也差不多能達到相同的功能
Would have done roughly the same thing, Would have served roughly the same function
yeˇ chaˋ buˋ duo¯ nengˊ daˊ daoˋ xiang¯ tongˊ de˙ gong¯ nengˊ
的 de˙, diˋ, diˊ
Have, Has, At That, (Di4), Clear, Distinct, Target, Goal, (Di2), Accurate, Exact, Proper, (De5), Adjectifier, Possessive
Includes:
不多 buˋ duo¯
差不多 chaˋ buˋ duo¯
達到 daˊ daoˋ
相同 xiang¯ tongˊ
功能 gong¯ nengˊ
Grouped by first phone
也差不多能達到相同的功能 yeˇ chaˋ buˋ duo¯ nengˊ daˊ daoˋ xiang¯ tongˊ de˙ gong¯ nengˊ
Would have done roughly the same thing, Would have served roughly the same function
也發生過同樣的事 yeˇ fa¯ sheng¯ guoˋ tongˊ yangˋ de˙ shiˋ
The same thing had happened
結巴 jie¯ ba¯
Stutter, Stammer
解答 jieˇ daˊ
Answer to a question, Explanation
解答出 jieˇ daˊ chu¯
Explain, Explanation, Answer, Give an answer
揭發 jie¯ fa¯
Expose
解碼 jieˇ maˇ
Decrypted, Decoded, Unscrambled
接納 jie¯ naˋ
Accept
接納了 jie¯ naˋ le˙
Accepted
結紮 jieˊ za¯
Ligation, Ligature, Tie up, Bind
Grouped in tone pairs
34, 11, 14, 21, 31, 32, 33, 41
也差不多能達到相同的功能 yeˇ chaˋ buˋ duo¯ nengˊ daˊ daoˋ xiang¯ tongˊ de˙ gong¯ nengˊ
Would have done roughly the same thing, Would have served roughly the same function
34, 11, 14, 21, 31, 32, 33, 41
結巴 jie¯ ba¯
Stutter, Stammer
揭發 jie¯ fa¯
Expose
捏壓 nie¯ ya¯
Pinch, Pinches, Pinching, Pinched
捏壓鼻樑 nie¯ ya¯ biˊ liangˊ
Pinch the bridge of the nose
34, 11, 14, 21, 31, 32, 33, 41
鐵渣 tieˇ zha¯
Iron slag
也發生過同樣的事 yeˇ fa¯ sheng¯ guoˋ tongˊ yangˋ de˙ shiˋ
The same thing had happened
十-乜 : > 也: > [也]-也差 : > [也]-也差不多能達到相同的功能 >
人-丷 : > 差: > [差]-差不 : > [差]-也差不多能達到相同的功能 >
一-一 : > 不: > [不]-不多 : > [不]-也差不多能達到相同的功能 >
丿-夕 : > 多: > [多]-不多 : > [多]-也差不多能達到相同的功能 >
𠄌-厶 : > 能: > [能]-功能 : > [能]-也差不多能達到相同的功能 >
丶-辶 : > 達: > [達]-達到 : > [達]-也差不多能達到相同的功能 >
一-一 : > 到: > [到]-達到 : > [到]-也差不多能達到相同的功能 >
十-木 : > 相: > [相]-相同 : > [相]-也差不多能達到相同的功能 >
冂-冂 : > 同: > [同]-相同 : > [同]-也差不多能達到相同的功能 >
丶-白 : > 的: > [的]-的功 : > [的]-也差不多能達到相同的功能 >
一-工 : > 功: > [功]-功能 : > [功]-也差不多能達到相同的功能 >
𠄌-厶 : > 能: > [能]-功能 : > [能]-也差不多能達到相同的功能 >
也差不多能達到相同的功能 meaning and pronunciation along with meaning and pronunciation of 的
Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.