把發生的事情一五一十地造訴我吧
Tell me everything that happened
baˇ fa¯ sheng¯ de˙ shiˋ qingˊ yiˋ wuˇ yiˋ shiˊ diˋ zaoˋ suˋ woˇ ba¯
地 diˋ, de˙
Earth, Ground, Soil, Region, Land, Place, Territory, Situation, (De5), Adverbial
Includes:
發生 fa¯ sheng¯
發生的 fa¯ sheng¯ de˙
事情 shiˋ qingˊ
Grouped by first phone
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
巴巴多斯 ba¯ ba¯ duo¯ si¯
Barbados
把把都 baˇ baˇ dou¯
Each (knife, Fork, Ruler, Umbrella), Every, All
爸爸 baˋ ba˙
Dad, Daddy, Father
把茶當一回事了 baˇ chaˊ dang¯ yiˋ huiˊ shiˋ le˙
Take tea seriously
把大半時間都花 baˇ daˋ banˋ shiˊ jian¯ dou¯ hua¯
Spend half their time
把發生的事情一五一十地造訴我吧 baˇ fa¯ sheng¯ de˙ shiˋ qingˊ yiˋ wuˇ yiˋ shiˊ diˋ zaoˋ suˋ woˇ ba¯
Tell me everything that happened
巴哈 ba¯ ha¯
Bach
巴拉圭 ba¯ la¯ gui¯
Paraguay
爸媽 baˋ ma¯
Mother and father
巴拿馬 ba¯ naˊ maˇ
Panama
把那些劍帶在身上 baˇ naˋ xie¯ jianˋ daiˋ zaiˋ shen¯ shangˋ
Carry those swords
把那東西扔掉 baˇ naˋ dong¯ xi¯ reng¯ diaoˋ
Throw that thing away, Get rid of that thing
巴薩米克 ba¯ saˋ miˇ keˋ
Balsamic
巴薩米克油醋醬 ba¯ saˋ miˇ keˋ youˊ cuˋ jiangˋ
Balsamic Vinaigrette
把殺人變成了藝術 baˇ sha¯ renˊ bianˋ chengˊ le˙ yiˋ shuˋ
Turn murder into a kind of art, Turn killing into a kind of art, Turning killing into a form of art
把他一邊眼皮往後拉起 baˇ ta¯ yiˋ bian¯ yanˇ piˊ wangˇ houˋ la¯ qiˇ
Peeled back one of his eyelids
把他們大部分的法力放進一件物品 baˇ ta¯ men˙ daˋ buˋ fenˋ de˙ faˇ liˋ fangˋ jinˋ yiˊ jianˋ wuˋ pinˇ
Place most of their magic into an object
把他們好好帶大 baˇ ta¯ men˙ haoˇ haoˇ daiˋ daˋ
Bring them up well, Bring them up properly
把他帶上 baˇ ta¯ daiˋ shangˋ
Carry him onto, Take him onto
把他帶出去 baˇ ta¯ daiˋ chu¯ quˋ
Took him out
把他招募到 baˇ ta¯ zhao¯ muˋ daoˋ
Recruited him into
把他推開 baˇ ta¯ tui¯ kai¯
Push him away, Pushes him away, Pushing him away, Pushed him away
把他放倒 baˇ ta¯ fangˋ daoˇ
Laid him down
把他的頭向後輕打 baˇ ta¯ de˙ touˊ xiangˋ houˋ qing¯ daˇ
Tap his head back
把他誘到 baˇ ta¯ youˋ daoˋ
Lure him to, Lured him, Lure him into, Lured him into
把她到一旁說 baˇ ta¯ daoˋ yiˋ pangˊ shuo¯
Took her to one side, Took her aside
把她招募到 baˇ ta¯ zhao¯ muˋ daoˋ
Recruited her into
把她推開 baˇ ta¯ tui¯ kai¯
Push her away, Pushes her away, Pushing her away, Pushed her away
把它們往下拉 baˇ ta¯ men˙ wangˇ xiaˋ la¯
Pull them down, Pulling them down
把它拔出來 baˇ ta¯ baˊ chu¯ laiˊ
Pull it out
拔牙 baˊ yaˊ
Tooth extraction, Pull out a tooth, Pull out teeth
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
阿達 a¯ daˊ
Ada
阿拉伯 a¯ la¯ boˊ
Arabic
阿拉伯人 a¯ la¯ boˊ renˊ
Arab, Arabic
阿拉伯數字 a¯ la¯ boˊ shuˋ ziˋ
Arabic Numerals
阿拉伯語 a¯ la¯ boˊ yuˇ
Arabic language
阿拉斯加 a¯ la¯ si¯ jia¯
Alaska
阿拉斯加航空 a¯ la¯ si¯ jia¯ hangˊ kong¯
Alaska Airlines
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
擦擦 ca¯ ca¯
Sound of footstep
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
剎那 chaˋ naˋ
Split second, In an instant, Instantly, in that instant (cha nuoˊ)
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
大巴 daˋ ba¯
Bus
打岔 daˇ chaˋ
Interrupt
答答 daˊ daˊ
Dripping
答答的 daˊ daˊ de˙
Dripping
打大結 daˇ daˋ jieˊ
Tie a big knot, Make a big knot
大大 daˋ daˋ
Big
大大一聲 daˋ daˋ yiˋ sheng¯
Loud noise
大大咧咧 daˋ daˋ lieˇ lieˇ
Carelessly
大大圓眼鏡 daˋ daˋ yuanˊ yanˇ jingˋ
Large, round glasses, Large, round spectacles
大大的 daˋ daˋ de˙
Big…
大大的石頭 daˋ daˋ de˙ shiˊ touˊ
Big stone, Big rock, Big boulder
打發 daˇ fa¯
Dispatch, Fire, Dismiss, Send away, Spend time
大發展成 daˋ fa¯ zhanˇ chengˊ
Expanded and developed into, Expanded into
大法師 daˋ faˇ shi¯
Archmage, Grand mage
大卡 daˋ kaˇ
Calories
大卡片 daˋ kaˇ pianˋ
Big card
大卡的熱量 daˋ kaˇ de˙ reˋ liangˋ
Calories
打蠟 daˇ laˋ
Waxing
大喇叭 daˋ la¯ ba˙
Big horn
大辣 daˋ laˋ
Very hot (spicy)
大媽 daˋ ma¯
Aunt, Aunty, Father's older brother's wife
大麻 daˋ maˊ
Marijuana, Pot
大麻煩 daˋ maˊ fanˊ
Big trouble, Major trouble
大廈 daˋ shaˋ
Large building, Edifice
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
發達 fa¯ daˊ
Developed, Flourishing
砝碼 faˇ maˇ
Balance weight, Balance weights
發芽 fa¯ yaˊ
Sprout
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
嘎嘎嘎 gaˊ gaˊ gaˊ
Onomatopoeic for the sound a goose makes
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
哈哈 ha¯ ha¯
Ha ha, Sound of laughter
哈哈哈 ha¯ ha¯ ha¯
Ha Ha Ha
哈哈大笑 ha¯ ha¯ daˋ xiaoˋ
Laughed
哈薩克斯坦 ha¯ saˋ keˋ si¯ tanˇ
Kazakhstan
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
喀噠聲 ka¯ da¯ sheng¯
Click, Sound of a click
喀喀聲 ka¯ ka¯ sheng¯
Ka Ka
卡啦雞腿 kaˇ la¯ ji¯ tuiˇ
Fried breaded chicken
卡拉 kaˇ la¯
Karla, Kara
卡拉漢 kaˇ la¯ hanˋ
Callaghan
卡拉雞腿咖哩飯 kaˇ la¯ ji¯ tuiˇ ka¯ li¯ fanˋ
Fried Breaded Chicken Leg Curry with rice
卡塔爾 kaˇ taˇ erˇ
Qatar
卡嗒 kaˇ taˋ
Click, Kilometers per hour
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
喇叭聲 la¯ ba¯ sheng¯
Sound of a horn, Horn sound, Sound of horns, Sound of the horn
喇叭鈕 la¯ ba¯ niuˇ
Horn button
喇叭 la¯ ba˙
Horn, Speaker
喇叭按鈕 la¯ ba˙ anˋ niuˇ
Horn button
啦啦隊 la¯ la¯ duiˋ
Cheerleaders
拉撒路 la¯ sa¯ luˋ
Lazarus
拉撒路任務 la¯ sa¯ luˋ renˋ wuˋ
Lazarus mission
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
馬達 maˇ daˊ
Motor, Engine
麻辣 maˊ laˋ
Spicy
馬拉卡 maˇ la¯ kaˇ
Maraca, Maracas
馬拉維 maˇ la¯ weiˊ
Malawi
媽媽們 ma¯ ma¯ men˙
Mothers, Moms
媽媽去哪裡了 ma¯ ma¯ quˋ naˇ liˇ le˙
Where did mother go?
媽媽 ma¯ ma˙
Mother
瑪莎 maˇ sha¯
Martha
瑪莎葡萄園島 maˇ sha¯ puˊ taoˊ yuanˊ daoˇ
Martha's Vineyard
馬沙曼咖哩 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯
Masaman Curry
馬沙曼咖哩牛肉 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯ niuˊ rouˋ
Masaman Curry With Beef, Beef masaman curry
馬沙曼咖哩雞肉 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯ ji¯ rouˋ
Masaman Curry With Chicken, Chicken masaman curry
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
哪怕 naˇ paˋ
Even if, Even
那他現在全身是疤嗎 naˋ ta¯ xianˋ zaiˋ quanˊ shen¯ shiˋ ba¯ ma˙
Does he have scars all over his body now?, Is he scarred all over now?, Is his whole body scarred now?
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
薩拉托加 saˋ la¯ tuo¯ jia¯
Saratoga
薩拉托加號 saˋ la¯ tuo¯ jia¯ haoˋ
USS Saratoga
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
沙發 sha¯ fa¯
Couch, Sofa
沙拉 sha¯ la¯
Salad
沙沙作響 sha¯ sha¯ zuoˋ xiangˇ
Rustle
莎莎醬 sha¯ sha¯ jiangˋ
Salsa Sauce, Salsa
沙啞 sha¯ yaˇ
Hoarse, Husky
ba, a, ca, cha, da, fa, ga, ha, ka, la, ma, na, pa, sa, sha, ta, ya, zha
他把左臂甩過牆頭 ta¯ baˇ zuoˇ biˋ shuaiˇ guoˋ qiangˊ touˊ
He swung his left arm over the wall
他把窗打開 ta¯ baˇ chuang¯ daˇ kai¯
He opened the window
他把臉轉過去 ta¯ baˇ lianˇ zhuanˇ guoˋ quˋ
He turned his face
他把臉轉過去正面對著 ta¯ baˇ lianˇ zhuanˇ guoˋ quˋ zhengˋ mianˋ duiˋ zhe˙
He turned his face directly toward
她把窗打開 ta¯ baˇ chuang¯ daˇ kai¯
She opened the window
他查明了多少 ta¯ chaˊ mingˊ le˙ duo¯ shaoˇ
How much did he discover?, How much did he find out?
她查明了多少 ta¯ chaˊ mingˊ le˙ duo¯ shaoˇ
How much did she discover?, How much did she find out?
她差不多再也不會 ta¯ chaˋ buˋ duo¯ zaiˋ yeˇ buˊ huiˋ
She almost never
他搭 ta¯ da¯
He rode, He travelled by
他搭的那輛巴士 ta¯ da¯ de˙ naˋ liangˋ ba¯ shiˋ
His bus, The bus he took
他搭的那輛巴士剛好停在這裡 ta¯ da¯ de˙ naˋ liangˋ ba¯ shiˋ gang¯ haoˇ tingˊ zaiˋ zheˋ liˇ
The bus he was on just happened to have stopped here
他發現 ta¯ fa¯ xianˋ
He discovered
她發現 ta¯ fa¯ xianˋ
She discovered
他拉開大衣 ta¯ la¯ kai¯ daˋ yi¯
He opened his coat, He opened the coat
她拉開大衣 ta¯ la¯ kai¯ daˋ yi¯
She opened her coat, She opened the coat
他媽的 ta¯ ma¯ de˙
Fuck, Fucking
他媽的也未免太完美了 ta¯ ma¯ de˙ yeˇ weiˋ mianˇ taiˋ wanˊ meiˇ le˙
Too fucking perfect
他媽的垃圾 ta¯ ma¯ de˙ leˋ seˋ
Fucking stuff, Fucking shit
他拿出香菸 ta¯ naˊ chu¯ xiang¯ yan¯
Took out his cigarettes
他納悶著 ta¯ naˋ men¯ zhe˙
He wondered, He wondered if, He was curious
塔塔 taˇ taˇ
Tartar
塔塔香雞三明治 taˇ taˇ xiang¯ ji¯ san¯ mingˊ zhiˋ
Fried Chicken With Tartar Sauce Sandwich
Grouped in tone pairs
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把發生的事情一五一十地造訴我吧 baˇ fa¯ sheng¯ de˙ shiˋ qingˊ yiˋ wuˇ yiˋ shiˊ diˋ zaoˋ suˋ woˇ ba¯
Tell me everything that happened
把殺人變成了藝術 baˇ sha¯ renˊ bianˋ chengˊ le˙ yiˋ shuˋ
Turn murder into a kind of art, Turn killing into a kind of art, Turning killing into a form of art
把他一邊眼皮往後拉起 baˇ ta¯ yiˋ bian¯ yanˇ piˊ wangˇ houˋ la¯ qiˇ
Peeled back one of his eyelids
把他們大部分的法力放進一件物品 baˇ ta¯ men˙ daˋ buˋ fenˋ de˙ faˇ liˋ fangˋ jinˋ yiˊ jianˋ wuˋ pinˇ
Place most of their magic into an object
把他們好好帶大 baˇ ta¯ men˙ haoˇ haoˇ daiˋ daˋ
Bring them up well, Bring them up properly
把他帶上 baˇ ta¯ daiˋ shangˋ
Carry him onto, Take him onto
把他帶出去 baˇ ta¯ daiˋ chu¯ quˋ
Took him out
把他招募到 baˇ ta¯ zhao¯ muˋ daoˋ
Recruited him into
把他推開 baˇ ta¯ tui¯ kai¯
Push him away, Pushes him away, Pushing him away, Pushed him away
把他放倒 baˇ ta¯ fangˋ daoˇ
Laid him down
把他的頭向後輕打 baˇ ta¯ de˙ touˊ xiangˋ houˋ qing¯ daˇ
Tap his head back
把他誘到 baˇ ta¯ youˋ daoˋ
Lure him to, Lured him, Lure him into, Lured him into
把她到一旁說 baˇ ta¯ daoˋ yiˋ pangˊ shuo¯
Took her to one side, Took her aside
把她招募到 baˇ ta¯ zhao¯ muˋ daoˋ
Recruited her into
把她推開 baˇ ta¯ tui¯ kai¯
Push her away, Pushes her away, Pushing her away, Pushed her away
把它們往下拉 baˇ ta¯ men˙ wangˇ xiaˋ la¯
Pull them down, Pulling them down
把它拔出來 baˇ ta¯ baˊ chu¯ laiˊ
Pull it out
打發 daˇ fa¯
Dispatch, Fire, Dismiss, Send away, Spend time
卡啦雞腿 kaˇ la¯ ji¯ tuiˇ
Fried breaded chicken
卡拉 kaˇ la¯
Karla, Kara
卡拉漢 kaˇ la¯ hanˋ
Callaghan
卡拉雞腿咖哩飯 kaˇ la¯ ji¯ tuiˇ ka¯ li¯ fanˋ
Fried Breaded Chicken Leg Curry with rice
馬拉卡 maˇ la¯ kaˇ
Maraca, Maracas
馬拉維 maˇ la¯ weiˊ
Malawi
瑪莎 maˇ sha¯
Martha
瑪莎葡萄園島 maˇ sha¯ puˊ taoˊ yuanˊ daoˇ
Martha's Vineyard
馬沙曼咖哩 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯
Masaman Curry
馬沙曼咖哩牛肉 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯ niuˊ rouˋ
Masaman Curry With Beef, Beef masaman curry
馬沙曼咖哩雞肉 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯ ji¯ rouˋ
Masaman Curry With Chicken, Chicken masaman curry
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
阿拉伯 a¯ la¯ boˊ
Arabic
阿拉伯人 a¯ la¯ boˊ renˊ
Arab, Arabic
阿拉伯數字 a¯ la¯ boˊ shuˋ ziˋ
Arabic Numerals
阿拉伯語 a¯ la¯ boˊ yuˇ
Arabic language
阿拉斯加 a¯ la¯ si¯ jia¯
Alaska
阿拉斯加航空 a¯ la¯ si¯ jia¯ hangˊ kong¯
Alaska Airlines
巴巴多斯 ba¯ ba¯ duo¯ si¯
Barbados
巴哈 ba¯ ha¯
Bach
巴拉圭 ba¯ la¯ gui¯
Paraguay
擦擦 ca¯ ca¯
Sound of footstep
哈哈 ha¯ ha¯
Ha ha, Sound of laughter
哈哈哈 ha¯ ha¯ ha¯
Ha Ha Ha
哈哈大笑 ha¯ ha¯ daˋ xiaoˋ
Laughed
喀噠聲 ka¯ da¯ sheng¯
Click, Sound of a click
喀喀聲 ka¯ ka¯ sheng¯
Ka Ka
喇叭聲 la¯ ba¯ sheng¯
Sound of a horn, Horn sound, Sound of horns, Sound of the horn
喇叭鈕 la¯ ba¯ niuˇ
Horn button
啦啦隊 la¯ la¯ duiˋ
Cheerleaders
拉撒路 la¯ sa¯ luˋ
Lazarus
拉撒路任務 la¯ sa¯ luˋ renˋ wuˋ
Lazarus mission
媽媽們 ma¯ ma¯ men˙
Mothers, Moms
媽媽去哪裡了 ma¯ ma¯ quˋ naˇ liˇ le˙
Where did mother go?
啪噠 pa¯ da¯
Tap, Tapping
沙發 sha¯ fa¯
Couch, Sofa
沙拉 sha¯ la¯
Salad
沙沙作響 sha¯ sha¯ zuoˋ xiangˇ
Rustle
莎莎醬 sha¯ sha¯ jiangˋ
Salsa Sauce, Salsa
他搭 ta¯ da¯
He rode, He travelled by
他搭的那輛巴士 ta¯ da¯ de˙ naˋ liangˋ ba¯ shiˋ
His bus, The bus he took
他搭的那輛巴士剛好停在這裡 ta¯ da¯ de˙ naˋ liangˋ ba¯ shiˋ gang¯ haoˇ tingˊ zaiˋ zheˋ liˇ
The bus he was on just happened to have stopped here
他發現 ta¯ fa¯ xianˋ
He discovered
她發現 ta¯ fa¯ xianˋ
She discovered
他拉開大衣 ta¯ la¯ kai¯ daˋ yi¯
He opened his coat, He opened the coat
她拉開大衣 ta¯ la¯ kai¯ daˋ yi¯
She opened her coat, She opened the coat
他媽的 ta¯ ma¯ de˙
Fuck, Fucking
他媽的也未免太完美了 ta¯ ma¯ de˙ yeˇ weiˋ mianˇ taiˋ wanˊ meiˇ le˙
Too fucking perfect
他媽的垃圾 ta¯ ma¯ de˙ leˋ seˋ
Fucking stuff, Fucking shit
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
阿達 a¯ daˊ
Ada
巴拿馬 ba¯ naˊ maˇ
Panama
發達 fa¯ daˊ
Developed, Flourishing
發芽 fa¯ yaˊ
Sprout
他查明了多少 ta¯ chaˊ mingˊ le˙ duo¯ shaoˇ
How much did he discover?, How much did he find out?
她查明了多少 ta¯ chaˊ mingˊ le˙ duo¯ shaoˇ
How much did she discover?, How much did she find out?
他拿出香菸 ta¯ naˊ chu¯ xiang¯ yan¯
Took out his cigarettes
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
沙啞 sha¯ yaˇ
Hoarse, Husky
他把左臂甩過牆頭 ta¯ baˇ zuoˇ biˋ shuaiˇ guoˋ qiangˊ touˊ
He swung his left arm over the wall
他把窗打開 ta¯ baˇ chuang¯ daˇ kai¯
He opened the window
他把臉轉過去 ta¯ baˇ lianˇ zhuanˇ guoˋ quˋ
He turned his face
他把臉轉過去正面對著 ta¯ baˇ lianˇ zhuanˇ guoˋ quˋ zhengˋ mianˋ duiˋ zhe˙
He turned his face directly toward
她把窗打開 ta¯ baˇ chuang¯ daˇ kai¯
She opened the window
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
巴薩米克 ba¯ saˋ miˇ keˋ
Balsamic
巴薩米克油醋醬 ba¯ saˋ miˇ keˋ youˊ cuˋ jiangˋ
Balsamic Vinaigrette
哈薩克斯坦 ha¯ saˋ keˋ si¯ tanˇ
Kazakhstan
她差不多再也不會 ta¯ chaˋ buˋ duo¯ zaiˋ yeˇ buˊ huiˋ
She almost never
他納悶著 ta¯ naˋ men¯ zhe˙
He wondered, He wondered if, He was curious
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
喇叭 la¯ ba˙
Horn, Speaker
喇叭按鈕 la¯ ba˙ anˋ niuˇ
Horn button
媽媽 ma¯ ma˙
Mother
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
拔牙 baˊ yaˊ
Tooth extraction, Pull out a tooth, Pull out teeth
答答 daˊ daˊ
Dripping
答答的 daˊ daˊ de˙
Dripping
嘎嘎嘎 gaˊ gaˊ gaˊ
Onomatopoeic for the sound a goose makes
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把茶當一回事了 baˇ chaˊ dang¯ yiˋ huiˊ shiˋ le˙
Take tea seriously
馬達 maˇ daˊ
Motor, Engine
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把把都 baˇ baˇ dou¯
Each (knife, Fork, Ruler, Umbrella), Every, All
砝碼 faˇ maˇ
Balance weight, Balance weights
卡塔爾 kaˇ taˇ erˇ
Qatar
塔塔 taˇ taˇ
Tartar
塔塔香雞三明治 taˇ taˇ xiang¯ ji¯ san¯ mingˊ zhiˋ
Fried Chicken With Tartar Sauce Sandwich
眨眨眼 zhaˇ zhaˇ yanˇ
Wink, Winks, Winked, Wince, Winces, Winced
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把大半時間都花 baˇ daˋ banˋ shiˊ jian¯ dou¯ hua¯
Spend half their time
把那些劍帶在身上 baˇ naˋ xie¯ jianˋ daiˋ zaiˋ shen¯ shangˋ
Carry those swords
把那東西扔掉 baˇ naˋ dong¯ xi¯ reng¯ diaoˋ
Throw that thing away, Get rid of that thing
打岔 daˇ chaˋ
Interrupt
打大結 daˇ daˋ jieˊ
Tie a big knot, Make a big knot
打蠟 daˇ laˋ
Waxing
卡嗒 kaˇ taˋ
Click, Kilometers per hour
哪怕 naˇ paˋ
Even if, Even
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
爸媽 baˋ ma¯
Mother and father
大巴 daˋ ba¯
Bus
大發展成 daˋ fa¯ zhanˇ chengˊ
Expanded and developed into, Expanded into
大喇叭 daˋ la¯ ba˙
Big horn
大媽 daˋ ma¯
Aunt, Aunty, Father's older brother's wife
那他現在全身是疤嗎 naˋ ta¯ xianˋ zaiˋ quanˊ shen¯ shiˋ ba¯ ma˙
Does he have scars all over his body now?, Is he scarred all over now?, Is his whole body scarred now?
薩拉托加 saˋ la¯ tuo¯ jia¯
Saratoga
薩拉托加號 saˋ la¯ tuo¯ jia¯ haoˋ
USS Saratoga
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
大麻 daˋ maˊ
Marijuana, Pot
大麻煩 daˋ maˊ fanˊ
Big trouble, Major trouble
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
大法師 daˋ faˇ shi¯
Archmage, Grand mage
大卡 daˋ kaˇ
Calories
大卡片 daˋ kaˇ pianˋ
Big card
大卡的熱量 daˋ kaˇ de˙ reˋ liangˋ
Calories
31, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 24, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
剎那 chaˋ naˋ
Split second, In an instant, Instantly, in that instant (cha nuoˊ)
大大 daˋ daˋ
Big
大大一聲 daˋ daˋ yiˋ sheng¯
Loud noise
大大咧咧 daˋ daˋ lieˇ lieˇ
Carelessly
大大圓眼鏡 daˋ daˋ yuanˊ yanˇ jingˋ
Large, round glasses, Large, round spectacles
大大的 daˋ daˋ de˙
Big…
大大的石頭 daˋ daˋ de˙ shiˊ touˊ
Big stone, Big rock, Big boulder
大辣 daˋ laˋ
Very hot (spicy)
大廈 daˋ shaˋ
Large building, Edifice
軋軋進行 yaˋ yaˋ jinˋ xingˊ
Chugged away, Chugged along
十-扌 : > 把: > [把]-把發 : > [把]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
𠃌-癶 : > 發: > [發]-發生 : > [發]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
丿-生 : > 生: > [生]-發生 : > [生]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
丶-白 : > 的: > [的]-的事 : > [的]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
十-巿 : > 事: > [事]-事情 : > [事]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
丶-忄 : > 情: > [情]-事情 : > [情]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
一-一 : > 一: > [一]-一十 : > [一]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
一-一 : > 五: > [五]-五一 : > [五]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
一-一 : > 一: > [一]-一十 : > [一]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
十-十 : > 十: > [十]-十地 : > [十]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
十-土 : > 地: > [地]-地造 : > [地]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
丶-辶 : > 造: > [造]-造訴 : > [造]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
丶-言 : > 訴: > [訴]-訴我 : > [訴]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
丿-千 : > 我: > [我]-我吧 : > [我]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
口-口 : > 吧: > [吧]-我吧 : > [吧]-把發生的事情一五一十地造訴我吧 >
把發生的事情一五一十地造訴我吧 meaning and pronunciation along with meaning and pronunciation of 地
Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.