我得開誠布公
woˇ deiˇ kai ˉ chengˊ buˋ gong ˉ
I have to be frank (or honest)
我得先
woˇ deiˇ xian ˉ
(I need to, I should, I would have)
I need to first, I should first, I would have to first
我得走了
woˇ deiˇ zouˇ le˙
I have to go, I gotta go, I gotta take off
這正是我得到的
zheˋ zhengˋ shiˋ woˇ deˊ daoˋ de˙
(That's exactly what, That's what)
That's exactly what I got, That's what I got
Rhymes: wo ei
rh: woˇ deiˇ 我得
rh: woˇ fei ˉ 我非
>>我非常確定
rh: woˇ meiˊ 我沒
>>我沒變
rh: woˇ meiˇ 我每
rh: cuoˋ peiˋ 錯配
>>錯配
rh: duo ˉ meiˊ 多媒
>>多媒體
rh: guoˋ meiˊ 過沒
>>過沒多久
rh: guoˊ neiˋ 國內
>>國內
rh: huoˋ beiˋ 或被
>>或被其帶動
rh: kuoˋ beiˋ 闊背
>>闊背肌
rh: luoˋ leiˋ 落淚
>>落淚
rh: shuo ˉ geiˇ 說給
>>說給
rh: suoˇ peiˊ 索賠
>>索賠
rh: tuo ˉ deiˇ 拖得
>>拖得
rh: tuo ˉ leiˇ 拖累
>>拖累
rh: zuoˋ fei ˉ 坐飛
>>坐飛船渡假
rh: zuoˋ feiˋ 作廢
>>作廢
rh: zuoˋ meiˊ 做沒
>>做沒錢的事
我得
Fragment (中文 to English)
Copyright©2026 Neil Keleher.
All rights reserved.