed
一張張 One sheet
一張畫 A picture, A painting
一張紙 A sheet of paper
畫一張圖 Draw a picture
展開一張紙 Unfolded a piece of paper, Opened the piece of paper
你每次一張口 Every time you open your mouth
一張名片 A card, A business card
一張新床 A new bed
一張桌子 A table
一張照片 A picture, A photo
一張貼紙 A sticker
一張長椅 A bench
一張大卡片 A big card
一張雙人床 A double bed, One double bed
夾了一張紙當書籤 Used a sheet of paper as a bookmark, Bookmarked with a sheet of paper
寫一張小小的愛心卡 Write a short thank you card
好多年都沒看到過這麼漂亮的一張臉了 Had not seen such a beautiful face in many years
一張椅子 A single chair, One chair
一張讀書用的椅子 A chair for reading
一張白紙 A blank piece of paper
拿出一張白紙 Pulled out a blank piece of paper
一張又髒又皺的空白紙 Dirty and wrinkled blank piece of paper
一張辦公桌 A desk
在右半邊擺了一張辦公桌 On the right was a desk
一張薄薄的紙 A thin piece of paper, A thin slip of paper
一張折成三折的紙 A sheet of paper folded in thirds
一張由似是而非的謊言編織而成的網 A web of plausible lies
一群 A group, A bunch (of), A team (of)
有一群 A group (of)
一群婦女 A group of women
一群把風 A team of lookouts
一群瘋子 Group of maniacs, Crazy people
一群移民 Group of migrants, Bunch of migrants
讓一群人進來 Let a bunch of people in
一群把風和誘餌 A team of lookouts and decoys
一扇 A (e.g. door or window)
一扇窗 A window
一扇灰門 A gray door
一扇可以上鎖的門 A door that locked, A door that can be locked
一扇有十二道鎖的大門 A gate with twelve locks
一扇開著的窗戶 An open window
一扇髒髒的窗戶 A dirty window
一舉 In one fell swoop
一舉一動 Every move
一舉兩得 Gain Two Objectives With A Single Act, Kill Two Birds With One Stone
一舉數得 Lots of benefits from one action, Kill two birds with one stone (equivalent)
一段 A section, First section, One section
哪一段 Which section?
蠻長一段 Quite (a) long
當年那一段 That particular
一段對話 A conversation
一段引言 An introduction, An introductory paragraph
好一段路 A long way, A good section of road
一段時間後 Over time, Over a period of time
一段關係之下 In a relationship
放起一段影片 Play a video
一段時間 A while, A time
好一段時間 A while, A good while, A long time
住了一段時間 Lived for a while
很長一段時間 A long time
持續了一段時間 Lasted for a while
猶豫了很長一段時間 Hesitated a long time
在中南部住了一段時間 Lived in the mid-South for awhile
每隔一段距離 A set distance apart, At regular intervals
蠻長一段距離 Quite a distance, Quite a ways
一長串 A long list, A list of, A string of, A trail of
一長排窗戶 A long line of windows
一長串好幾個名字 A long list of names
一長一短 One long one short
時間一長 Over time
一片 A piece, A flap, A swath, A slab
漆黑一片 Dark, Darkness, Pitch black, Dark of night
一片片 Fragments
一片凌亂 A mess, Messy
一片嘈雜 Noisy
一片沉寂 Silence
一片葉子 A leaf
這一片海域 This part of the ocean
一片遼闊的三角洲 A vast delta
一片漆黑 Dark, The darkness, Totally dark, Completely dark, Complete darkness
外頭的一片漆黑 The darkness outside
凝視外頭的一片漆黑 Stare out in the darkness, Startes out into the darkness, Starting out into the darkness, Stared out into the darkness
一句話 In a word, In short, A sentence, One sentence
哪一句話 Which sentence
就一句話 That was it, That was all, Just that one sentence
下列哪一句話 Which of the following sentences
妳以前不是喜歡說一句話 What was it you used to say?
一句口號 A slogan, A catchphrase
一句廢話也沒有 Not wasting words
只有一句話可說 Only had one thing to say
問了一句 Asked a question
提醒一句 Remind, Reminder
補上一句 Make up a sentence
補了一句 Said in addition, Added
一句也不信 Don't believe a word, Doesn't believe a word, Didn't believe a word
一句話不說 Didn't speak, Didn't speak a word
一名 A (e.g. a person)
數百位先驅中的一名 One of the few hundred pioneers
成為奈米科技革命中數百位先驅中的一名 Became one of the few hundred pioneers of the nanotechnological revolution
一名落單 A single, A solitary
一名神秘女子 A mysterious woman
一名金髮美女 A beautiful blonde woman, A good-looking blonde
你是一名記者嗎 Are you a reporter
一名落單的幫派份子 A single gang member
看見一名年輕的女人朝他走過來 Saw a young woman walking towards him
無一物 With nothing, Not containing anything, Empty
空無一物 Empty, Filled with nothing
一物剋一物 The circle of life, There is always one thing that limits or restricts another
一生 A life, All one's life, Throughout one's life
我一生病 As soon as I got sick
其一生都為背傷所苦 Suffered back injuries all their life
一年 One year
前一年 The previous year
哪一年 What year?
一七二一年 1721
一九八一年 1981
一八七一年 1871
一年後 One year later
這個是哪一年的 What year is this one?
一年到頭 All year round
一年不過幾次而已 Just a few times a year
一年到頭都如此 Year round it was always like this
幾乎一年到頭都如此 It was like this nearly the whole year round
一年的這個時期 Every year around this time, At this time of year
到一年的這個時期 At this time of year
一罐 One can, One canister, One tin
多準備一罐 Prepare one more can,
需要多準備一罐 Need to prepare one more can, Need one more can
一罐油漆 A can of paint, One can of paint
一罐維他命 A bottle of vitamins
一無所有 Nothing
一無所獲 Achieved nothing
一無所知 Know nothing, Knew nothing
他一無所知 He knew nothing
她一無所知 She knew nothing
獨一無二 Unique, One of a kind, Only one of its kind
我是獨一無二的 I'm unique, I'm one of a kind
一無所有再無可失 Nothing to lose
落到一無所有再無可失的處境 Fall into a situation of having nothing to lose, Have nothing to lose
一條 A/An (e.g. a scarf or other long object)
各有一條 Each has one, One for each
一條線 A line
畫一條線 Draw a line
來到一條街 Arriving at a street, Arrived at a street
不只是一座小鎮而是一條街 Not just a town but a street
一條水圳 An irrigation canal
一條小曲線 A short bendy line
一條高速公路 A highway
形成一條稜線 Forms a ridge, Forms a ridge-line
一條銀色的長線 A long silver colored thread
一條街上 Street
哪一條街上 Which street
一條彩色的布 A strip of colored cloth
一條白色的魚 A white fish
一條神祕的河 A mysterious river
一條隱匿小道 A concealed path
發現一條隱匿小道 Discovered a concealed path
一隻 One, A (e.g. a hand), An (e.g. an animal), A (e.g. a beast or creature)
其中一隻 One of the (creatures)
一隻手 One hand, A hand
一隻腳 A Foot, foot
一隻蟬 A Cicada
一隻隻 One by one
一隻鳥 A bird
一隻兔子 A rabbit
一隻公雞 One rooster, One cock
一隻孔雀 A peacock
一隻眼睛 Eye
一隻老鼠 One mouse, A mouse
一隻蜘蛛 A spider
一隻蜜蜂 A honeybee
一隻蝴蝶 A butterfly
一隻鱷魚 An alligator
一隻麒麟 A unicorn
一隻大黑鳥 A big black bird
一隻小海豹 A seal, One seal
一隻小毛毛蟲 A caterpillar
靠一隻腿站立 Stand on one leg, Stands on one leg, Standing on one leg, Stood on one leg
一隻戴著手套的拳頭 A gloved fist
一隻蜜蜂嗡嗡尋花蜜 A honeybee buzzing around looking for nectar
一隻手肘 An elbow
一隻手臂 One arm
一隻腳踢中他的小腿 A foot kicked his lower leg
一隻腳踢中她的小腿 A foot kicked her lower leg
一隻手肘撞進他的胸口 An elbow crashed into his chest
一隻手肘撞進她的胸口 An elbow crashed into her chest
一代 A generation
下一代 Next generation
這一代 This generation
一代代流傳下來 Passed down from generation to generation
一件 A/An (e.g. a piece of clothing), A (e.g. a matter of business)
穿一件 Wear a, Wears a, Wearing a, Wore a
最後一件 One last thing
一件事 A matter
最後一件事 Last thing
你讓我想到一件事 You've given me an idea, You've given me a thought, You've made me think of something
我記得最後一件事 The last thing I remember (is/was)
一件事情 A matter, A thing to do
一件意思的事情 An interesting matter, An interesting thing to do
一件絲袍 A silk robe
拿出一件絲袍 Grabbed a silk robe
從衣櫥拿出一件絲袍 Grabbed a silk robe from the wardrobe
一件輕紗 A veil
披著一件輕紗 Wearing a veil
一件四角褲 A pair of boxer shorts
行頭一件不少 To have enough outfits, Sufficient wardrobe
把他們大部分的法力放進一件物品 Place most of their magic into an object
一份 A part, A portion, a share
上一份 Previous, Last, Occasion before
多一份 Extra portion, Additional serving
他上一份 His previous, His last
一份拷貝 A copy
一份餐包 A meal packet, A packaged meal
一份泰晤士報 A copy of the Times
多一份濃縮咖啡 Extra shot of espresso
這麼一份最美好的生日禮物 This most wonderful birthday present
欠一份債 Owe a debt, Have a debt to pay
幫派的一份子 Part of a gang
一份驗屍報告 An autopsy report
那是一份驗屍報告 It was an autopsy report
一位 A/An (e.g. a person)
一位客戶 A customer, A client
一位知名 A famous
一位文學家 A writer
一位痴情女子 An infatuated woman
以前一位教授 A former professor
一位年紀較大的男士 An older man
一位對浪漫派詩人狂熱的人 An aficionado of romantic poets
一位皇帝 An emperor
哪一位皇帝 Which emperor
一個 A/An, A, An
下一個 The next
哪一個 Which one
多一個 Has, in addition, Has an additional
有一個 Has one, One of, One of the
由一個 By a
笑一個 Smile
一個一個 One by one
作為一個 As a
其中一個 Any one of, One of
另外一個 Another
只有一個 Only have one
吃下一個 Ate one
過了一個 After a, After an
一個接一個 One after another
是另外一個 The other other one
指著其中一個 Pointed at one of them, Pointed at one of these
只關心其中一個 Only cared about one of them, Was only concerned about one of them
在他前面的人有一個 One of the people in front of him
一個人 A person
一個個 One by one, Each and every
一個月 1 month, One month
一個營 A battalion
一個蛋 One egg, An egg
一個點 A point
一個個的 One-by-one
有一個月 One month, There was one month
再過一個月 Just over a month
就你一個人 Just you, Just you, alone
就妳一個人 Just you, Just you, alone
沒說一個字 Didn't say a word, Didn't say anything
載著一個人 Carry one person
轟了一個洞 Blew a hole
卻沒說一個字 But didn't say a word, But didn't say anything
只有他一個人 He is alone, He was alone
得到了一個吻 Got a kiss
我看到一個了 I see one now
他們其中一個人 One of them
我想我看到一個了 I believe I see one know
所以你才會一個人 That's why you are alone, That's why you were alone
所以妳才會一個人 That's why you are alone, That's why you were alone
一個人影 Silhouette of a person, Shadow of one person
一個人的 A person's
一個小小穿白裙的人形 A small figure wearing a white dress
等到只剩下他一個人了 Wait until he is alone
等到只剩下她一個人了 Wait until she is alone
一個反射在鏡子裡的人形 A figure reflected in a mirror, A reflected figure in a mirror, A reflected image in a mirror
等到只剩下那個女孩一個人了 Wait until the girl is alone
一個位置 A position
這麼一個位置 Such a position
一個勁兒 Keep going
一個月後 A month later
一個特點 A feature or characteristic
一個年輕人 A young person, A young man
一個星期中 During a week, Within a week
一個氮元素 A nitrogen element, An element of nitrogen
一個空油箱 An empty fuel tank
一個辦公室 A single office
以一個速率 At one rate
做一個起點 As a starting point
前一個世紀 The previous century
多一個側管 Has an additional side tube
一個人都沒有 There's no one here, There isn't even one person here
一個圓形凹陷 A circular depression
一個秘密基地 A secret base
一個起司漢堡 A cheeseburger
作為一個學生 As a student
作為一個銀行 As a bank
最後一個做好 Last to finish
有一個要刺青 Having a tattoo done
某一個晚上才 Only for one particular night
紮了一個架子 Tied together a framework
聽見一個聲音 Heard a sound
一個固定的工作 A regular job
一個大大的愛心 A big heart (shape)
一個大視窗打開 Then a large pane opened, Then a large window opened, Then a large panel opened
一個自我性行為 Self gratification (act of), Sexual self gratification (act of)
在一個池塘中央 In the center of a pond, In the middle of a pond
我是一個人來的 I came alone
提著一個工具箱 Holding a tool box
有那麼一個地方 There is such a place, There was such a place
用一個巨大水管 Use one giant pipe, Using one giant pipe
發現了一個蟲洞 Discovered a wormhole
一個星期五的下午 One Friday afternoon, On a Friday afternoon
一個空油箱的容量 An empty fuel tanks capacity
他們雇了一個腳夫 They had hired a porter
哪一個分子數較多 Which molecular number is bigger
想出來了一個辦法 Come up with a means of, Come up with a method for
打開其中一個抽屜 Opened one of the drawers
看著我的一個同事 Look at one of my colleagues, Looked at one of my colleagues, Look at a colleague of mine
一個小孩子接了電話 A child answered the phone
其中一個自動對焦點 Any one of the auto focus points
一個原子或分子的質量 The mass of an atom or molecule
我自己一個人沒辦法做 I can't do it alone
生活在一個生態系統裡 Living within an ecosystem
一個父親能做的最好投資 The best investment a father could make
其中一個自動對焦點對準 Aim any one auto focus point
其中沒有一個人有啤酒肚 Not one person among them had a beergut or beer belly
拿出一個黑色三孔活頁夾 Took out a black three ring binder
看我一個人有沒有辦法應付 To see if I could handle it alone
一個勇敢的人面臨苦難而面無懼色 In the face of adversity a brave man shows no fear, A brave man smiles in the face of adversity
一個長久以來被世人遺忘的墳墓裡 In a long forgotten tomb
看都沒看就點了一個起司漢堡和一杯汽水 Ordered a cheeseburger and soda without looking
那麼是什麼使一個人的生活比另一個有趣 What makes one person's life more interesting than another's?
形成一個在未來將會影響他政治見解的看法 Form an idea or opinion that would in the future shape his political views
一個呵欠 A yawn
壓下了一個呵欠 Stifled a yawn, Suppressed a yawn
一個大坑 A big pit, A big hole
一個較大的 A larger
一個小門 A small gate
一個白人小孩 A white kid
一個成分 An ingredient
少了一個成分 Missing an ingredient
缺乏一個成分 Lack an ingredient, Lacked an ingredient
這最後一個成分 This final ingredient, This last ingredient
一個晚上 A night, One night
待一個晚上 Stay one night, One night
某一個晚上 One particular night, For one night, For one particular night
然後會有一個晚上 Then there would be a night, Then would come one night
一個決定 A decision
做了一個決定 Made a decision
一個環帶 A belt, A loop, A ring
形成一個環帶 Form a loop, Forming a belt
一個生氣 An angry
一個人的生活 A person's life, One person's life
一個禮物 A gift, A present
一個小禮物 A small gift, A tiny present
一個缺角 A missing corner, Missing a corner
有一個最大的缺點 Has one big downside, Had one big downside
一個小機器 A small device
有一個機會 Had one chance
願意用一切交換一個機會 Willing to do anything for the chance to, Willing to do anything in exchange for the chance to
我願意用一切交換一個機會 I'd do anything for the chance to, I'd give anything for the chance to
一個新名字 A new name
取一個新名字 Take a new name, Takes a new name, Taking a new name, Took a new name
一個新科技 A new technology
創造出一個新科技 Invent a new technology
他一個轉身 He turned
她一個轉身 She turned
派一個營來 Send a battalion
他們得派一個營來 They need to send a battalion, They will need to send a battalion, They have to send a battalion, They will have to send a battalion
造一個亭子 Built a pavilion
造一個四面有柱子撐住上面有蓋的亭子 Built a pavilion with supporting pillars on four sides and a roof above
一個出其不意 A suprise
多一個你都找不到 Not one more would you find
一個清晰的像 A clear image
像一個很不想嗅到什麼的人 Like a person eager not to sense a smell
一個不朽的見證 An immortal witness
像一個不朽的見證 Like an immortal witness
告訴你一個秘密 Tell you a secret
我這可是告訴你一個秘密 I tell you this in all confidence
一個金髮白人女孩 A blonde white girl
一個深色頭髮的女孩 A dark-haired girl
一個又大又黑的男人 A big dark man
一個矮胖的亞洲男孩 A pudgy Asian boy
一個徹徹底底的偽君子 An absolute hypocrite
說這句話就會是一個徹徹底底的偽君子 To say this would be the height of hypocrisy, Saying this was the height of hypocrisy
一個已經暴露的敵人藏身處 A known enemy hideout
他追蹤男爵到一個已經暴露的敵人藏身處 He tracked the Baron to an exposed enemy hideout
一個跟他一模一樣的複製品 An exact copy of him, An exact replica of himself
一個跟她一模一樣的複製品 An exact copy of her, An exact replica of herself
由一個外貌差不多的男士主持 Hosted by a man of similar appearance
將其中一個自動對焦點對準主體 Aim any one of the auto focus points at the subject
一側 One side
向一側 To one side, Towards one side
其中一側 To one side
他從街道的一側跳到另一側 He jumped from one side of the street to the other, He leaped from one side of the street to the other
她從街道的一側跳到另一側 She jumped from one side of the street to the other, She leaped from one side of the street to the other
臀部向一側推 Push the hips to one side, Pushes the hips to one side, Push our hips to one side
把臀部向一側推 Push the hips to one side, Pushes the hips to one side, Push our hips to one side
一千 One thousand, 1000
一千一百 One thousand one hundred, Eleven hundred, 1100
一千秒 One thousand seconds
一千五百 One thousand five hundred, 1500
一千四百 One thousand four hundred, 1400
一千年的歷史 A thousand years of history
一千四百二十五 One thousand four hundred and twenty five, 1425
在一千五百年前 1500 years ago
一千三百 Thirteen Hundred, One Thousand Three Hundred, 1300
一千零三十 One thousand and thirty, 1030
一千多塊 Over a thousand dollars, More than a thousand dollars
願意花一千多塊 Willing to spend over a thousand dollars
一動 Moved, Shifted
一舉一動 Every move
靈機一動 Suddenly think of
一動不動 Perfectly still
一動也不動 Was completely still, Didn't move
一手 One hand
舉起一手 Raised a hand
緊抓在一手 Clutching in one hand
一手搞定 Single-handed, Single-handedly
一手拿著雜誌 Holding a magazine in one hand
一手拿著冰啤酒 Holding a cold beer in one hand
一手在牆壁上摸索 Felt along the wall with one hand
我總是一手拿著筆記本 I always had the notebook in one hand, I always held the book in one hand
一看見 As soon as they saw her
一看就懂 Understand at a glance, Get the message
一看就知道 Know at a glance
看一看 Take a look
仔細一看 Taking a closer look
回頭一看 Turned to look
我回頭一看 I turned to look
上下左右看一看 Looks around, Takes a look around
遲疑一秒 Hesitate for a second, Hesitated for a second
頓了一秒 Took a second, Stopped for a second
我遲疑一秒 I hesitated for a second
害怕一秒鐘 Instant of fright
那麼一秒鐘 For an instant, For a moment, For a second
擔心了那麼一秒鐘 Felt a moment of worry
一種 A kind of, A type, One kind
哪一種 What kind of
不只一種 More than one, Not just one
是哪一種 What kind of, Is what kind
一種技能 A skill
一種武器 A kind of weapon
一種藝術 A kind of art
哪一種花 What kind of flower
一種誇大的 An exaggerated
那是又多一種邪惡 That's one more kind of evil, That's one more evil
一種獨特的做事方式 A unique way of doing something, The only possible way of doing something
某一種化合物的分子量 A certain compound's molecular weight
不管他做出哪一種體操動作 No matter what kind of gymnastic movement he did, No matter what gymnastic feat he performed
還有一種澱粉與肥豬肉混合的香腸也稱作粉腸 There is also a kind of sausage made from starch and fatty pork that is also known as rice sausage
一種誇大 A kind of exaggeration
以一種誇的 In a somewhat pompous
一種混合體 A hybrid
某一種化合物 A certain compound, A particular compound
一種新的感官 A new sense
開啟一種新的感官 Activate a new sense, Activating a new sense
晾乾而成的一種香腸 A kind of dried sausage, A dried sausage
一種澱粉與肥豬肉混合的香腸 A kind of sausage made with starch and fatty pork
一役 A battle
經此一役 As a result they banded together, As a result they joined the fight
傳奇的一役 A legendary battle
一笑 Laugh, Smile, Laughed, Smiled
笑一笑 Laughed
咧嘴一笑 Grinned
咧開一笑 Grinned, Smiled
微微一笑 Gave a smile, Smiled
一笑就會 Would, if laughing, Would, if smiling, If they laughed would, If they smiled would
一笑置之 Laughed it off, Laughingly disregarded
等一等 Wait a moment
高人一等 Cut above other people
自以為高人一等 Think one is better than others, Self-righteous, Priggish, Moralistic, Superior
一向 Always, Until now, Consistently
卻一向懶得 But always too lazy, But could never be bothered to
加一向上箭號 Add an upward pointing arrow symbol
加一向下箭號 Add a downward pointing arrow
一刻 Time, Occasion, Moment
這一刻 This time
那一刻 That time, That occasion, That moment
在那一刻 At that moment
等這一刻 Waited for this moment
從那一刻起 From then on
在這一刻之前 Until now, Until this moment, Up until this moment
一部 A book or movie, A volume
一部份 A part, A portion, An element, A component
一部分 Portion, Part
官方程序的一部份 Part of an official procedure, Part of some official procedure
一部電視電影 A made-for-TV movie
被拍成一部電視電影 Was made into a made-for-TV movie, Became the subject of a made-for-TV movie
一旁 On one side, To one side
在一旁 Nearby, next to
把她到一旁說 Took her to one side, Took her aside
在一旁觀看很難受 Difficult to watch, Uncomfortable to watch
一語不發 Said nothing, Didn't say anything
不發一語 Said nothing, Without a word, Didn't say a word, Don't say a word
學到的一課 A lesson learned, The lesson that was learned
寶貴的一課 A valuable lesson
那他不是學到寶貴的一課了嗎 Then you've learned a valuable lesson, haven't you?
那妳不是學到寶貴的一課了嗎 Then you've learned a valuable lesson, haven't you?
一字排開 Line up, Lined up, Arrayed, Arranged
一字一字慢慢說 Speak slowly, Speaks slowly, Speaking slowly, Spoke slowly
一字一字說得很慢 Spoke slowly
一定 Definitely, Probably
不一定 Not certain, Not definite, Indefinite, Unsure
沒有一定 Indefinite, Undefined, General, Unspecific, Non-specified
那可不一定 Not necessarily, That isn't definite
一定得 Definitely need to, Definitely should
一定會 Will, Would
一定要 Definitely need to, Want to, Wanting to, Should definitely
你一定餓 You are probably hungry
我一定會 I will
那一定是 This must be
我們一定要 We have to, We must
一定要選 Must choose
一定會很棒 It'll be wonderful, It'll be great
一定要多試試 Don't give up, Keep trying
你一定很難想像 You probably find it difficult to imagine
一定有幾百公里長 Must have been a hundred kilometers long
裡頭一定什麼也沒有 There would be nothing inside, There is nothing inside, It would be empty, It is empty
我們以後講起這件事一定會笑死 We'll have a good laugh about this afterwards
一定是伸出手了 Probably reached out, Must have reached out
他一定是伸出手了 He probably reached out, He must have reached out
一家 A family, Family
一家人 The family
是一家人 Stick together
我們一家人 Our family
一家知名 A well known, A famous
一家旅行社 A travel agency
一家老茶樓 An old teahouse
一家保全公司 A security company
一家二手家具店 A second hand furniture store
跳到一家屋頂邊緣 Jump to the edge of the roof, Jumped to the edge of the roof, Jumped to the edge of a roof
一家穿著特別好的人 A particularly well-dressed family
開創了一家有機農場 Started an organic farm
從一家屋頂飛到另一家屋頂 Flying from one rooftop to another, Flying from rooftop to rooftop, Moving from rooftop to rooftop
常常到一家老茶樓喝茶 Frequently drank tea at an old teahouse
早晨常常到一家老茶樓喝茶 Frequently drank tea in the morning at an old teahouse
一座 A (e.g. a building), An (e.g. an island)
一座山 One mountain, A mountain
一座橋 A bridge
一座岩石 A rock
一座瞭望臺 A lookout tower
一座頹廢的古堡 A ruined castle, The ruins of a castle
不只是一座小鎮 Not just a town
一座又高又暗的城堡 A tall dark castle
不只是一座小鎮而是一條街 Not just a town but a street
每隔一殷時間 Once in a while
每隔一殷時間就聯絡一下 Reach out every once in a while, Connect every once in a while
一身 Whole body, Solitary, A suit
孑然一身 Alone, Living alone
一身汗 Sweated
他穿了一身黑 He wore black, He was dressed in black
她穿了一身黑 She wore black, She was dressed in black
一身瘀青 Bruised all over
弄得他一身瘀青 Left him bruised all over, Left him bruised
一身盔甲 A suit of armour
一身汗臭味 Whole body stank of sweat, Whole body reeked of sweat, Stank of sweat
一般 Just like, In much the same way, Like, As if, Usually, In general, As a rule, Ordinary, Common, Mediocre, Typical
山一般 Mountainous, Mountain-like, Like a mountain
很一般 Rather ordinary
不同於一般 Differently than usual, Different than usual
像我們以前漫遊一般 Roam like we used used to, Like we roamed before
像準備狩獵的貓一般 Like a cat ready to hunt, Like a hunting cat ready to hunt
一般人 Average person, The average person
一般型 General purpose, General
一般人們 Average people, People
一般來說 Usually, In general, For the most part
一般感冒 Common cold
一般而言 Usually, In general, For the most part
一般股票 Common stock, Common stocks
一般說來 Usually, In general, For the most part
一般情況下 Generally, Normally, Usually, In general situations
一般日子裡 Normally, On an average day, During an average day
一般為瓷製 Generally made from porcelain
一般的情況 General case, General situation
山一般巨大 Mountainous, Mountain-sized, Giant
一般型計算機 General purpose calculator
一般正常衣服 Normal clothes
穿一般正常衣服 Wear normal clothes, Wears normal clothes, Wearing normal clothes, Wore normal clothes
他穿一般正常衣服 He wears normal clothes, He wore normal clothes
他們穿一般正常衣服 They wear normal clothes, They wore normal clothes
一次 A, One, Single
下一次 Next time
再一次 Once again
有一次 Once
試一次 Try once, Tried once
這一次 This time
頭一次 First time
不只一次 More than once
不止一次 More than once, Not for the first time
再試一次 Tried again
再說一次 Say once more, Say again
多久一次 How often
最後一次 Last time
重複一次 Repeat once
一次又一次 Again and again, Repeatedly
再逮捕他一次 Arrest him again
再逮捕她一次 Arrest her again
努力再試一次 Try again, Strive to try again
又喊了他一次 Called for him again
只出現過一次 Only appear once, Only appeared once
只能輸入一次 Can only be entered once
幹嘛再上一次 Why are we doing this?, Why are we going over this?
我幫助過他一次 I helped him once
救過他不止一次 Saved him more than once, Had saved him more than once, Had saved his life on more than one occasion
救過她不止一次 Saved her more than once, Had saved her more than once, Had saved her life on more than one occasion
近距離看過他們一次 Saw them up close once
一次性 Disposable, Single use
一次項 First order term
一次次的 Again and again, Constant
一元一次式 Single variable linear equation
一次多項式 First-order polynomial, First-degree polynomial
一次式乘積 First-order product, First degree product
一次項係數 First order (linear) coefficient
有一次問過 Had once asked
一次一微形塊 One microscopic chunk at a time
一次項係數為 The first order (linear) coefficient is
最後一次看到 Last seen
在一次偶然的機會下 By chance
一池清涼乾淨活水 Cool and clear pond of fresh water
環繞一池清涼乾淨活水的一叢小樹林 A small grove surrounding a cool, clear pond of fresh water
一波波 Wave, Waves
一波波的 Surging, Rippling
一波波襲來的麻痺 An attacking wave of paralysis, An oncoming wave of paralysis
清一清 Clean up, Tidy up
一清二楚 Crystal clear
記得一清二楚 Remembered clearly
什麼都看得一清二楚 Could see everything clearly
一滴水 A drop of water, One drop of water
滴一滴水 Drip a drop of water
不會流一滴汗 Without getting sweaty, Without breaking a sweat
一滴墨水 A drop of ink
像一滴墨水滴入杯水中 Like a drop of ink in a glass of water
一連 A (e.g. a series), A (e.g. a series or set of connected objects)
一連串 A series (of), A sequence (of)
這一連串 This series of, This line of
一連追了 Continued to follow, Continued to pursue
一連好多天 For many days
一連幾個月 For a few months
整整一週 A whole week, For exactly one week
雨已經下了整整一週 Up until now it had been raining for a whole week
一週洗兩次大量的衣服 Did a load of laundry twice a week
一遍 Once, Again, Once more
說了一遍 Said it again, Said once again, Repeated
過目一遍 Look over, Look through
又說了一遍 Repeated, Said again
粗略地過目一遍 Cursory look over
把事情的邏輯再想一遍 Run through the logic of matter one more time
邊喝上午的咖啡邊將郵件粗略地過目一遍 Glance over the mail while drinking their morning coffee
一道 Together, On the same path, A (problem)
一道一道 Arrived one-by-one
一道陷阱 A trap
一道衝擊波 A shock wave
一道小小的疤 A small scar, A little scar
一道道平行的 Parallel
挑高一道眉毛 Raise an eyebrow, Raising an eyebrow, Raised an eyebrow
挑高了一道眉 Raised an eyebrow
最後一道餘暉 Last remaining light
一道道平行的小瀑布 Small parallel cascades
他臉上似乎閃過一道陰影 It seemed as if a shadow briefly passed over his face
劃過一道閃電 A flash of lightning
地平線劃過一道閃電 Lightning flashes on the horizon, Lightning flashed on the horizon
一邊 On one hand, One edge, A border
到一邊 To one side
哪一邊 Which side?
那一邊 That side
另外一邊 On the other side
擋到一邊 Block to one side, Blocks to one side, Blocked to one side
髒的一邊 Dirty side
乾淨的一邊 Clean side
側倒向一邊 Tipped on its side
從田的那一邊 From that side of the field, From one side of the field
把劍擋到一邊 Block the sword to one side, Blocks the sword to one side, Blocked the sword to one side
把臀部推向一邊 Push the hips to one side
滾到田的這一邊 Rolling to this side of the field, Rolling to the other side of the field
一邊任 While letting, While allowing
一邊跑 On one hand running, Running while also doing something else
其中一邊有 One of which had, One side of which had
在另外一邊的 On the other side
一邊大叫 On the other hand shouting, Shouting while also doing something else
一邊耳朵 An ear
在一邊顴骨高處 High on one cheekbone
把他一邊眼皮往後拉起 Peeled back one of his eyelids
他的一邊肩膀 One of his shoulders, His shoulder
她的一邊肩膀 One of her shoulders, Her shoulder
壓住了他的一邊肩膀 Press his shoulder, Presses one of his shoulders, Pressing one of his shoulders, Pressed one of his shoulders
壓住了她的一邊肩膀 Press her shoulder, Presses one of her shoulders, Pressing one of her shoulders, Pressed one of her shoulders
一心 Whole heartedly
一心一意 One heart and one mind, Focused, Whole heartedly
一心二用 Inattentive, Trying to do two or more things at once
一人 One person, Alone, Sole
其中一人 One of them
單獨一人 Alone
孤身一人 Alone
獨自一人 Alone, Single handedly, By one's self
空無一人 Empty of people
是單獨一人 Is alone, Was alone
男女各一人 One male and one female
不是單獨一人 Isn't alone, Wasn't alone
成年男女各一人 One man and one woman
未成年男女各一人 One minor of each sex
一人在家 Alone at home
孤身一人的 Isolated, Alone
一會 A while
聊了一會 Chatted (for a while)
一會兒 A while, For a while, A moment, For a moment
怕了一會兒 Felt an instant of fright
想了一會兒 Taking a moment to think, Taking some time to think, Thinking for a moment
看了一會兒 Looked for a while, Looked at it for a while
站了一會兒 Stood for a moment, Stood for a while
聽了一會兒 Listened for a moment, Listened
過了一會兒 After a moment, After a while, Moments later
再多留一會兒 Stay a minute, Stay a while longer
沉默了一會兒 Went quiet for awhile
他在那兒站了一會兒 He stood there for a while
一會兒後 Before long, After a while, After a short while
一會兒轉這一會轉兒那 Turning this way and that, Rotating this way and that
踩一會兒踏板 Pedal for a while
先學一會兒字母 First spend some time on letters
一會兒痙攣一會兒僵直 Jerked and stiffened
一會兒轉這一會兒轉那 Rotating this way and that way, Turning this way and that way
一八七一年 1871
一八三七年 1837
一八七四年 1874
一八八四年 1884
一八三五年 1835
一八八五年 1885
一八二零年 1820
一八六零年 1860
一八五八年 1858
一八六八年 1868
一公分 One centimeter
一公分一公分 Centimeter by centimeter
一公尺寬 One meter wide, A meter wide
走了一公里路 Walked for a kilometer
一分錢 Some money
一分鐘 One minute
沒贏得一分錢 Didn't' win any money
一分鐘慢吞吞地過去 A minute dragged by slowly
高速公路往北一分鐘路程處 One minute north of the highway
一小塊 A tiny piece
一小時 One hour
一小段 A fragment
花一小時 Spend an hour
一小口一小口 Mouthful by mouthful, Swallow by swallow
一小步一小步 Step by step, One step at a time
人類的一小步 One small step for mankind
可能要花一小時 It may take an hour
一小隊人 A small team, A small group of people
一小點點 A little bit
讀了一小時故事 Read stories for an hour
一小團火花 A little spark
製造出一小團火花 Create a spark, Creating a spark
一小撮泥土 A pinch of soil
他已經蹲下在指尖摩弄一小撮泥土 He was already crouched down and rubbing a pinch of dirt between his fingertips
一叢 A cluster
一叢叢 Bunched together
一叢小樹林 A small grove
環繞一池清涼乾淨活水的一叢小樹林 A small grove surrounding a cool, clear pond of fresh water
一半 Half
連一半 Even half
吞了一半 Half swallowed
數到一半 Counted half
僅需要一半 Just need half, Only need half
甚至不到一半 Not even half
已經站起來一半 In the midst of standing up, Already getting up
有一半是 Half are
他的冒險故事我連一半都說不完 I can't tell half his adventures
一落地 Lands, Landed, , Touches down, Touched down
他一落地 As he landed, As soon as he landed
她一落地 As she landed, As soon as she landed
一一 One by one, Each one
九一一 September 11th, 911, number for emergency services in North America
唯一一個 The only one, The sole
不是唯一一個 Not the only one
再一一拼貼起來 Then glue together one-by-one to form a collage
向大家一一問好 Greeted everybody one by one
一副 A set or pair of (eyewear, Goggles, To do with face)
一副無辜 Look innocent
一副假牙 Set of false teeth, Pair of dentures
前一副假牙 Previous pair of false teeth
一頭 A head, A head (of livestock), Bump into someone unexpectedly
壞的一頭 A bad end, A bad part
好的一頭 A good end, A good part
從海的這一頭 From this end of the sea
遊到海的那一頭 Travelling to that end of the sea
一頭牛 A cow, One cow
一頭象 An elephant
一頭大象 One elephant, An elephant
一頭霧水 Confused, Confusing, Bewildering, Confused, Bewildered, Perplexed
一頭大蓬髮 A big head of hair, Big hair
一五一十 Tell it exactly as it happened, Count five at a time
把發生的事情一五一十地造訴我吧 Tell me everything that happened
一下 Once, Please, (phrase ending to suggest politeness)
摸一下 Touch
等一下 Wait a moment
頓一下 Paused
你看一下 Take a look at, Look at
修補一下 Try to repair, Fix, Mend
停了一下 Pause, Paused
想了一下 Thought about it, Thought about this, Thought for awhile
愣了一下 Momentarily dumbfounded, Momentarily at a loss for words
我接一下 I'll get it (in answer to phone ringing)
旋轉一下 Turned a little, Rotated slightly
測試一下 Go ahead and test it, Check it out
等我一下 Wait a moment, Wait for me
算了一下 Did some calculations, Did the math
親了一下 Kissed, Briefly kissed, Kissed it, Kissed once
解釋一下 Explain
頓了一下 Paused
來抓狂一下 Let's go crazy
再堅持一下 Stick to it, Keep at it
妨享受一下 Might as well enjoy
微笑了一下 Smiled briefly
思考了一下 Thought for a moment, Took a moment to think, Take a moment to think
我得接一下 I have to get that
移動了一下 Shifted, Moved, Adjusted
調整了一下 Adjusted once, Adjusted a single time
退縮了一下 Flinched a little, Recoiled a little
可以測試一下 Go ahead and test it
我應該提一下 I should mention that
為了測試一下 Just to check it out
小小掙扎了一下 Struggled a little, Struggled briefly
需要教訓他一下 He needs to be taught a lesson
需要教訓她一下 She needs to be taught a lesson
跟壞蛋扭打了一下 Had a scuffle with a bad guy, Had a run-in with a bad guy
伸出手來輕輕摸一下 Reach out to lightly touch, Reach out to brush
每隔一殷時間就聯絡一下 Reach out every once in a while, Connect every once in a while
一下兒 A little bit, A moment
一下子 Immediately, Suddenly, At once
一下船 Disembark, Leave the boat, Step of the boat
爽一下吧 Getting together, Having sex
幫我一下吧 Give me a hand, Help me
過到一下層 Pass through to the next stage
等一下再做 Do it later
等一下好嗎 Can you wait a moment, Can you give me a second?
你看一下第八場 Take a look at the eighth one
花了一下午打蠟 Spent an afternoon waxing
一下子就衝到十一 Goes all the way up (past 10) to 11, (on a scale of 1 to 10) goes all the way up to 11
你看一下第八場聚會 Take a look at the eighth meeting
一下船就消失在城市裡 Disembarking and then disappearing into the city, Got off the boat and then disappeared into the city, Stepping off the boat and disappearing into the city
思考一下顛覆這個詞的意義 Ponder the meaning of the word subversive
一下子就過去了 Flew by, Went by quickly
上午的時間一下子就過去了 The morning went by quickly
一不小心 Carelessly, A little carelessly
一不變的 Unchanging, Constant
一不小心點 A little carelessly, Not paying attention, Accidentally, A little incautiously
無一不精 Expert in everything, Versatile and a virtuoso
無一不能 There is nothing one can't do, Extremely versatile
一天 One day, The whole day
前一天 One day before
哪一天 What day?
有一天 One day, Some day
某一天 One day
這一天 This day
那一天 The day that, That day, Then one day
總有一天 Someday, Eventually
很正常的一天 A very normal day
一天以來第一次 For the first time all day
在聖誕節前一天 The day before Christmas, One day before Christmas
笑了一天以來第一次 Smiled for the first time all day
一天到晚 All day, From dusk till dawn, From morning till night
一天夜裡 One night, One evening
一天早晨 One morning
一天的回憶 Memories of the day, A day's worth of memory, A day's worth of memories
一天的餘光 Last of the days light
有一天午後 One afternoon
一天天過去了 Days go by
一天近午時分 One day near noon time, Late one morning
總有一天你會 Someday you can, The day that you
一天二十四小時 Twenty-four hours a day
日子一天天過去 As the days went by
那一天終究會來 The day would come, Then would come a day
為一天的活動做準備 Got ready for the day's activities, Prepare for the day's activities, Prepared for the day's activities
有一天意外降臨在你身上 If unforeseen circumstances befall you
一天的回憶就湧進他的心裡 Memories of the day flooded into his mind, A days worth of memories flooded into his mind
一天的回憶就湧進她的心裡 Memories of the day flooded into her mind, A days worth of memories flooded into her mind
一聽到 As soon as they heard
一聽見 Heard
聽一聽 Listen
一聽見呼喊 Heard a shout
她一聽到電話鈴響 As soon as she heard the phone ring
一百 One hundred, 100
一千一百 One thousand one hundred, Eleven hundred, 1100
連發一百 Burst of one hundred rounds, Disperse a hundred rounds
一百五 One hundred and fifty, 150
一百倍 A hundred times, 100 x
一百年 One hundred years
一百發 One hundred rounds, A hundred rounds
一百碼 One hundred yards
一百萬 One million, A million
快上一百倍 A hundred times faster
時速一百哩 One hundred miles per hour
槍裝了一百發 Loaded with a hundred rounds
比他快上一百倍 A hundred times faster than him
從一百公里飆到一百五 From a hundred to a hundred and fifty clicks, From a hundred to a hundred and fifty kilometers per hour
一百五十 One hundred and fifty, 150
每小時一百卡嗒 A hundred clicks an hour
時速一百七十五公里 175 kph, 175 kilometers per hour
有著幾乎一百八十度的景觀 With an almost 180 degree view
遇上時速一百七十五公里的沙塵暴 Encountered a 175 kph sandstorm
一百七十五 One hundred and seventy five, 175
一百九十磅 One hundred and ninety pounds
一百五十人 One-hundred and fifty men
一百八十度 180 degrees, One-hundred and eighty degrees
幾乎一百八十度 Nearly 180 degrees
一頁紙 A leaf of paper, A sheet of paper
一頁頁 One page
往下一頁翻 Turned the page, Turned to the next page, Turn to the next page
下一頁 Next page
三九一頁 Page 391
最後一頁 Last page, The last page
又翻了一頁 Turned another page, Flipped another page
重要的一頁 An important page, An important chapter
一面 A/An, An aspect, One side, At the same time
油漆一面 Paint a, Paint an
一面牆 A wall, One wall
朝一面牆 Facing a wall
一面碎玻璃 A pane of shattered glass
穿過一面碎玻璃 Through a pane of shattered glass
一面老城牆 An old section of wall
一面歡呼一面興奮的 Cheered excitedly
一面爬一面拚命尋找手腳的支點 Struggled for finger and toe holds while climbing
他一面爬一面拚命尋找手腳的支點 He struggled for finger and toe holds while climbing
這一列 This column, This line
排成一列 Line up
一列火車 A train
被一列火車載走了 Taken away by a train, Carried away by a train
像一列貨車朝她衝來 Rushed toward her like a freight train
一列貨車 A freight train
像一列貨車 Like a freight train
一串 A string of
在外灘一串老樓之中 Among a bunch of old buildings on the Bund, In one of the old buildings along the Bund
一幅畫 A picture, A painting
掛了一幅畫 Hung a picture, Put up a picture
一幅相關的圖照 A relevant photo, A relevant image
在畫一幅很大很大的畫 Painting a big, big picture
從一處 From one place
能從一處 Can from one place
從一處到另一處 From place to place, From one place to another place
能從一處到另一處 Can, from place to place
一些 Some, A little bit
塗一些 Apply some
有一些 Have some, Some
共渡一些 Spend some
稍晚一些 A little later
多灌了一些 Added a little more
找到了一些 Found some
你仍然有一些 You still have a little, You still have some
比較恢復正常一些 A little more normal
一些事 Things, A few things
切身知道的一些事 Things well know to oneself
在暗示切身知道的一些事 Allude to things known to oneself, Alluding to things known to oneself
一些小孩 Some children, Some small children
一些蒸餾水 A little boiled water, A little bit of distilled water
贏得一些名聲 Earned a little repute, Gained a little fame
倒了一些穀片到碗裡 Pouring cereal into a bowl, Poured cereal into a bowl
一些阻礙 Some obstacles, Some hinderances
會遇上一些阻礙 Will encounter some obstacles, Will have some obstacles, Will have some obstacles to overcome
一步 One step
進一步 Advance to the next stage, Take the next step, Go further
上前一步 Stepped forward, Stepped towards
前進一步 Step forwards, Advance a little bit
搶先一步 Rushing ahead
每踩一步 Every step, Each step
卻晚了一步 But (are) too late
向後退了一步 Stepped back, Retreated a step
往前走了一步 Took a step forward
往裡面跨一步 Took a step inside
進一步發展 Further developed
進一步調查 Investigate further
一步也沒落空 Not missing a step, Without missing a step
等待進一步的指示 Await further instructions
他們還來不及進一步討論 Before they could continue the discussion
一輩子 A lifetime, One's whole life, His whole life, Her whole life
他這一輩子 His whole life
這工作不能做一輩子 This job isn't forever
一輩子多半時間 Most of a lifetime, Most of their life
你才會一輩子都忘不了 You'll never forget
妳才會一輩子都忘不了 You'll never forget
一五一十 Tell it exactly as it happened, Count five at a time
兩百一十磅 Two hundred and ten pounds
兩百一十磅重 Weighing two hundred and ten pounds
把發生的事情一五一十地造訴我吧 Tell me everything that happened
一支 A (e.g. an antennae or other long and slender object)
一支天線 An antennae
一支蜡燭 A candle
一支鋼筆 A fountain pen
一支小傘 A little tiny umbrella
插了一支小傘 Included a tiny umbrella
一支手錶 A watch
給他買了一支手錶 Bought him a watch
一直 Straight, Always, All the way, Constantly, Been, Straight ahead, Go straight ahead
他一直 He has been
一直企圖 Constantly trying, Constantly been trying
一直抱怨 Complained
一直期待 Been waiting, Been wondering
一直看到 Kept watching until, Continued to watch until, Watched until
一直覺得 Felt, Believed, Thought that
一直通過 Has been using
一直預期 Been expecting
呈一直線 Straight, Made to look straight, Aligned
一直到週末 Up to the weekend
一直在工作 Work continuously, Worked continuously
一直在海底 Always under the sea, Been on the bottom of the ocean
一直在講話 Been talking
一直在進步 Always progressing, Always improving
一直往前走吧 Go straight ahead
一直持續增強 Keeps getting stronger
一直擺在原地 Remained in place
一直站在窗邊 Been standing by the window, Standing at the window
一直走下台階 Go all the way down the stairs
一直都是如此 It had always been this way.
他一直都單身 He's always been single
我一直在思索 I have been thinking, I've been pondering
我一直愛著他 I've always loved him
一直到熱水用盡 Until the hot water ran out, Till the hot water was used up
一直在困擾情我 Has always puzzle me, Constantly perplexes me
不要一直看電視 Don't watch too much T.V.
一直都在 Was there, Was always there
我一直都在 I was there, I was always there
我一直都是 I have always been
不過我一直都在 But I was there, But I was always there
一直太忙了 Have been so busy
我一直太忙了 I've been so busy
一乾二淨 Clean up completely, Lick the bowl clean, Shirk responsibility, Hide things under the carpet
把責任推得一乾二淨 Shirk responsibility and let someone else take care of it
一走 Started walking, Began to walk away
走一走 Walked, Strolled
圍著桌子走一走 Strolled around the desk, Strolled around the table
一走上去 Went up, Went up onto
一起 Together
在一起 Together
住在一起 Lived together
卡到一起 Force together, Jam together
坐在一起 Sit together
排在一起 Grouped together, Line up, Align
撞在一起 Crash together, Crashed together
擠在一起 Crowd together
混到一起 Blend together
相擁一起 Huddled together
綁到一起 Tied together
跟他一起 Was with him, Accompanied him
連到一起 Link together, Linking together, Link, Linking
連在一起 Connected together, Linked together
安排在一起 Arrange them together, Arranges them together, Arranging them together, Arranged them together, Arranged together
折疊到一起 Folded together
疊合在一起 Superimposed, Stacked over together
讓我們一起 Let's go together
被吸引到一起 Drawn together, Drawn towards each other
可以跟你在一起 Can be with you, Can stay with you
把一切綁到一起 Tied them all together
當他跟她在一起 When he was with her
都會折疊到一起 All folded together, All accordioned together
你的小孩在你造訪期間當然可以跟你在一起 Off course your children can stay with you during your visit
一起來 Come together
一起去 Went together to
一起坐 Sit together
跟我一起去 Go with me, Come with me
我不能和你一起去 I can't go with you, I won't be able to go with you
我不能和你們一起去 I can't go with you, I won't be able to go with you
一起哭泣 Cry together
一起扔進 Toss it all into
一起擠在 Crammed together, Jammed together
一起發生 Happened at once
一起讀書 Study together
一起辦案 Handle a case together
一起做生意 Do business together
和我一起過去 Go with me, Come with me to
和同學一起討論 Discuss with classmates, Discusses with classmates, Discussing with classmates, Discussed with classmates
請你們一起加入 Won't you please all join
我們大家一起分擔 We all have to pitch in, We all have to do our part
正和她一起在探索奇觀 Was exploring wonders with her right now
把一切綁到一起形成網路 Tied them together to form a network, Tied them all together to form a network
請你們一起加入我的生日宴會 Won't you please all join my birthday party
一起來參觀 Together come to visit
希望下次能和他一起來參觀 Hope that next time we can come together to visit
一起出去玩 Go to play together
妳會跟我一起去嗎 Are you coming with me?, Will you accompany me?
和好朋友一起出去玩 With friends go to play together
妳會跟我們一起去嗎 Are you coming with us?, Will you accompany us?
一起坐在家門口 Sit together in front of the house
我們可以一起坐在家門口 We can sit together in front of the house
一趟 A trip, A ride, A journey
你該去一趟 I think you should go there, I think you should take a trip
每個小時都要跑一趟 Runs every hour
大約每個小時都要跑一趟 Runs every hour or so
走這一趟的麻煩 The difficulty of the trip
一堆 A (e.g. a packet or pile of), Bunch of, Pile of, Heap of
看這一堆 Look at a bunch of, Look at a lot of
一堆又一堆 Piles and piles, Piles of
一堆分數 A big pile of points
一堆小人物 A bunch of small figures
一場 A
一場仗 A battle
竹籃打水一場空 Draw water using a bamboo basket, Euphemism for wasting time or doing nothing
最為人津津樂道的一場仗 The most talked about battle, Most talked about battles
那是整個戰爭裡最為人津津樂道的一場仗 It was the most talked about battle of the whole war
一場地震 An earthquake
一場惡夢 A nightmare
一場車禍 A car accident, A car crash
一場大對決 A showdown, A big match
一場大洪水 An immense flood
一場沙塵暴 A sandstorm
在一場沙塵暴中 During a sandstorm
下一場聚會 Next meeting
我的下一場聚會 My next meeting
一塊 A piece, A chip
那一塊 That part, That piece
圍出一塊 Forming the border of a/an, Surrounding a/an
一塊又一塊 Pieces, Lots of pieces
切成一塊一塊 Cut into pieces
把你切成一塊一塊 Cut you into pieces
把妳切成一塊一塊 Cut you into pieces
一塊兒 Together
聚在一塊兒 Gather together
一塊碎布 A piece of cloth
找到一塊碎布 Found a piece of cloth, Came across a piece of cloth
一塊餅乾 A cookie
她的一塊餅乾 Her cookie, One of her cookies
這一塊的面積 The area of this piece
這一塊的面積是多少呢 What is the area of this piece?
一塊正方形的土地 A square patch of land, A parcel of land
有一塊正方形的土地 There is a square patch of land, There is a parcel of land
一聲啪 Pop, Popping sound
大吼了一聲後 Roared and then after
哼一聲 Snorting, Harumphing
啪一聲 Popping sound, Pop, Bank
不吭一聲 Quietly, Without a sound
不說一聲 Not say a thing
低哼一聲 Low moaning sound
叫了一聲 Call out, Called out, Say, Said
咕噥一聲 Grunt, Grunts, Grunted
哭了一聲 Cry, A cry, Cry aloud, Cry out, Cried out
大吼一聲 Roared a single time
大大一聲 Loud noise
悶噴一聲 Sound of a muffled snort, Let out a muffled snort
鏘的一聲 Qiang
嘟囔了一聲 Grumbled, Muttered, Grunted
費力地悶哼一聲 Grunt with exertion, Grunts with exertion, Grunting with exertion, Grunted with exertion
一聲不吭 Keep silent
一聲令下 Gives order to attack
一聲吼叫後 After roaring
一聲鷹鳴響起 An eagle cried out, A hawk shrieked
砰一聲關上門 Slammed the door closed, Slammed the door
一架 A (e.g. a plane), A (e.g. a helicopter), An (e.g. an aircraft)
我們打了一架 We had a fight
一架啞鈴 A rack of dumbells or free weights
一架客機 A passenger plane, A passenger jet
一九世紀 Nineteenth century
一九五三 1953
一九五四年 1954
一九八一年 1981
到了一九世紀末 By the end of the nineteenth century
一大堆 A whole lot, A big pile
一大早 At daybreak, Early in the morning
一大片 A large swath, Large expanse
一大筆 Bundle, Large some of money, Lots of money
一大群 A big group (of)
做出一大堆 Make a whole lot, Produce a whole lot
嚇了一大跳 Shocked
賺了一大筆 Won a lot of money, Won a bundle, Made a bundle
一大恩賜 A boon
一大疊的 A big wad of
一大筆錢 A large sum of money
一大早路上 Getting on the road in the early morning
一大張空白紙 A large piece of blank paper
一大籃的花生 A big basket of peanuts
有一大堆好點子 Had plenty of good ideas
一大片的黃色小花 A large swath of yellow flowers
吸一大口氣 Take a big breath, Takes a big breath, Taking a big breath, Took a big breath
刻意吸一大口氣 Deliberately take a big breath, Deliberately takes a big breath, Deliberately taking a big breath, Deliberately took a big breath
又刻意吸一大口氣 Deliberately take another big breath, Deliberately takes another big breath, Deliberately taking another big breath, Deliberately took another big breath
一套 A set of, An act or set of actions for drawing in attention
很有一套 Had a procedure and stuck to it, Proceed methodically
一套理論 A theory
講著自己一套理論 Theorized
一套飛行太空衣 One space suit for flying operations
一來 When someone arrives, On one hand
如此一來 And so if someone arrives, And so what it comes down to
這樣一來 Thus
一本 A (e.g. a book)
這一本 This book
一本書 A book, A single book, One book
一本萬利 Large Returns From A Small Investment
一本正經地說 Seriously, Said seriously
一本破舊的小筆記本 A small battered notebook, A small worn out notebook
讀過一本他早期寫的書 Had read one of his earlier books
一整天 All day
一整牆 An entire wall, One entire wall
忙了一整天 Worked all day
一整個月 A whole month
跑完了一整棟樓 Ran the length of the building
一束 Bunch, Bundle
一束又一束 Bunches and bunches, Bunches
一束光線 A beam of light
一束平行光射 A beam of parallel rays of light
一束分子輸送帶 A bunch of molecular conveyor belts
我把一束炸藥丟到他身上 I dropped a bunch of dynamite on him, I threw a bundle of dynamite on him
一想到 Once I started thinking about, No sooner had I thought of, Once they started thinking about, No sooner had they began to think about
想一想 Think, Think about it
一杯 A cup of
再來一杯 Another cup, Another drink?
一杯汽水 A soda
看都沒看就點了一個起司漢堡和一杯汽水 Ordered a cheeseburger and soda without looking
一杯熱茶 Cup of tea
一杯熱咖啡 A Cup Of Coffee, A cup of hot coffee
上一杯酒 Last drink one had
再倒一杯水 Another glass of water, Drank another glass of water
一根 A (e.g. a finger)
其中一根 From among (them being long slender objects)
一根繩 A rope
一根手指 A finger
一根小竹竿 A small bamboo pole
一根棒球棒 A bat, A baseball bat
一根食指對準 Aiming an index finger at
一根咆哮的喉管 A howling maw, A roaring gullet
一根細細的長竿 A thin long pole
一根長長的木頭 A long piece of wood
將一根根細枝添入火中 Feeding twig after twig into the fire
一根汗毛 A single hair
不用動一根汗毛 Without moving a single hair, Without doing anything, Without having to actually do anything, Not having to do anything, No need to do anything
一根筷子 A chopstick
拿了一根筷子 Took a chopstick
一棟公寓樓房 An apartment building, A tenement
帶路進入一棟公寓樓房 Led the way into an apartment block, Led the way into a tenement building
一棵 A (e.g. a tree)
一棵棵 A tree
一棵樹 A tree
有如倒過來的一棵樹 Like an inverted tree
佛於是把我化作一棵樹 Buddha then turned me into a tree
一棵柿子樹 A persimmon tree
一棵開花的樹 A flowering tree
一棵骨節多眼的楓樹 A knotted maple tree, Gnarled maple tree
一模一樣 Nearly identical
球一模一樣 Like Earth's, Almost exactly like that of Earth
一模一樣的鑰匙 Duplicate key or keys
一個跟他一模一樣的複製品 An exact copy of him, An exact replica of himself
一個跟她一模一樣的複製品 An exact copy of her, An exact replica of herself
一樣 Alike, The same, Equal
不一樣 Not the same, Different, Unalike
風一樣 Like the wind
一模一樣 Nearly identical
像針一樣 Looks like a needle
和我一樣 Like I did, Like me
喜好一樣 Like the same things
意思一樣 The same meaning
身高一樣 The same height
像圍巾一樣 Like a scarf
像小偷一樣 Like a thief
像屍體一樣 Like a corpse
像懷孕一樣 As if pregnant
像死鳥一樣 Like a dead bird
完全不一樣 Completely different, Wholly different
就像你一樣 Just like you, In the say way as you
球一模一樣 Like Earth's, Almost exactly like that of Earth
跟大家一樣 Like everyone else
跟平常一樣 As always, As usual
這次不一樣 This time it's different, This is different
也跟大家一樣 Like everyone else
差不多那一樣 Pretty much the same
有什麼不一樣 What is the difference, What are the differences, How are they different
聽起來都一樣 Sound the same, Sounds the same, Sounded the same, Sound alike
跟你興趣一樣 Have the same interests as you
跟其他人一樣 Same as anyone else
跟每個人一樣 Like anyone else, Like everyone else, Like anyone
一點兒也不一樣 Completely different, Not even remotely the same
我跟他們不一樣 I'm not like them, I'm different from them
也不過跟加法一樣 It's just like adding
好像忽然想起一樣 As if suddenly remembering, As if suddenly having an afterthought
跟他上課學的一樣 Like he'd been taught
跟她上課學的一樣 Like she'd been taught
就像是美夢成真一樣 It's like a dream come true
看起來和美人魚一樣 Looked like a mermaid
和大多數那類人不一樣 Was different from the majority of people, Was different from most people
速度快得像是糞便通過鵝腸一樣 As fast as shit through a goose, Like shit through a goose
就像灰塵飄進鼻子裡讓人打噴嚏一樣 It was the same as dust getting into someone's nose causing them to sneeze
一樣多 The same amount
一樣大 Just as big, As big as
一樣快 Just as fast, Just as quickly
一樣老 As old as
一樣高 As tall as, Same height as
船一樣大 Boat sized, As large as a boat
跟他一樣快 As fast as him, Matched him in speed, Matched him speed, Matched him for speed
跟她一樣快 As fast as her, Matched her in speed, Matched her speed, Matched her for speed
速度跟他一樣快 As fast as him, Matched him in speed, Matched him speed, Matched him for speed
速度跟她一樣快 As fast as her, Matched her in speed, Matched her speed, Matched her for speed
年紀和地球一樣大 As old as the earth
我的年紀和地球一樣大 I am as old as the earth
現在事情大大不一樣了 Things are very different now, Things were a lot different now
一樣東西 An object, A thing, Something
他擁有的一樣東西 Something that was owned by him
完全不一樣的東西 Completely different thing, Whole different thing, Wholly different thing
一樣聰明 Just as smart
一樣理所當然 As obvious, As natural
公牛一樣寬壯 As broad as a bull
一模一樣的鑰匙 Duplicate key or keys
像空氣一樣普通 As common as air
完全一樣的問題 The exact same problem, Precisely the same issue
髮一樣細的裂縫 Hairline crack
玩的是一樣的手法 Play the same way, Playing in the same way, Run the same racket, Running the same racket
讀完全不一樣的報紙 Read a completely different newspaper
學會讀那種完全不一樣的語言 Learn to read a whole other language
一樣的故事 The same story
唸一樣的故事 Read the same story, Reading the same story
一個跟他一模一樣的複製品 An exact copy of him, An exact replica of himself
一個跟她一模一樣的複製品 An exact copy of her, An exact replica of herself
一扭 Twist, Twists, Twisting, Twisted, Wrench, Wrenches, Wrenching, Wrenched
扭一扭 Twist, Give a twist, Turn
一把 Handful, Bunch
一把傘 An umbrella
一把手 Number one
撐一把傘 Use an umbrella
一把扯下 Pulled off
一把種子 A handful of seeds
一排古炮 An old cannon
一排杜鵑 A row of rhododendrons
一排瓦罐 A row of mason jars
一排帶刺的鐵籬 A spiked iron fence
一接觸到 As soon as it contacted, As soon as it came in contact with, As soon as contact was made
一提 A mention, Mention
不值一提 Not worth a mention, Not worth mentioning
值得一提 Noteworthy, Worth mentioning
順帶一提 For reference
根本不值一提 Not worth mentioning at all, Not even worth mentioning, Not even bear mentioning
不值一提的事 Didn't need mentioning or acknowledgement
值得一提的特色 Noteworthy features
一切 All, Completely, Everything
對一切 With respect to everything, With respect to all of this
這一切 All of this
拋開一切 Set aside everything, Throw it all away
他所學的一切 Everything he'd been taught
負責指揮一切 In total command
從螢幕觀看一切 Watched it all from a screen
把一切綁到一起 Tied them all together
不會受制於這一切 Free from all of this, Not restrained by all of this
他之前相信的一切 Everything he'd believed until recently
他不相信我說的一切 He doesn't believe anything that I say
一切全 Everthing
等一切都 Once everything is, Once everything was
一切其來有自 It all comes around
一切都剛剛好 Everything is fine
一切原本很單純 Everything was so simple, Everything had been so simple
一切就如他所願 Everything was as he wanted, He got his way
一切都是他的錯 It's all his fault
一切都準備就緒後 After all of these preparations where completed
在一切亂了套之前 Before everything went crazy
所接觸的一切都不真實 None of it was real, None of it was definite, None of it was true, None of it was definitely true
把一切綁到一起形成網路 Tied them together to form a network, Tied them all together to form a network
一切發生在僅僅二十分鐘內 It had all happened in just 20 minutes
一切真的過去了 Completely in the past, Completely over
這一切都過去了 It was all over now
願意用一切交換一個機會 Willing to do anything for the chance to, Willing to do anything in exchange for the chance to
我願意用一切交換一個機會 I'd do anything for the chance to, I'd give anything for the chance to
其中一輛 One of the (vehicles)
一輛紅色計程車 A red taxi
一輛計程車經過 A taxi passes by, A taxi passed by
一輛生鏽的舊飛雅特 A rusty old Fiat
一輛生鏽的舊飛雅特旁邊 Next to a rusty old Fiat
一輛很不起眼的黑色腳踏車 An unremarkable black bicycle
一輛很美的車子 A beautiful car
這是一輛很美的車子 This was a beautiful car, It was a beautiful car
一轉 A spin, A turn, Swiveled, Turned, Spun around
話鋒一轉 Change the topic of conversation
把椅子一轉 Turned the chair around, Spun the chair around, Gave the chair a spin
一轉身 Turn around, Turn, Turned around, Turned
另一 Another, The other
得到另一 Got another
另一人 The other person
另一個 The other, Another
另一側 The other side
另一半 Other half
另一套 Another set
另一手 Other hand
另一片 The other piece
另一種 Another kind
另一端 Other end, Other side
另一腳 Other foot, The other foot
另一邊 Elsewhere, Other side, The other side
另一隊 Another team, Another group, Another flight
另一隻 The other
另一項 The other thing
到另一處 To another place
向另一側 To the other side, Towards the other side
旁是另一個 Next to another
曲向另一側 Bend to the other side
移到另一邊 To the other side
稱的另一邊 The other side of the scale
隸屬另一區 Part of a separate district
電話另一頭 The other end of the phone
一路滑下另一側 Sliding down the other side, Coasting down the other side
從一處到另一處 From place to place, From one place to another place
身體曲向另一側 Bend the body to the other side, Bends the body to the other side, Bend our body to the other side
儲存槽旁是另一個 Next to the storage tank is another
能從一處到另一處 Can, from place to place
他從街道的一側跳到另一側 He jumped from one side of the street to the other, He leaped from one side of the street to the other
她從街道的一側跳到另一側 She jumped from one side of the street to the other, She leaped from one side of the street to the other
另一件事 Something else
另一幅圖 Another picture
另一個部分 The other part
另一隻眼睛 Other eye
有另一輛是 Decisive factor
以另一個速率 At a different rate
你另一個病人 Another of your patients
另一個儲存槽 Another storage tank
另一盞酒精燈 Another alcohol burner
往另一邊旋轉 Turned the other way, Rotated in the opposite direction
給另一個客戶 Give to another customer or client
另一個騎車的人 Another rider, Another cyclist
另一手拿著咖啡 Had a coffee in the other hand, Had a cup of coffee in the other hand
按下另一個按鈕 Pressed another button
用另一種眼光看待 Look at from another perspective or point of view
把脊椎向另一邊彎曲 Bend the spine towards the other side
那另一個缺少的成分 The other missing ingredient, That other missing ingredient
把重量轉移到另一隻腳時 While shifting weight to the other foot, As weight is shifted to the other foot
從一家屋頂飛到另一家屋頂 Flying from one rooftop to another, Flying from rooftop to rooftop, Moving from rooftop to rooftop
那另一個缺少的成分是什麼 What is the other missing ingredient?, What was the other missing ingredient
那麼是什麼使一個人的生活比另一個有趣 What makes one person's life more interesting than another's?
希望人類能利用它到達另一遙遠的星系定居 In the hope that mankind can use it to settle in a distant star system
另一個人 Another person
另一個男 The other guy, The other man
另一座山 Another hill, Another mountain
山路盤旋上另一座山 A road winding up around another hill
另一方向 In the other direction
另一方面 On the other hand, In other matters
朝另一方向 In the other direction, Facing the other direction
另一隻手 Other hand
另一隻腳 Other foot
把重量轉移到另一隻腳 Shift weight to the other foot
另一個威脅 A new threat, Another threat
都是另一個威脅 Was a new threat
另一班巴士 Another bus
搭上另一班巴士 Boarded another bus, Got onto another bus
能利用它到達另一遙遠的星系 Can use it to travel to a distant star system
人類能利用它到達另一遙遠的星系 Mankind can use it to travel to a distant star system
希望人類能利用它到達另一遙遠的星系 In the hope that mankind can use it to travel to a distant star system
唯一 The only, Only, The sole, Sole
他第一個也是目前唯一 His first and at present his only, Currently his first and only
唯一的 Only, Single, Sole
唯一一個 The only one, The sole
不是唯一一個 Not the only one
唯一功能 Its only function
唯一原因 Sole reason, Whole reason
唯一工作 Sole job, Only job
唯一的方式 The only way, The only means of
唯一的途徑 The only way
唯一的壞處是 The only disadvantage is, The only bad point is
唯一適合的心臟 The only suitable heart, The only heart suitable
我唯一確定的是 All I know for sure is
唯一能踩下煞車的只有你 The only one who can put on the brakes is you
唯一的孫輩 Only grandchild
目前唯一的孫輩 Only grandchild so far
同一 Same
同一個論點 The same issue, The same argument, The same point
同一個 Same, The same
同一幫 Same group, Same gang
視同一體 Treat impartially, Accord the same treatment to all, Unbiased
同一回事 The same thing, One and the same thing
並非同一回事 Not the same as, Not quite the same as
同一地區 Same area
差不多同一地區 Roughly the same area
同一時刻 At the same time, At precisely the same time
同一時間 Simultaneously, At the same time
在同一時間 At the same time
又一 Another, Yet another
又一次 Again
又一聲 Said again
又一隻 Another
他又一聲 He said again
一堆又一堆 Piles and piles, Piles of
一塊又一塊 Pieces, Lots of pieces
一束又一束 Bunches and bunches, Bunches
一次又一次 Again and again, Repeatedly
一碼又一碼 Yards and yards
又一杯熱茶 Another cup of tea
倒給他又一杯熱茶 Pour him another cup of tea
又一隻蜘蛛 Another spider
又一周的薪水 Another week's salary
每一 Each one, Each single, Each
每一個 Every, Each and every
每一天 Each day, Every single day
每一輛 Every
每一頁 Each page
隨著每一步 With each step, With each stride, Following each step
每一丁點 Every little bit
每一個人 Each and every person, Everybody
每一分秒 Each second
每一口氣 Every breath of air
每一款車 Every type of car
每一個輪輻 Each spoke, Every spoke
每一種物質都 Every substance
每一輛救護車 Every ambulance
內在每一分能量 Every ounce of inner strength, Every bit of inner strength
每一個儲存槽旁 Next to each tank
每一種物質都是 Every substance is
每一幅畫 Every picture, Every painting
下面每一幅圖 Each of the following pictures
每一堂課都 Every class, Every lesson
上的每一堂課都 Every class taken, Every class attended, Every class
第一 Number one, First
高居世界第一 Highest in the world
第一個 First
第一冊 Section one, Book one, Volume one
第一名 First place
第一天 First day
第一層 First level
第一年 First year
第一手 First hand
第一排 First row
第一次 First time, Initial, The first time, For the first time
第一段 Section 1
第一節 First stanza
第一線 First line
第一行 First line
他第一個 His first
坐第一排 Sat in the first row
以來第一次 For the first time
小數第一位 First decimal place
平生第一次 For the first time ever
我坐第一排 I sat in the first row
戰士第一式 Warrior 1, Virabhadrasana 1
生平第一次 For the first time ever
眼鏡蛇第一式 Cobra 1, Bhujangasana
破題兒第一遭 For the first time
一天以來第一次 For the first time all day
凡事皆有第一次 There's a first time for everything
小數點後第一位 First decimal place
笑了一天以來第一次 Smiled for the first time all day
第一人稱 First person
透過第一人稱 Through first person
第一件事 First thing
第一個數 The first number, First number
第一部分 First part, The first part, The first part of
第一七八號 Number 178
第一份工作 First job
第一個念頭 First thought
第一次接觸 Initial contact
第一次見到 First time seeing, At first glance
第一道飛矛 The first flying spear
他第一次來時 On his first visit here, During the first time he came here
在第一聲鐘響 On the first stroke, On the first ring
第一百三十四 134th
第一人稱的角度 First person point of view
除了第一個之外 Except for the first one, Except the first one
喝第一杯伯爵茶前 Before drinking (my) first cup of earl grey
像第一座亞特蘭堤斯 Like the first Atlantis
他第一個也是目前唯一 His first and at present his only, Currently his first and only
你是第一個跟她聯絡的 You're the first to contact her, You're the first to get back to her
他的第一個衝動是抽開手 His first impulse was to pull his hand away
在我喝下第一杯咖啡以前 Before my first cup of coffee, Before I've had my first cup of coffee
追溯到世界上第一批巫師 Traced back to the world's first sorcerers, Tracing the world's first wizards
第一次以 The first time using
反正也不是第一次了 Not for the first time
第一天上學 First day of school
讓第一次見到她的人愛上她 Make people fall in love with her when first meeting her, Making people fall in love with her when first meeting her
喜歡讓第一次見到她的人愛上她 Liked to make people fall in love with her on first site
第一次知道 Knew for the first time
才第一次知道 For the first time knew, Knew for the first time
那時他才第一次知道 And then he knew for the first time
第一次見到她的人 Someone seeing her for the first time, Anyone seeing her for the first time
你會是我第一個殺掉的人 You will be the first person I kill
妳會是我第一個殺掉的人 You will be the first person I kill
之一 One of
三分之一 One third, 1/3
十分之一 One tenth
四分之一 One quarter, A quarter, Quarter
諸侯之一 A vassal of, One of the vasals, One of the princes
設計者之一 One of the designers
另外三分之一 Another third
商朝的諸侯之一 A vassal of the Shang Court, A prince of the Shang Court
最後的三分之一 Final third, Last third
選拔官員管道之一 One of the channels for selecting officials
勢力較大的國家之一 One of the more powerful nations
他是早看過試爆的設計者之一 He was one of the designers who'd seen the test explosion earlier
百分之一秒 A hundredth of a second, A split second
猶豫了那麼百分之一秒 Hesitated for a split second
四分之一個圓形 A quadrant, One quadrant
萬一 One ten thousandth, A tiny fraction, If by chance, Just in case, An unanticipated event, An accidental occurrence
以便萬一 In case, If by chance
為了以防萬一 As a precaution, Just in case
兩萬一千 Twenty-one thousand
萬一需要 Just in case
兩萬一千哩 Twenty-one thousand miles
加起來長度高達兩萬一千哩 Added up to a length of twenty-one thousand miles
十一 Eleven, 11
三十一 Thirty-one, 31
二十一 Twenty-one, 21
百分之二十一 21\%, Twenty-one percent
一下子就衝到十一 Goes all the way up (past 10) to 11, (on a scale of 1 to 10) goes all the way up to 11
十一月 November, Nov
十一次 Eleven times
十一歲 Eleven years old
二十一歲 Twenty-one years old
不下十一次 No fewer than eleven times, No less than eleven times
我才五十一歲 I'm only 51 years old
我一滿二十一歲 As soon as I turned twenty-one
原定全長三十一日 Was originally intended to last for 31 Days
二十一世紀初 Early twenty-first century
十一萬五千五百 One hundred and fifteen thousand five hundred, 115 500
到我二十一歲左右的時候 When I was 21 years old or thereabouts
Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.