弄 nongˋ longˋ

Make, Get, Fix, Do, Doing, General verb for doing, Manage, Ridicule, Fool, Mess with, Make Fun Of, Lane, Alley

弄回來 nongˋ huiˊ laiˊ

(Get it, To get) To get it back, Get it back, Gets it back, Getting it back, Got it back

>>弄回來

, ,

rhymes-弄回來

弄了 nongˋ le˙

(Did, Got, Made) Made, Got, Did

,

rhymes-弄了

弄傷 nongˋ shang ˉ

(Cause an) Cause an injury

,

弄丟 nongˋ diu ˉ

(Lost) Lost

,

rhymes-弄丟

弄得太複雜

nongˋ deˊ taiˋ fuˋ zaˊ

(Complicate, Create, Overly) Overly complicated, Complicate, Create complications

>>弄得太複雜

, , , ,

rhymes-弄得太複雜

弄錯 nongˋ cuoˋ

(Error, Mistake) Mistake, Error

,

rhymes-弄錯

弄虛作假

nongˋ xu ˉ zuoˋ jiaˇ

(Falsification) Falsification

, , ,

rhymes-弄虛作假

弄走 nongˋ zouˇ

(Deal with, Get rid of, Handle) Handle, Deal with, Get rid of

,

rhymes-弄走

弄壞 nongˋ huaiˋ

(Broken, Ruined) Broken, Ruined

,

rhymes-弄壞

被肌肉刺激物弄得有點焦躁

beiˋ ji ˉ rouˋ ciˋ ji ˉ wuˋ nongˋ de˙ youˇ dianˇ jiao ˉ zaoˋ

(little jumpy) A little jumpy because of muscle stimulants

>>被肌肉刺激物弄得有點焦躁

, , , , , , , , , , ,

常被肌肉刺激物弄得有點焦躁

changˊ beiˋ ji ˉ rouˋ ciˋ ji ˉ wuˋ nongˋ deˊ youˇ dianˇ jiao ˉ zaoˋ

(Often) Often a little bit jumpy because of muscle stimulants

>>常被肌肉刺激物弄得有點焦躁

, , , , , , , , , , , ,

我弄不到

woˇ nongˋ buˊ daoˋ

(I can't) I can't get, I can't get it

>>我弄不到

, , ,

通常沒有什麼是我弄不到的

tong ˉ changˊ meiˊ youˇ shenˊ me˙ shiˋ woˇ nongˋ buˊ daoˋ de˙

(There isn't) There isn't much that I can't get

>>通常沒有什麼是我弄不到的

, , , , , , , , , , ,

巷弄 xiangˋ nongˋ

(Lane) Lane

,

把不合身體的東西弄出來

baˇ buˋ heˊ shen ˉ tiˇ de˙ dong ˉ xi ˉ nongˋ chu ˉ laiˊ

(Bring up) Bring up or vomit something that didn't agree with his body

>>把不合身體的東西弄出來

, , , , , , , 西, , ,

耍弄 shuaˇ nongˋ

(Deceive, Make a fool) Deceive, Make a fool of

,

賣弄 maiˋ nongˋ

(Show Off) Show off

,

把弄著 baˇ nongˋ zhe˙

(Fiddle, Handle, Hold) Hold, Handle, Fiddle with

, ,

擺弄 baiˇ nongˋ

(Fiddle, Fiddled, Fiddles) Fiddle with, Fiddles with, Fiddled with

,

撫弄 fuˇ nongˋ

(Stroke, Stroked, Stroking) Stroke, Stroked, Stroking

,

Rhymes: wong ang

rh: nongˋ shang ˉ 弄傷

rh: nongˊ tang ˉ 濃湯

>>濃湯

rh: rongˇ changˊ 冗長

>>冗長

rh: song ˉ bangˇ 鬆綁

>>鬆綁

rh: songˋ shangˋ 送上

>>送上

rh: tong ˉ changˊ 通常

>>通常

rh: tong ˉ changˋ 通暢

>>通暢

rh: tongˊ hangˊ 同行

>>同行

rh: tong ˉ shangˉ 通商

>>通商

rh: zhong ˉ changˊ 衷腸

>>衷腸

rh: zhong ˉ changˇ 終場

>>終場

rh: zhongˋ fang ˉ 眾芳

>>眾芳

rh: zhongˋ shang ˉ 重傷

>>重傷

rh: zhongˇ zhangˋ 腫脹

>>腫脹

rh: zong ˉ shangˋ 綜上

>>綜上所述

rh: chong ˉ dangˉ 充當

>>充當

rh: chongˊ fangˇ 重訪

>>重訪

rh: chong ˉ langˋ 衝浪

>>衝浪

rh: chongˊ shangˋ 崇尚

>>崇尚

rh: congˊ gang ˉ 從剛

>>從剛才

rh: cong ˉ mangˊ 匆忙

>>匆忙

rh: congˊ pangˊ 從龐

>>從龐帝克

rh: congˊ shangˋ 從上

>>從上面到底下

rh: dongˋ dangˋ 動蕩

>>動蕩

rh: dong ˉ fangˉ 東方

>>東方

rh: dong ˉ zhangˉ 東張

>>東張西望

rh: gong ˉ changˇ 工廠

>>工廠

rh: gong ˉ fangˊ 攻防

>>攻防戰

rh: gongˇ langˊ 拱廊

>>拱廊

rh: gong ˉ shangˉ 工商

>>工商

rh: gong ˉ zhangˋ 公丈

>>公丈

rh: hong ˉ tangˊ 哄堂

>>哄堂大笑

rh: kong ˉ dangˇ 空檔

>>空檔

rh: kong ˉ dangˋ 空蕩

>>空蕩

< Make, Get, Fix, Do, Doing, General verb for doing, Manage, Ridicule, Fool, Mess with, Make Fun Of, Lane, Alley

Alley, Do, Doing, Fix, Fool, General, Get, Lane, Make, Make Fun Of, Manage, Mess with, Ridicule

rhymes

弄回來

弄了

弄傷

弄丟

弄得太複雜

弄錯

弄虛作假

弄走

弄壞

被肌肉刺激物弄得有點焦躁

常被肌肉刺激物弄得有點焦躁

我弄不到

通常沒有什麼是我弄不到的

巷弄

把不合身體的東西弄出來

耍弄

賣弄

把弄著

擺弄

撫弄

Copyright©2025 Neil Keleher.
All rights reserved.