不
buˋ, buˊ, fouˇ, fou¯
No, Not, Non, None, Not Able To, Un, Without, Infix Used To Indicate Inability
Word Links for words containing 不 (sorted via character pairs)
不只 Not only, Not merely, Instead of
不只一次 More than once
不只一種 More than one, Not just one
還不只呢 Yet
不只是員工 Not just an employee
不只是哭泣 Not just crying
不只是這樣 There's more to it, There's more to it than that
還不只是如此 Not only that, More than that
不只是一座小鎮 Not just a town
很有趣而不只是怪異 Was interesting instead of just being weird
不只是一座小鎮而是一條街 Not just a town but a street
不屈 Unbendable, Tough, Stubborn
不屈不撓 Unyielding, Relentless, Indomitable
堅持不屈 Persevere, Hold out and play tough, Hold out and not give in
不屑 Not condescend, Not stand to do something, Not put up with
再也不屑 Could not stand, Could no longer put up with, Could no longer endure
不足 Insufficient, Not enough
美中不足 A flaw in something that is otherwise perfect, A single drawback, A fly in the ointment
不足以 Insufficient, Not enough
不足時 If not enough, When there is not enough
微不足道 Trivial
走不回來 Not make it back, Not able to make it back
走不回去 Can't go, Can't get back
一去不回的 Gone for good, Won't ever return
頭也不回地 Without looking back, Without a second thought
可能走不回來 Might not make it back, Might not be able to make it back
不易 Not easy
不易出海捕魚 Not easy to go out to sea to fish
風雨交加導致不易出海捕魚 Wind and rain make it difficult to go out to sea to fish
不是 Not, Isn't, Wasn't, Aren't, No
並不是 Is not, Then is not
他不是 He isn't, He is not
但不是 But not
你不是 You aren't, You're not
可不是 Not, Is not, am not, Are not, Was not
是不是 Is it or isn't it, Was it or wasn't it, Whether or not, Whether
真不是 Truly isn't, Really isn't
這不是 This isn't, This wasn't
都不是 Neither are, None are
不過不是 But it isn't
可能不是 Maybe not
如果不是 If it isn't, If it wasn't
根本不是 Not at all, No
顯然不是 Evidently wasn't, Obviously wasn't
不過並不是 But not, But isn't, But it isn't
也可能不是 Maybe not
兩個都不是 Been neither of them
兩者都不是 Neither are, Neither
只不過不是 Just not, Only not
所以你不是 So you are not
我想應該不是 I suppose not
不是他 Not him, It isn't him
不是來 Didn't come
不是個 Isn't a
不是嗎 Does it not?, Is that not so?
並不是說 Not that, Not to say
那不是猜 That wasn't a guess
這並不是說 This is not to say that, This was not to say that
不是什麼 Not what, Not anything
不是今天 Not today
不是傻子 Not a fool
不是別人 Not someone else, Not any other man
不是實話 Not true, A lie
不是掩上 Not just shut
不是誰都 Nobody else
不是那樣 Wasn't like that
不是很美好 Not perfect, Less than idyllic
不是很難做 Not very demanding, Not very difficult to do
不是每個人 Not everyone
不是那件事 That's not it, It's not about that
並不是全部 Not completely
那不是蛋嗎 Isn't that an egg?
不是世界末日 It isn't the end of the world
不是來開會的 Didn't come for a meeting, Aren't having a convention
不是百分之百 Not a hundred percent
不是真的聽懂 Didn't really understand
也許不是搞錯 Maybe it's not an error
我不是故意的 I didn't mean it, I didn't do it on purpose
不是人人幹得來 Isn't for everybody, Not everyone is suited to
我不是小孩子了 I am not a child
我們不是野蠻人 We're not savages
不是因為成績太差 Not because of poor grades
不是很大牌的作家 Not a big-time author
不是真正聰明絕頂 Not really brilliant
他們不是我的主人 They are not my masters
可不是這麼回事了 This is not the case
問他是不是想嘔吐 Ask him if he needs to vomit
從來不是一蹴而就 Nothing great is created suddenly, Great results take time, Success never occurs after a single attempt
不是百分之百的確定 Not a hundred percent certain
他是不是起來活動了 Is he up and about
反正也不是第一次了 Not for the first time
我不是兒童心理學家 I am not a child psychologist
不是什麼有意義的字句 Not anything that makes sense
不是真的聽懂所有的字 Didn't really understand all the words
並不是先後繼起的國家 Were not successive states
妳以前不是喜歡說一句話 What was it you used to say?
可是終究或許不是那麼幸運 But in the end perhaps not that lucky, But maybe not that lucky after all
可不是隨便在電話簿裡查得到的正式組織 Was not a a formal organization that could be found in a phone book
你想知道我是不是聽說了什麼特別有料的謠言 You want to know if I've heard any especially juicy rumors, You want to know if I've heard any particularly helpful rumors
不是問題 Isn't the problem, Aren't the problem, Wasn't question, Is not a question
這其實不是問題 This really wasn't a question
錢完全不是問題 Price was no object, Price was not a problem, Money was no object
不是真正 Not really
不是我真名 Not my real name
不是以這些 Not with these
是不是因為這樣 Is it because of this?, Is it because of that?, Is that why?
不是很了解 Don't really understand, Doesn't really understand
他連自己說的話都不是很了解 He doesn't understand what he's saying
那他不是學到寶貴的一課了嗎 Then you've learned a valuable lesson, haven't you?
那妳不是學到寶貴的一課了嗎 Then you've learned a valuable lesson, haven't you?
不是什麼好事 Not a good thing
這可不是什麼好事 This is not a good thing, This can't be good, That can't be good
不是唯一一個 Not the only one
不是單獨一人 Isn't alone, Wasn't alone
不是很有品味的 Not very tasteful
這難道不是意味著 Doesn't this imply
不是用這種方式 Not like this, Not this way
但不是用這種方式 But not like this, But not this way
這不是說他很窮或很吝嗇 It's not that he's poor or stingy, It's not that he was poor or mean
這不是說她很窮或很吝嗇 It's not that she's poor or mean, It's not that she was poor or mean
是不是因為這樣你才不喜歡他 Is that why you don't like him?
是不是因為這樣你才不喜歡她 Is that why you don't like her?
你又不是沒有從更高的地方摔出去過 It's not like you haven't been thrown from higher, You've been thrown from higher
妳又不是沒有從更高的地方摔出去過 It's not like you haven't been thrown from higher, You've been thrown from higher
不明 Unexpected, Unknown
落不明 Missing, Unaccounted for
數目不明 Unknown number
不明白 Didn't know, Didn't understand
聽不明白 Not understand what someone is saying, Not comprehend what is being said, Not hear what is being said
甚至不明白為什麼 Didn't even know why
這女人的很多事情是他不明白的 There was a lot he didn't know about her
不時 Frequently, Often, Now and then
時不時 From time to time
時不時點點頭 Nodding from time to time
時不時我會覺得 Now and then it seems that
不曉得 Didn't know, Wasn't aware
不曉得這樣行不行 Don't know if this will work, Doesn't know if this will work, Will this work?, Will this do?, Will that do?
充耳不聞 Ignore, Turn a deaf ear, Pay no attention
掩耳不聞 Turn a deaf ear
聽而不聞 Turn a deaf ear to, Hear without understanding
不開心 Unhappy, Sad
打不開 Can't open, Not able to open
睜不開 Can't open, Won't open
離不開 Can't do without
不見 Didn't see
看不見 Don't see, Can't see, Invisible
聽不見 Can't hear, Couldn't hear
好久不見 Long time no see
快看不見 Soon won't be able to see, Soon unable to see
裝聽不見 Pretend not to hear
視而不見 Absent minded, Look but see nothing, Ignore
陸土不見 No land in sight, No land visible
小到看不見 Too small to see
幾乎看不見 Barely visible, Nearly invisible
什為都看不見 Invisible
什麼也聽不見 Can't hear a thing, Can't hear anything
他們就裝聽不見 They then pretend not to hear
小到看不見也感覺不到 Small enough to not be seen or felt
不見了 Disappeared, Can't see it, Couldn't be seen, Was lost
不見得 Not necessarily
也不見得 Not necessarily
看不見的 Don't see, Can't see, Invisible, Unseen
就會不見了 Will have disappeared, Will be gone
好好久不見了 Very long time no see
成年女子怎麼不見了 Why is the woman not here?
不見蹤影 Disappeared, Disappeared without a trace
看不見的線 Invisible wire, Invisible wires
看不見的力量 Unseen powers
不見得是件好事 Was not necessarily a good thing
不見得比他聰明 Not necessarily smarter than him
聽不見他們說什麼 Couldn't hear what they said
儘管看不見卻真實存在 Despite not being visible was still real, Invisible but real
名不見經傳 Unknown, Anonymous
那種名不見經傳 That kind of little known, Those kinds of little known, The kind of little known, The kind of anonymous
不同 Different, Distinctive, Varying, Various, Diverse
種不同 Different, Different kind, Different kinds
五種不同 Five different varieties, Five types
兩種不同 Two different, Two different kinds
截然不同 Distinctly different, Completely different
有所不同 Different
與眾不同 Different from the others
造成不同 Made a difference, Made it different
微妙的不同 Subtle difference, Subtle differences
最大的不同 The biggest difference
有什麼不同 What differences, The difference
重量的不同 Weight differences
可是今天不同 But not today
規則完全不同 Rules are completely different, The rules have changed
或許這會造成不同 And maybe that made it different, Maybe that made a difference
在定義上有很大的不同 Have vastly different definitions, Are defined with vast differences
不同人 Various people, Different people
不同意 Not agree
不同於 Wasn't the same as
不同的 Different, Varying, Various, Diverse
用不同的 Used different, Utilized various
來自不同人 From various people
最大的不同是 The biggest difference is, The biggest difference was
不同口味 Different tastes, Different tasting, Taste different
五種不同口味 Five different tasting varieties
不同尋常 Unusual
不同時期 Different periods of time, Different periods
不同深淺 Different shades, Different depths
不同玩意 Different toys, Different things, Different gadgets, Different stuff
不同的是 The difference is
不同種族 Different races, Multicultural
不同於一般 Differently than usual, Different than usual
不同的情緒 Different moods, Different feelings, Different emotions
不同的氣體 Different gasses
各有不同哲學 Each had a different philosophy, Varied in their philosophy
用不同比例的 Using different proportions, With different proportions
在不同飛航之間 Between flights, Between trips, Between voyages
以不同的形式書寫 Written in a different way
不同方向 Different directions
往不同方向 In different directions
以不同的方式 Differently, Using different methods
他跟朋友最大的不同是他知道這輩子要做什麼 The biggest difference between him and his friends was that he knew what she wanted to do with his life
她跟朋友最大的不同是她知道這輩子要做什麼 The biggest difference between her and her friends was that she knew what she wanted to do with her life
不用 Doesn't need to, Not necessary (to)
省略不用 Omitted
不用動 Without moving
不用怕 Don't be afraid, Don't worry, Have no fear
不用說 Needless to say
還不用提 Not to mention, Needless to say, Isn't worth mentioning, Doesn't require mentioning, Isn't worth bringing up
如果這樣都還不用提 If that isn't worth bringing up, If that isn't worth mentioning
不用查看 Without bother to check, Without needing to check
還不用擔心 Don't have to worry
不用你幫忙了 Doesn't need your help, Don't need your help
無所不用其極 Go to extremes in every matter, Stop at nothing when doing anything
不用動一根汗毛 Without moving a single hair, Without doing anything, Without having to actually do anything, Not having to do anything, No need to do anything
寬不用寬我的心 Don't try to console me
不服 Disobey, Rebel, Refuse, Resist
不服從權威 Maverick, Independent, Disobedient, Rebellious
不服從 Disobedience, Insubordination
不服氣 Unconvinced
我不能容忍不服從 I don't tolerate disobedience, I cannot stand insubordination
想不出 Couldn't think of, Didn't think of, Can't imagine
看不出 Could not see
認不出 Don't recognize
逃不出 Can't escape
分辨不出 Cannot distinguish, Cannot tell apart
我想不出 I can't imagine, I didn't think
分不出來 Could not distinguish between, Could not tell them appart
喊不出聲 Couldn't scream, Scream wouldn't come out
發不出來 Cannot produce, Could not produce
答不出來 Could not answer
聽不出來 Can't hear, Can't figure out, Can't make out, Can't understand
說不出來 Wanted to speak but couldn't
說不出話 Speechless, Could not speak, Unable to speak
表達不出來 Could not express
永遠分不出來 Could never tell the difference, Could never tell them apart
什麼都長不出來 Nothing can grow
這裡什麼都長不出來 Nothing can grow here
分不出真偽 Can't tell which is real and which is fake
說不出來了 Wanted to speak but couldn't
不出什麼結果 Have little to show for, Produce few or no results
想不出任何方法搞出 Can't figure out a way, Can't come up with a plan for
語氣完全聽不出起伏 Totally expressionless voice
看不出那裡有什麼值得留影的地方 Could not see anything there that was photo worthy
看不出什麼 Completely unnoticeable, Can't see anything
癒合後完全看不出什麼 Heal without a trace
你就逃不出我的手掌心了 You can't escape my grasp
妳就逃不出我的手掌心了 You can't escape my grasp
不以為意 Unmindful, Indifferent, Uncaring, Paid no heed to, Ignored, Disregarded, Uncaringly, Disapprovingly
不以為然 Disagree
我不以為意的說 I indifferently said, I uncaringly said
不斷 Continuing, Continually, Continued, Without cease, Won't stop, Kept
全年不斷 All year without cease, Year in and year out
持續不斷 Steady, Continuous, Non-stop
源源不斷 Continuously
不斷變 Keep changing, Keep on changing, Kept changing, Kept on changing
不斷出現 Kept appearing, Kept showing up
不斷回到 Kept coming back
不斷地說 Kept saying, Kept repeating
不斷彎曲 Always bending, Always turning, Ever turning
不斷翻滾 Tumbling
不斷地前進 Keep going on
不斷地祝福 Forever thankful
不斷增大的 Ever increasing
不斷折磨我 Torment me, Tormenting me, Torture me, Torturing me
不斷掙扎著 Continued struggling
仍不斷來臺 Won't stop coming to Taiwan, Wouldn't stop coming to Taiwan
不斷被人掛在嘴邊 Always hanging on peoples lips, Constantly repeated, Said constantly
不斷向東建立新封國 Continuing to the east, they established new Fiefdoms
持續不斷給予的禮物 Gift that keeps on giving
不斷在動 Keep moving
要讓下標的不斷在動 Keep those bids moving, Moving those bids
不如 Better to, Why not
不如說 Rather say
聞名不如見面 To hear of someone's reputation is not the same as knowing them
盡信書則不如無書 To believe all that is written is worse than not reading
不好 Not good, Bad
可不好 Not good
很不好 Very bad
搞不好 Probably, Well (they could have)
真不好 Truly bad, Not good
都不好 Not very good
天氣不好 The weather is bad, The weather was bad
說得不好 Don't speak very well, Can't speak (it) very well
運氣不好 Not very lucky
這點很不好 This was not so good, Which was not so good
這樣講好不好 How 'bout it?
小時候的國語說得不好 When I was a child my Mandarin was not very good!
不好了 Not good, Bad news
不好的東西 Something bad
名聲不好勾當 Disreputable, Bad reputation
不好意思 Apologetic, Apologetically, Feel shame, Felt shame, Felt embarrassed, Embarrassed
很不好意思 Very sorry, Ashamed, Embarrassed
我很不好意思 I am sorry, I am ashamed
不妙 Bad, Not good, Not excellent
情況聽起來很不妙 The situation sounded bad
不妙了 Bad, Not good
那可就不妙了 That's not good, That would be bad, That's bad, That's just dandy
不能 Can't, Not able (to)
是不能 Are not allowed
更不能 Just cannot
能不能 Can or can't, Can or cannot
無一不能 There is nothing one can't do, Extremely versatile
無所不能 Can do anything, Omnipotent
萬萬不能 Completely not acceptable
難道不能 Could not, Why shouldn't…
我們不能坐視不管 We can't just sit and do nothing
不能不 Have to, Cannot but
不能動 Immobile, Can't move, Couldn't move
不能喝 Can't drink
不能用 Can't use, Not allowed to use
不能讓 Can't allow
我不能去 I can't go, I can't go to
要是不能呢 If not
不能例外 No exceptions
你也不能例外 This includes you, You are no exception
不能再騎 Could no longer ride, Could no longer be ridden
不能出門 Can't go out
不能容忍 Intolerable, Do not tolerate, Does not tolerate
不能成功 Won't work
不能移動 Cannot move, Should not move
不能老待 Cannot wait for ever
不能回頭了 Can't return, Can't turn back, No turning back
不能怪人性 Can't blame human nature
不能再前進了 Can't go any further, Can't go further
不能憑空杜撰 It can't just be made up, It can't just be fabricated out of thin air
不能揭露真相 Could not show the truth
不能打腰帶以下 Not allowed to hit below the belt, Not hitting below the belt, No hitting below the belt
完全不能被分心 Could not be distracted
我不能容忍不服從 I don't tolerate disobedience, I cannot stand insubordination
我不能直接告訴你 I can't just tell you
不能開個窗戶來通風 Can't open a window for ventilation
這工作不能做一輩子 This job isn't forever
不能因為遇到困難就放棄 When encountering difficulty, don't give up, Don't give up just because you experience some difficulty
不能直接 Can't just
難道不能直接 Couldn't just
但這個人難道不能直接 But couldn't this person just
我不能和你一起去 I can't go with you, I won't be able to go with you
我不能和你們一起去 I can't go with you, I won't be able to go with you
難道他不能睜隻眼閉隻眼 Couldn't he play dumb, Wouldn't he have played dumb
難道她不能睜隻眼閉隻眼 Couldn't she play dumb, Wouldn't she have played dumb
滔滔不絕 Talk fluently and endlessly
絡繹不絕 Continuous stream
綿延不絕 Endless, Extending far into the distance without end
連綿不絕 Incessant, Uninterrupted, Endless
贊不絕口 Full of praise
連綿不絕的山巒 An endless range of mountains, Unbroken mountain ridge
鞋帶不綁 Untied shoelaces, An untied shoelace
鞋帶不綁好是很危險的 Untied shoelaces can be dangerous, An untied shoelace can be dangerous
不變 Unchanged, Not changed
一成不變 Fixed, Invariable, Immutable
正方形面積不變 The area of the square is still the same, The area of the square hasn't changed
一不變的 Unchanging, Constant
是不變的 Is constant, Is unchanged
不忍讓 Could not forbear, Could not hold back from
慘不忍睹 Miserable, Horrible to look at, Sorry to look at
現場真是慘不忍睹 Truly a sorry sight
一言不發 Without saying a word
一語不發 Said nothing, Didn't say anything
不發一語 Said nothing, Without a word, Didn't say a word, Don't say a word
不了 Can't, Couldn't
上不了 Can't attend
做不了 Can't finish, Can't do the job
免不了 Inevitably
到不了 Can't get (there)
去不了 Can't go, Not possible to go
受不了 I have had enough, I can't take it! Can't take any more!
吃不了 Can't eat, Can't eat everything
喝不了 Can't drink, Can't finish a drink
少不了 Indispensable, Inevitable, Inevitably, No doubt
忘不了 Can't forget
拿不了 Can't grab
捨不了 Reluctant
用不了 Can't use, Can't use all (of it)
短不了 Cannot do without, Cannot avoid, Have to
買不了 Can't buy
贏不了 Can't possibly win
逃不了 No escape, Can't get away
進不了 Can't enter
過不了 Can't get across
最受不了 Cannot stand, Cannot tolerate
說服不了 Can't convince, Can't persuade
沒啥大不了 Nothing to write home about, Not that big
你才會一輩子都忘不了 You'll never forget
妳才會一輩子都忘不了 You'll never forget
不了解 Did not understand
不了了之 Let it go
開不了門 The door wouldn't open
你逃不了的 You can't escape, There is no escape, You won't get away
幫不了我們 Couldn't help us
賺不了多少錢 Don't earn much money, Don't earn much
一點兒也不了解我 Doesn't know or understand me at all, Completely misunderstands me
過不了多久 Before long, How long will it take
比郵票大不了多少 Not much bigger than a postage stamp, Not much bigger than postage stamps
不及 Be inferior to, not as (good) as
來不及 Late, Run late, Unable to make it in time
等不及 Can't wait, Couldn't wait
措手不及 Caught unawares, Caught unprepared, Taken by surprise
時間來不及 Not enough time
不及格 Fail
來不及了 Too late
迫不及待 Can't wait
就來不及了 It would be too late
再也等不及了 Couldn't wait, Couldn't put up with the wait
已經來不及了 Already too late, Too late
到時候就來不及了 By that time it would be too late
到時可能就來不及了 By then it may be too late
等不及到那兒 Couldn't wait to get there
簡直等不及到那兒 Simply couldn't wait to get there
我還來不及回神 Before I know it, Before I knew it
他們還來不及進一步討論 Before they could continue the discussion
不願 Unwilling
不願意 Unwilling, Won't, Doesn't want to
不願妥協 Unwilling to compromise
不願相信 Didn't want to believe, Unwilling to believe
不願受到拘束 Unwilling to be tied down, Unwilling to be restrained
不願與人深交 Unwilling to get close, Resist intimacy, Resists intimacy, Resisted intimacy
不願再開口說任何話 Unwilling to say anything, Refuse to say anything at all, Refuse to speak at all
不願為自己行為負責 Unwilling to take responsibility for their own actions
不知不覺 Unconsciously
渾然不覺 Unaware, Oblivious, Unknowing
一點都不覺得痛 Didn't feel any pain at all, Didn't hurt at all
不留情面 Unrelenting, Ruthless, Unflinching
不留餘地 Without leeway, Pursue to the brutal end
片甲不留 Completely (destroyed), Completely routed
一點痕跡也不留 Without leaving a trace, No tracks
不解 Puzzled, Uncomprehending, Didn't understand, Doesn't understand, Don't understand
然不解 Unable to understand
全然不解 Completely puzzled, Completely unable to understand
迷惑不解 Bewildered
不解原因 Couldn't understand why
他不解原因 He didn't understand why, He couldn't understand why
不解暗示 Did not get the hint, Did not get the insinuation, Missed the insinuation, Was puzzled by the hint
遠水不解近渴 Distant water won't quench impeding thirst
不多 Not many, Very few
人不多 Not too many people, Only a few people, A small group of people
差不多 About, There abouts, Approximately
煙不多 Not much smoke, Little smoke
餘錢不多 Did not have a lot of spare money, Had little spare money
你的錢不多 You don't have a lot of money, You're not rich
外貌差不多 Similar looking, Similar in appearance
要的人不多 Didn't need too many people, Wanted a small number of people
認識得不多 Don't know much, Didn't know much
她差不多再也不會 She almost never
需要的東西也不多 Don't need much, Doesn't need much, Didn't need much
他需要的東西也不多 He doesn't need much, He didn't need much
她需要的東西也不多 She doesn't need much, She didn't need much
差不多了 Almost, Just about, Close enough
差不多沒有 Almost none, Almost never, Hardly any, Hardly ever
差不多都是 Was usually, Nearly always
差不多那一樣 Pretty much the same
差不多同一地區 Roughly the same area
差不多沒有上過學 Almost never went to school
到了差不多妳這個年紀時 Get to about your age, When getting to about your age
也差不多能達到相同的功能 Would have done roughly the same thing, Would have served roughly the same function
由一個外貌差不多的男士主持 Hosted by a man of similar appearance
不夠 Not enough, Not sufficient
還不夠 Still not enough, Is not enough
是夠還不夠 Is it enough or not?
全力以赴還不夠 Going all out won't be sufficient, Your best won't be enough
只會游泳還不夠 Just being able to swim won't be enough
不夠暖 Not warm enough
天氣又不夠暖 The weather isn't warm enough, The weather wasn't warm enough
不夠強壯 Not strong enough, Isn't strong enough, Aren't strong enough, Wasn't strong enough, Won't be strong enough
他不夠聰明 He's not smart enough
不夠我所需要的量 Not quite the amount that I need
不久 Not long
前不久 Lately
過後不久 Not long after
經過市區後不久 Not long after passing through the city center
不久前 Not long ago, Not long before
不久後 Not long afterwards, Before long
不久的 Not long, Near (in time)
不久之後 Not long after, Before long
在不久的未來 In the near future, In the not-too-distant future
不怎麼 Not particularly
不怎麼樣 Not very good
不怎麼真實 Not really genuine
不怎麼擅長表達 Not very articulate, Not very good with words
近來她也不怎麼游泳了 She doesn't swim much these days, She didn't swim much these days
不怎麼開心 Not very happy
有時不怎麼開心 Not always happy, Not entirely happy
不知 Not know, Not knowing
不知不覺 Unconsciously
根本不知 Didn't realize, Had no idea
無所不知 Omniscient, To know all, To know everything
茫然不知 At a complete loss
不知情 Unaware of
不知是 Did not know, Did not realize
不知足 Dissatisfied, Insatiable
不知道 Don't know, Doesn't know, Didn't know
也不知道 Do not know, Does not know, Did not know, Did not recognize
她不知道 She doesn't know
我不知道 I don't know, I didn't know
都不知道 Don't have a clue, Haven't got a clue
不得不知道 Had to know, Have to know, Force to know
完全不知道 Did not know at all, Did not know, Did not understand
從來不知道 Never knew
我也不知道 I don't know either
我可不知道 I don't know
永遠不知道 Never know
大家都不知道 Nobody knew, Nobody had a clue
我們可不知道 We don't know
他們難道不知道 Don't they know
這點我倒不知道 The point escaped me, I fully don't understand
恐怕連我都不知道 I'm afraid even I don't know, I'm afraid not even I know
不知好歹 Ignorant, Ungrateful, Arrogant, Uppity, Self-important
不知該挑 Not know what choice to make, Not know what to choose
不知名東西 Something unknown
不知所措下 At a loss for what to do next
我不知道這件事 I didn't know that, I didn't know about that
但是我並不知道啊 But I didn't know!
那時我不知道她是誰 At the time I didn't know who she was
她不知道她是怎麼辦到的 She doesn't know how she does it
如果發生了什麼我不知道的犯罪行為 If a criminal act occurred that I was not aware of
不知怎地 Somehow
不知怎的 Somehow
不知怎麼 Somehow
這個問題不知怎的 This question somehow, Something about this question
不知怎麼了 Didn't know what to do, Didn't know what was wrong
不知道他們會說什麼呢 Don't know what they'll say
不知道該說什麼 Did not know what to say, Had nothing to say
不知道那是什麼 Don't know what it is
不知道胚胎是什麼 Did not know what a fetus was, Did not know what an embryo was
不知道能幫忙什麼 Didn't know what to do to help, Didn't know how to help
也不知道那是什麼 Wouldn't know it, Wouldn't know, Wouldn't recognize, Would be unable to recognize what it was
你知不知道你惹到了誰 Do you know who you messed with?, You don't know who you messed with do you?
妳知不知道妳惹到了誰 Do you know who you messed with?, You don't know who you messed with do you?
不住 Continued, Continuously, Incessantly
忍不住 Could not stand, Could no longer take it, Was unable to resist, Cannot help but, Unable to tolerate
抓不住 Can't hold, Can't restrain, Can't catch
擋不住 Incapable of blocking, Not blocking, Not able to hinder, Not able to impede
止不住 Can't stop
禁不住 Can't help but
站不住 Can hardly stand, Untenable, Unsustainable, Unjustifiable
記不住 Remember, Keep straight in one's head
忍不住了 Could not stand, Could no longer take it, Was unable to resist, Cannot help
站不住了 Can hardly stand
忍不住吃了 Could not resist eating
忍不住笑了 Could not help laughing
忍不住覺得 Can't help feeling that
止不住力道 Unable to stop
她就忍不住皺了下鼻子 Wrinkle her nose in distaste
無惡不作 Do all kinds of evil
默不作聲 Keep silent, Keeps silent, Kept silent, Stay silent, Stays silent, Staying silent, Stayed silent
不值 Not worth
一文不值 Worthless
不值一提 Not worth a mention, Not worth mentioning
根本不值一提 Not worth mentioning at all, Not even worth mentioning, Not even bear mentioning
不值一提的事 Didn't need mentioning or acknowledgement
不停 Continuous, Endlessly, Unceasing, Non-stop, Don't stop, Not stop, Ever
忙個不停 Keep busy, Keep occupied, Always busy, Always working
爭個不停 Argued endlessly, Endlessly fought
響個不停 Endless sound (of)
雨下個不停 Rains non-stop, Doesn't stop raining
大雨還是下個不停 The heavy rain continued, It continued to rain heavily, non-stop
不停地 Constantly
不停的 Non-stop(ping), Doesn't stop
馬不停蹄 Non-stop, Travel on horseback without resting
不停搏動 Pulsing, Beating
不停轉動 Always turning, Always rotating, Ever spinning
不停留太久 Not staying for too long, Not stopping for too long
絕對不停留太久 Never stay too long, Never stopping too long, Never stopping for long
不像 Not like, Doesn't seem, Doesn't seem like, Did not appear to be
一點也不像 Isn't at all like, Not at all like
不像話 Absurd, Ridiculous, Unreasonable, Inconceivable, Beyond belief
短到不像樣 Preposterously short
不像在開玩笑 Did not appear to be joking, Did not appear to be in a jocular mood, Did not appear to be in a jocose mood
不過不像任何 But not like any
不動 Unmoving, Still
動不動 From time to time, Often, Frequently, Easily, At every turn
拿不動 Can't move it, Can't move them, Unable to move them
一動不動 Perfectly still
停止不動 Stops moving
文風不動 No change in status, Stayed calm, Unmoved, Unmoving
站著不動 Stand still, Stands still, Stood still, Stood unmoving
一動也不動 Was completely still, Didn't move
他站著不動 He stands still, He stands unmoving, He is standing still, He stood still
不動產 Real estate, Immobile assets
不重要 Unimportant, Nonessential
這並不重要 It's not important
這全都不重要 None of this matters, None of this mattered, None of that mattered
不愁吃穿 Not have to worry about money, Not have to worry about food or clothing
這輩子都不愁吃穿了 Would never be short of money, Would never have to worry about food or clothing
不穩 Unstable, Unsteady, Unbalanced
重心不穩 Unbalanced
不穩定 Unstable, Easily changeable, Labile
並不穩定 Unstable
不穩定的 Unstable, Easily changeable, Liable to change, Labile, Easily altered
不穩定的新領域 Ever shifting boundary, Variable boundary, Variable border
樸實和夏季舒適之間不穩定的新領域 The variable border between modesty and summer comfort
不妥協 Non-conformist
為了不妥協而不妥協 Be non-conformist for its own sake, Be a non-conformist for its own sake
不愛出去 Doesn't like going out
不愛聊天 Don't like talking, Doesn't like talking, Didn't like talking, Didn't like to chat
力不從心 Lacking the ability to do what one wishes, Lacking the resources or power to do what one wants
天不從人願 Fate had other plans
就是天不從人願 But fate had other plans
不行 Can't, Unable to, Not allowed, No, Nope
永遠不行 Never (allowed to)
至少還不行 At least not yet
不曉得這樣行不行 Don't know if this will work, Doesn't know if this will work, Will this work?, Will this do?, Will that do?
行動或不行動 Act or not act, Take action or don't take action
不行告訴我爸媽 Don't tell my parents
不得 Cannot
巴不得 Anxious
怪不得 No wonder
恨不得 Wish to do something impossible or illegal or immoral
捨不得 Reluctant, Reluctant to give up
激不得 Can't argue, Can't (rouse, Excite, Disagree, Oppose)
聽不得 Shouldn't listen, Shouldn't hear, Shouldn't be heard
記不得 Can not remember
認不得 Unrecognizable, Unintelligible
顧不得 Can't care
動彈不得 Unable to move
哭笑不得 Dumbfounded
都捨不得 Reluctant, Cannot bear to
不得不 Have to, Had to, Must
不得了 Extremely, Exceedingly
不得已 Have to, No other options, Last resort
才不得不 Was compelled
見不得人 Shameful, Shady, Under the table, Unseen
動彈不得了 Freeze, Freeze up, Become unable to move
不得而知 Unknown
不得要領 Doesn't get the main point, Misses the point, Cannot get the gist, Pointless
不得不知道 Had to know, Have to know, Force to know
不得以只好 Have no choice but to, Had not choice but to
不得不去哀求 Had to beg
我不得不坦言 I must confess, I must say frankly
不得不感到好奇 Cannot help being curious, Cannot help but to be curious
令牢裡不得安寧 No peace in prison
才不得不在盛怒中動用 Until being compelled to use in anger
不算 Not matter, Not count
也不算 Not matter, Not count, Don't count
不算多 Not amount to much
不算少 A lot, Not insubstantial
也不算多 Didn't amount to much, Didn't amount to alot
但數目不算多 But not many
其實也不算少 Was actually quite a lot
不算太糟 It's not so bad, That's not so bad
還不算太遠 Not too far
距離某個中心理想還不算太遠 Not too far from a central ideal
動作不算優雅 It was not elegant, It was not graceful
這樣的要求不算過分吧 It's not too much to ask it it?
跟他不算很熟 Didn't know him that well, Doesn't know him that well, Had not known him that well
跟她不算很熟 Didn't know her that well, Doesn't know her that well, Had not known her that well
他根本就不算是人 He was not even human, He was scarcely human
她根本就不算是人 She was not even human, She was scarcely human
不管 No matter, Irrespective of, Regardless
坐視不管 Sit idly, Watch and do nothing
不管他給不給 Whether or not he gave
我們不能坐視不管 We can't just sit and do nothing
不管用 Ineffective, Regardless
不管要找誰 No matter who you are looking for
不管那是誰 No matter who it is, No matter who it was
不管他在哪裡 No matter where he was
不管工作多辛苦 No matter how difficult work is
不管那是什麼意思 Whatever that meant
不管他做出哪一種體操動作 No matter what kind of gymnastic movement he did, No matter what gymnastic feat he performed
不管雨有多大 No matter how much it rains
不管你的困境有多深 No matter the extent of your difficulties, No matter how deep your troubles
不熟 Unfamiliar, Immature
不熟悉 Unfamiliar, Not familiar with, Not conversant with
不熟的人 Stranger
用不熟悉的咕嚕說了幾句 Said a few words in an unfamiliar tongue
不會找不熟的人來幫他 Will not reach out to strangers to help him, Would not reach out to strangers to help him
不會找不熟的人來幫她 Will not reach out to strangers to help her, Would not reach out to strangers to help her
不意外 Not unexpected, Not surprising
好不意外 Off course, Not unexpected, Not surprising
想也不意外 Not unexpected, Not surprising
出其不意 Catch off-guard, Catch someone off-guard
一個出其不意 A suprise
不記得 Don't remember
總是不記得 Easily forget, Easily forgets, Easily forgot, Have a short memory, Has a short memory, Had a short memory, Had short memories
也不記得了 Couldn't remember
幾乎不記得了 Barely remembered, Almost completely forgotten about
不認為 Do not see, Do not believe, Not of the opinion
我不認為 I don't think that, I don't believe that
翻臉不認人 Deny a friend, Betray an old acquaintance
有人看到天才也不認得 Some people don't recognize talent when they see it
不論 Regardless, No matter, Despite
不論是 Whether it is, Whether
不論遇到少困難 Regardless of the problems encountered, Despite the difficulties
不論錯得多離譜 No matter how wrong
不讓 Not allow, Prevent
不讓他 Don't allow him, Didn't allow him
不讓它死 Keep it alive
不讓她進來 Did not allow her to enter
不讓火熄滅 Don't let the fire go out, Not letting the fire go out
不讓火燒得太旺 Don't let the fire burn to hot, Not letting the fire burn too large
不安 Uneasy, Unsettled, Disconcerted, Uncertain, Nervous, Restless, Uncomfortable, Upset
一臉不安 Looked uneasy, Looked uncomfortable, Looked upset
令人不安 Disturbing
有點不安 A little uneasy, A little disconcerted
焦躁不安 Fidgeted, Fidgety, Flustered, Feel flustered
覺得不安 Feel uneasy, Feel unsettled, Sense of disquiet
真的開始覺得不安 Truly started to feel a sense of disquiet
才真的開始覺得不安 Only then started to truly feel uneasy
不安全 Unsafe
不安地 Nervously, Uneasily
不安的感覺 Disquiet, Feeling of unease
變得不安全了 Become unsafe
不安地把錶蓋開開關關 Nervously opening and closing the watch cover
令人不安的消息 Disturbing news
我收到了令人不安的消息 I've received disturbing news, I have received some unsettling news
不完 Can't finish, Endless
說不完 Not finished speaking, Not finished saying
永遠走不完 Endless walk
他的冒險故事我連一半都說不完 I can't tell half his adventures
舉例不完整 Incomplete example, The example is incomplete
那就有擔不完的心了 Then there will be a lot to worry about, Then there will be endless worries
不定 Unstable
說不定 Maybe, Could have
心神不定 Restless mood
游移不定 Hesitant, Vacillating, Undecided
神思不定 Distracted
行蹤不定 Whereabouts uncertain
不定向 Non-directional, Undirected, Without a direction
不定式的 Verb Infinitive
說不定會把我自己絆倒 I could trip, I could have tripped
不容 Not tolerate, Not allow, Unwelcome
不容易 Not easy
好不容易 Difficult, Not easy
不容忽視 Cannot be ignored, Unignorable
好不容易才說出話來 Managed to say
習焉不察 So used to something to call it into question
習而不察 So accustomed one can something without a second glance, Well versed
不成 Not suitable, Won't do, Won't succeed
不成體統 Act inappropriately
不成人 Immoral person, Person of loose morals
不成功 Unsuccessful, Unsuccessfully
不成器 Useless, Good for nothing
不成話 Unreasonable, Ridiculous, Absurd
不應 Should not
不應該影響到 Should not affect
不應該 Should not, Should not have
供不應求 In short supply, Insufficient supplies to meet demand, Supply does not equal demand
你不應該回來的 You shouldn't have come back, You shouldn't have returned
妳不應該回來的 You shouldn't have come back, You shouldn't have returned
不良 Poor
消化不良 Indigestion, Dyspepsia
營養不良 Malnutrition, Undernourish, Undernourished
不良事件 Adverse affect, Adverse reaction
長期營養不良的人 Chronically malnourished, Chronically undernourished
疫苗不良事件通報系統 Vaccine Adverse Effect Reporting System
全國藥物不良反應通報中心 National Adverse Drug Reaction Notification Center
不良反應 Bad reaction, Bad response
嚴重不良反應 Severe reaction (to)
川流不息 Continuous, Constant flow
生生不息 Multiply endlessly
經久不息 Enduring
自強不息 Self-improvement
車潮川流不息 Flow of traffic, Constant flow of traffic, Constant stream of cars, Rivers of cars
不自覺 Unconscious, Subconscious
情不自禁 Compulsion
情不自禁地 Compulsive, Compulsion
他會情不自禁地 He would compulsively, He had a compulsion to
不清楚 Unclear, Not understood, Uncertainty
記不清的 Barely remembered
還不清楚 Still unclear, Still not understood
如有不清楚 If anything is unclear, If there is anything you don't understand
一點也不清楚 Not at all clear, There was nothing clear
數不清 Countless, Innumerable
多到數不清 Too many to count, Countless
多得數不清 Too may to count, Countless
數不清的美景 Countless scenic areas, Countless beautiful locations
不滿 Dissatisfied
部分諸侯對周王不滿 Some princes 諸侯 where unhappy with the King of Zhou 周王
還不滿半年 Not even half a year
不通 Blocked, Impassable, Illogical, Non-sensical
行不通 Unable to pass, Get nowhere, No dice, Impracticable, Not feasible
行不通了 Doesn't work
已經行不通了 No longer works, Doesn't work anymore
沒有走不通的死巷 There are no dead ends
不過 But, Though, Except, Only, Merely
信不過 Doesn't trust, Doesn't count on
只不過 Only, Merely, Well
活不過 Won't last, Won't survive, Won't live past, Won't live longer than
熬不過 Unable to endure
不過不是 But it isn't
不過並不是 But not, But isn't, But it isn't
只不過不是 Just not, Only not
不過嘿 But hey
不過度 Does not go beyond, Does not exceed
那只不過是 It was just
不過做了 Had only done
不過即使 But even if
不過反正 But in any case, But anyway
不過只要 But as long as
不過總之 But anyway, But anyways
不過還是 But still, However, But never the less, But even so
不過要怎麼 But how do we, But how to
不過一旦我們 But once we
不過不像任何 But not like any
不過倒也未必 Not necessarily, Perhaps not
不過別給他們 But don't give it to them
不過從另方面 But from another point of view, But in another way
不過我沒想到 But I never thought
不過誰知道呢 But who knows?, But perhaps there is a chance
不過也沒什麼用 Not that it matters, Not that it mattered
不過我一直都在 But I was there, But I was always there
不過沒那麼簡單 But it wasn't that simple, It wasn't easy
不過確實有幫助 But it really helped
臀部不過度翹起 Buttocks do not lift
一年不過幾次而已 Just a few times a year
不過這該不太可能 This was not too likely, Which was not terribly likely
也不過跟加法一樣 It's just like adding
只不過她不由自主 But she couldn't stop, But she couldn't stop doing it
不過一旦我們逮到她 But once we catch her
我只不過是要別人欣賞我這個人罷了 I just want others to appreciate me for who I am
不遠 Close, Nearby, Not far
不遠不近 Not too far and not too close
不遠處 Not far from, Not far away
不遠的地方 Close by, Nearby
在離家不遠的地點 At a location close to home
你會被關在離家不遠的地點 You will be held at a location close to home
不適 Ill suited, Indisposed
身體不適 Discomfort
不適合 Not suitable
不適當 Improper, Inappropriate
不適任了 Washed out, Done with, Incapable of doing the job
再也不適合我 No longer suitable for me, No longer suitable
也不適用囉 Doesn't work, Isn't useful
現在也不適用囉 Is now no longer useful, Now no longer works
不慌不忙 Without losing composure, Leisurely, Unhurriedly
他不慌不忙 He didn't rush, He took his time
她不慌不忙 She didn't rush, She took her time
不怕曬了 Not have to worry about getting sun burnt
一點兒也不怕冷 Not at all afraid of the cold
學語言就得不怕說錯 Don't be afraid to make mistakes when learning a language
不慌不忙 Without losing composure, Leisurely, Unhurriedly
他不慌不忙 He didn't rush, He took his time
她不慌不忙 She didn't rush, She took her time
不懂 Not understand, Don't understand
聽不懂 Don't understand what is heard
讀不懂 Difficult to read, Unintelligible writing
完全不懂 Knew nothing, Knew nothing at all about, Did not understand anything about
還是不懂 Still don't understand, I still don't understand
不懂事 Immature
不懂得 Doesn't know, Doesn't understand, Doesn't comprehend
完全不懂拳擊 Know nothing about boxing, Knows nothing about boxing, Knowing nothing about boxing, Knew nothing about boxing
聽不懂你講什麼 Don't understand what you are saying
不必 Doesn't need to, Doesn't have to
從來不必 Never has to
不必了 No need
不必當 Don't need to be acting as
不必找了 Don't bother looking
不必再繳交 Don't need to pay again, Doesn't need to pay again
不被看好的 Not very well thought of
原本不被看好的 Originally not well thought of, Initially not well thought of
不被重視的 Not taken seriously
保障我不被餓死 Keep me from starting to death, Prevent me from starting to death
不被風雨雷霆摧折 Not broken by wind rain or thunder
不介意 Don't mind, Didn't mind, Not bothered, Wasn't bothered
我不介意 I don't mind
不介意做 Wouldn't mind doing, Would not be adverse to doing
不合 Not suitable, Unfit, Substandard
把不合身體的東西弄出來 Bring up or vomit something that didn't agree with his body
不合理 Unreasonable, Unreasoning
全不合格 Completely unacceptable
不合乎生態學 Not ecological, Not ecologically friendly
那麼做不合乎生態學 That wasn't ecological, Doing it that way would not have been ecological
不舒服 Feel uncomfortable, Feel bad
有點不舒服 A little bit uncomfortable, Feel a little bit ill
光看就很不舒服的 Uncomfortable to look at, Disturbing to look at
一陣很不舒服的鼓漲感 An uncomfortable bulging sensation
光看就很不舒服的穿刺工具 Penetrative tooling that is uncomfortable to look at, Penetrative tooling that is disturbing to look at, Tool that looks disturbingly penetrating, Tools that look disturbingly penetrating
不會 Cannot, Isn't, Aren't, Doesn't
是不會 It wouldn't, It wouldn't be
會不會 Would or wouldn't, Would or would not
再也不會 Was never
或許不會 Maybe not, Perhaps not
難道不會 It would be hard not to
也或許不會 And maybe not, And perhaps not
永遠也不會 Never would
會也可能不會 May or may not
她差不多再也不會 She almost never
猜想他永遠也不會 Surmised he never would
不會動 Don't move, Can't move
不會破 Won't break, Won't be damaged
我不會做 I can't do it, I couldn't do it, I don't know how to do it, I didn't know how to do it
我不會的 I won't
還不會飛 Couldn't fly, Hadn't yet learned to fly
怎麼不會呢 And why not?
門都不會開 The door would not open, The door wouldn't open
他們還不會飛 They couldn't fly, They hadn't yet learned to fly
說了你也不會懂 You wouldn't understand even if I told you, You wouldn't understand
說了妳也不會懂 You wouldn't understand even if I told you, You wouldn't understand
不會受制 Not restrained, Free, Free from, Not restricted, Not controlled
不會沾到 Won't get on, Won't stain, Won't stain, Won't stick to
不會高興 Wouldn't be happy, Won't be happy
不會太愉快 Not very happy
不會掉下去 Did not fall, Will not fall
不會是今天 It's not today, It wouldn't be today
我不會介意 I'm not bitter, I'm not bothered
不會在市中心 Wouldn't be in the city center, Wouldn't be downtown
不會太難預測 Easy to predict, Not too difficult to predict
不會流一滴汗 Without getting sweaty, Without breaking a sweat
可能不會同意 Might beg to differ, Probably wouldn't agree
從來不會出錯 Never wrong, Never made a mistake
我不會有感覺 I wouldn't feel anything., I can't feel anything., I don't feel anything
再也不會回來了 Was never coming back
我不會去和他談 I won't go and talk with him
我不會自以為是 I would not presume to imply
永遠不會離開了 Would never leave
不會去比佛利山莊 Wouldn't go to Beverly Hills, Wouldn't be in Beverly Hills
不會受制於這一切 Free from all of this, Not restrained by all of this
不會遭受謊言蒙蔽 Could not be deceived
我再也不會見她了 I can't see her ever again
不會無動於它的魅力 Was not unaffected by its charm, Was not immune to its charm
有些人就是學不會教訓 Some people never learn
裡面當然不會有任何東西 Of course there wouldn't be anything inside
相信某件事並不會讓它方真 Believing something doesn't make it true
不會在乎 Don't care, Wouldn't care, Don't have minded, Wouldn't have minded
他不會在乎 He doesn't care, He wouldn't care, He wouldn't have minded
她不會在乎 She doesn't care, She wouldn't care, She wouldn't have minded
不會有事 Everything would be allright, Nothing would go wrong
不會有用 Wouldn't work, Be of no use
不會知道 Didn't know
不會有人知道 No one knew, No one had any idea
當然不會有人知道 Of course now one had any idea, Of course nobody had any idea
不會生他的氣 Was not angry at him, Harbored no resentment toward him
不會生她的氣 Was not angry at her, Harbored no resentment toward her
不會想知道的事 Wouldn't want to know about
不會被發現的 Won't be discovered
我們不會被發現的 We won't be discovered, No one will find out what we've done
他會不會擔心 Was he worried, Did it worry him
她會不會擔心 Was she worried, Did it worry her
大概不會太晚 Probably sooner rather than later
不會再持續太久 Won't stay like this for long, Won't be like this for much longer
不會有什麼問題 Won't have any problems, Won't have a problem (with regards to)
就不會出什麼問題 It would not be a problem
才不會犯那種錯誤 Didn't want to make the mistake of, Wasn't going to make the mistake of
她才不會犯那種錯誤 She didn't want to make the mistake of, She wasn't going to make the mistake of
不會找不熟的人來幫他 Will not reach out to strangers to help him, Would not reach out to strangers to help him
不會找不熟的人來幫她 Will not reach out to strangers to help her, Would not reach out to strangers to help her
他就算閉著眼睛也不會迷路 Could find his way even with his eyes closed
她就算閉著眼睛也不會迷路 Could find her way even with her eyes closed
不錯 Not bad, Good, Well done, Not wrong
很不錯 Nice, Not bad at all, Really nice
還不錯 Is still okay, Not bad, Not too bad, Good enough
住得不錯 Well-housed
做得不錯 Doing well, Doing pretty good, Doing not to badly
幹得不錯 Did pretty well, Did not badly
教得不錯 Teach well
感覺挺不錯 Feel good, Feels good, It's nice to
很不錯吧 Not bad
聽起來很不錯啊 That sounds good
看到工作有進展感覺挺不錯的 It's nice to see the work progressing, It's nice to seem some progress (in the work)
不錯的未來 Decent prospects, A good future
有不錯的未來 Decent prospects, A good future
不分 Regardless, Regardless of
不分享 Do not share
不分彼此 Exchange services or goods between friends without asking for payment
不小心 Accidentally, Inadvertently, Inadvertent, Careless, Carelessly, By chance
一不小心 Carelessly, A little carelessly
可不小 Is not small at all
年紀可不小 Old, Not young
一點兒也不小 Not small at all, Not at all insignificant
一不小心點 A little carelessly, Not paying attention, Accidentally, A little incautiously
不小心關上了 Closed by accident, Accidentally closed
老師不小心瞄到我的卷子 Teacher accidentally saw my test paper
不少 Many
行頭一件不少 To have enough outfits, Sufficient wardrobe
不少人 Many people, A lot of people
不少錢 A lot of money
花了不少時間 Spent a lot of time
在心理上讓他留下了不少疤痕 Scarred him mentally, Scarred him emotionally
不對 No, Not correct, Not true, Wrong
對不對 Right or wrong, Good or bad
念不對 Can't remember (from studying) correctly
說不對 Can't say it correctly
不對勁 Not all right, Not okay, Wrong
是不對的 Was wrong
事情不對勁 Something wasn't right, Something was wrong
有點不對勁 A little bit off, A little bit hinky, A little bit unreliable
那樣不對的 That wouldn't be right, It wouldn't be right, That would be wrong
知道事情不對了 Knew something was wrong
那樣做是不對的 That was wrong to do, That would have been wrong
該知道事情不對勁 Should have known something was wrong
不曾 Have never
從來不曾 Never
不曾停止 Never stop
從來不曾停止 Never stop, Never cease
不曾說出口 Never said, Never spoken
可能不曾有 There might never have been
不曾說出口的 Never said, Never spoken
可能不曾有龍 There might never have been dragons, There might have been no dragon, There might have been no dragons
從來不曾停止發出哭喊 Never cease crying out, Never stop crying
不光 Not the only one, Not only, Not just
不光彩 Ignominiously
但不光是他而已 But it wasn't just him, But it wasn't just about him
不常 Infrequently, Not frequently
不常參加 Didn't often attend, Didn't often go to
不常參加那個聚會 Didn't often attend that meeting
不著 Can't, Don't, Couldn't, Didn't (after a verb)
借不著 Can't lend
夠不著 Can't reach, Out of reach
找不著 Can't look for, Can't find
摸不著 Can't touch, Can't get a grip on, Can't get head around
用不著 Weren't using, Can't use, Don't need
睡不著 Can't sleep, Couldn't sleep, Stayed awake
見不著 Can't see (someone or something)
買不著 Can't buy
躺了好一陣子睡不著 Lay awake for a while
不著火 Non-flammable
用不著破產 Without going broke, No need to go broke
用不著多想也知道 Don't think at all, Don't think for a minute
摸不著頭緒 Feel clueless
令人摸不著頭緒 Makes no sense
不一定 Not certain, Not definite, Indefinite, Unsure
不一樣 Not the same, Different, Unalike
大小不一的 Various sized, Various sizes, Of various sizes
完全不一樣 Completely different, Wholly different
這次不一樣 This time it's different, This is different
那可不一定 Not necessarily, That isn't definite
有什麼不一樣 What is the difference, What are the differences, How are they different
一點兒也不一樣 Completely different, Not even remotely the same
我跟他們不一樣 I'm not like them, I'm different from them
和大多數那類人不一樣 Was different from the majority of people, Was different from most people
大小不一的聚落 Various sized settlements
完全不一樣的東西 Completely different thing, Whole different thing, Wholly different thing
讀完全不一樣的報紙 Read a completely different newspaper
現在事情大大不一樣了 Things are very different now, Things were a lot different now
學會讀那種完全不一樣的語言 Learn to read a whole other language
不到 Can't, Couldn't, Not, Never, Has not arrived
借不到 Can't lend
做不到 Can't do it
吃不到 Can't eat, Couldn't eat
喝不到 Can't drink
得不到 Could not get
想不到 Not thinking, Not realizing, Won't believe
找不到 Can't find, Not find, Look for without yet finding
捉不到 Can't catch, Couldn't catch
採不到 Won't gather, Won't collect, Won't extract
摸不到 Cannot touch, Unable to touch
用不到 Don't need, Wouldn't need
看不到 Can't see
聽不到 Could not hear
見不到 Can't see, Can't meet
買不到 Can't buy
辦不到 Can't do, Couldn't do
達不到 Cannot reach, Cannot get, Cannot obtain
他找不到 He can't find, He didn't find, He couldn't find
她找不到 She can't find, She didn't find, She couldn't find
意想不到 Unexpected, Out of the blue, Surprising
感覺不到 Can't be felt
我弄不到 I can't get, I can't get it
找尋不到 Searched for but didn't find, Missing
根本不到 Rather than
聯絡不到 Can't communicate with, Can't reach via communication
都辦不到 Couldn't
什麼都看不到 Can't see a thing
永遠想像不到 Never imagine, Never imagined, Never envisioned
永遠查獲不到 Can never seize
多一個你都找不到 Not one more would you find
這條命很可能撐不到 Probably won't last, Would probably die before
小到看不見也感覺不到 Small enough to not be seen or felt
找不到了 Can't find
找不到她 Can't find her
買不到票 Not buying a ticket
追蹤不到了 Lost track of, Can no longer trace, Can no longer locate
你如果找不到他 If you can't find him
你如果找不到她 If you can't find her
通常沒有什麼是我弄不到的 There isn't much that I can't get
採不到證據 Won't find any evidence, Won't gather any evidence
查獲不到太多證據 Not much evidence was found
永遠查獲不到太多證據 Never find much evidence
還不到八點 It's not even eight o'clock, It's not yet eight o'clock
不到三十英尺 Less than thirty feet
他找不到盔甲 He can't find the armor, He didn't find the armor, He couldn't find the armor
甚至不到一半 Not even half
還不到八點欸 It's not even eight o'clock
得不到死亡的眷顧 Hadn't the grace to die
我找不到乾淨的襯衫 I can't find a clean shirt
陽光照不到的地方 Where the sun doesn't shine
探住了陽光照不到的地方 Poking where the shone doesn't shine, Someplace where the sun doesn't shine, Exploring places where the sun does not shine
不至 Not until
無微不至 Thoughtful, Considerate in every way, Detailed
無所不至 Ubiquitous, Everywhere, Attentive, Thorough, Thoughtful
不至於 Unlikely, Couldn't possibly be
不至於那麼衝動 Couldn't be so rash as to
不下 Not less than, Unable to capture
吃不下 Can't eat any more, Can't eat anything else
讀不下 Could only read so much
不下墜 Doesn't drop, Doesn't fall, Doesn't lower
停不下來 Can not stop, Could not stop
腹部不下墜 Belly doesn't drop
完全停不下來 Completely unable to stop, Could not stop
沒有水活不下去 Can't live without water
不下十一次 No fewer than eleven times, No less than eleven times
不平 Uneven, Not level
不平整 Rough, Uneven
不平滑 Uneven, Rough
凹凸不平的 Bulging, Bumpy, Uneven
有點不平整 A little rough, A little uneven
有點不平滑 A little rough, A little uneven
你頭顱上的洞有點不平整 The hole in your skull is a little rough
不可 No, None, Hard, Difficult, Not allowed, Forbidden
萬萬不可 By no means, Under no circumstances, In no even, Absolutely forbidden
非得看不可 Difficult not to see, Couldn't help but see
非上廁所不可 Need to use the toilet, Have to go to the bathroom
不可以 Not allowed
不可恥 No shame
不可用 Do not use, Unavailable
不可聞 Inaudible
不可能 Impossible, No, Can not, Could not, Could not have
不可赦 Unforgivable, Unforgivably
不可靠 Unreliable, Not reliable
功不可沒 Indispensable, Indispensable contribution that can't go unrecognized
勢不可當 Overwhelming
堅不可摧 Impenetrable, Impregnable
妙不可言 Too subtle for words
密不可分 Inseparable
很不可靠 Not very reliable
必不可少 Essential
更不可赦 Even more unforgivable, Even more unforgivably
團隊的努力功不可沒 Team's hard work has been indispensable
不可加熱 Cannot be heated
不可勝數 Numerous
不可衡量 Measureless, Immeasurable
不可避免 Inevitable
不可思議地 Incredibly, Inconceivably, Unbelievably, Strangely
不可置信地 Unbelievingly, Incredulously
不可能破解 Could not be cracked, Could not be decrypted
不可用口吹熄 Do not put it out by blowing on it
不可能那麼小 Can't be that small
這是不可以的 This is not allowed, This is frowned upon
不可衡量的價值 Unmeasurable value, Measureless value, Immeasurable value
被不可思議所超越 Transcended by wonder
試管口不可對著人體 The mouth of the test tube should be kept facing away from all persons
堅不可摧的防禦盾牌概念 The impenetrable shield paradigm
不可原諒 Unforgivable, Unforgivably, Inexcusable, Inexcusably
較不可原諒 More unforgivable, More inexcusable
不可思議 Surprisingly, Incredibly, Incredible, Inconceivable, Wonderful, Unbelievable, Strange, Funny, Wonder, A wonder
感到不可思議 Marveled, Felt unbelievable
真是不可思議 It's truly incredible, It's truly beyond belief
臻於不可思議 Unbelievable, Do wonders for
搖著頭覺得不可思議 Shook their head in wonderment, Shook their head feeling wonderful, Was shaking their head in wonder
你有沒有感覺不可思議 Did you ever find it strange that, Didn't you ever find it incredible that
讓人感到威脅而非不可思議 Caused people to feel intimidated rather than imbued with wonder
不可能的 Impossible
那是不可能的 That is impossible, That is not going to happen
不可能的事 The impossible
不可避免的是 Inevitably
不再 No longer
不再孤單 No longer alone, Not alone anymore
不再漫遊 No longer roaming, Not wandering as once before
不再相信 No longer believed, No longer believed in, No longer had faith in
不再繼續 Didn't continue, Didn't go on
不再談起 No longer talked about
不再起伏 Flatten, Even out, Flattened, Evened out, No longer undulated
看起來不再像 No longer looked like
他不再相信的女神 The goddess he no longer believed in
我會保證妳不再受到干擾 I'll make sure that you aren't disturbed again, I'll make sure that you aren't subjected to any further interruptions
不再有人覺得他們天生可愛 Nobody still found them naturally endearing
不再有人覺得他們天生可愛的年齡 The age where nobody found them naturally endearing, The age where they were no longer naturally endearing to anyone
成為不再有的事 Become a thing of the past, Prevent from happening again
讓這類意外成為不再有的事 Made this sort of mishap a thing of the past
不再是你的地盤了 It's no longer your neck of the woods
不再是妳的地盤了 It's no longer your neck of the woods
不敢 Not willing, Unwilling, Won't dare, Dare not
我不敢 I dare not, I had better not
任何腦子清醒的人都不敢 None in their right mind would dare, Anyone clear headed wouldn't dare
不敢當 Undeserving, Unworthy
愧不敢當 Ashamed to accept, Am undeserving
不敢相信 Don't believe it, Won't believe it, Couldn't believe
不敢往下頭看 Did not want to look down, Did not dare to look down
不敢跟他作對 Wouldn't dare go against him, Wouldn't dare mess with him
我不敢再走遠了 I dare not go any further, I'd better not go any further
好像簡直不敢相信頭髮被剪得那麼醜 As if not believing how bad the haircut was
不理 Ignore, Ignores, Ignoring, Ignored
愛理不理 Ignore
相應不理 Ignore, Not answer, Pay no heed to
置之不理 Disregard, Ignore
不理他 Ignore him, Ignores him, Ignored him, Ignoring him
不理她 Ignore her, Ignores her, Ignored her, Ignoring her
不理會 Ignore, Ignores, Ignoring, Ignoted
兩個人都不理他 They ignored him
兩個人都不理她 They ignored her
他不理會上頭那個人的嘲諷 He ignored the goading of the person above
她不理會上頭那個人的嘲諷 She ignored the goading of the person above
不需要 Don't need, Doesn't need, Didn't need
並不需要 Does not need, Does not require
他們不需要 They don't need
不需要的 Not needed, Didn't need
花錢在不需要的東西上 Spending money on things that weren't needed
她不需要人幫她打理床單 She didn't need turn-down service (at a hotel), She didn't need anyone making her bed for her
他覺得花錢在不需要的東西上是毫無意義的事 He thinks it's pointless spending money on things she doesn't need, He thought it was pointless spending money on things he didn't need, He didn't see the point in spending money on things she didn't need
她覺得花錢在不需要的東西上是毫無意義的事 She thinks it's pointless spending money on things she doesn't need, She thought it was pointless spending money on things she didn't need, She didn't see the point in spending money on things she didn't need
不要 Don't want, Do not, No!
也不要 Also… no or not
不要去 Don't want to go, Doesn't want to go, Didn't want to go
不要改 Don't change
不要緊 It's okay, That's okay, Don't worry about it
不要錢 Doesn't cost anything, Don't want money, Doesn't want money
才不要呢 No way
不要吃我 Don't eat me
不要煩我 Don't bother me, Leave me alone
不要看了 Don't look at it
不要小看別人 Don't look down on others
不要隨便相信 Don't be so trusting
千萬不要出來 Don't come out (emphatic)
不要一直看電視 Don't watch too much T.V.
不要把我們帶走 Don't take us away
不耐 Impatient, Impatiently
不耐煩地 Impatiently
不耐煩 Impatient
些不耐煩 A little impatient
我有些不耐煩 I am a little impatient
不確定 Unsure, Undecided, Wasn't sure
我不確定 I'm not sure
我甚至不確定 I'm not even sure, I'm not sure that
不確定為什麼 Was not sure why
你只是不確定嗎 You're just not sure?
不由得 Can't help
身不由己 Involuntarily
不由自主 Involuntarily, Can't help, Couldn't help but, Couldn't stop from
只不過她不由自主 But she couldn't stop, But she couldn't stop doing it
吃不上 Miss a meal
寫不上 Can't write on it, Can't be written on
比不上 Can not compare (with)
說不上 Can't say
談不上 Not to mention
趕不上 Too slow, Late, Inferior, Miss, Unable to catch up
跟不上 Can't keep up
關不上 Cannot be closed (because door or window is broken or blocked)
顧不上 Can't care
聯絡不上 Can't communicate with, Can't get in contact with
開不上去 Can't drive up (it)
不上健身房 Not going to a gym
絕對談不上忠心耿耿 Definitely not loyal
我趕不上你的思緒 I can't follow your train of thought, I am too slow to follow your thinking
我趕不上您的思緒 I can't follow your train of thought, I am too slow to follow your thinking
趕不上和家人共進晚餐了 Missing dinner with the family, Late for dinner with the family
我為了這個快要趕不上和家人共進晚餐了 This is making me late for dinner with the family
不止 More than, Continuously, Incessantly
不止一次 More than once, Not for the first time
救過他不止一次 Saved him more than once, Had saved him more than once, Had saved his life on more than one occasion
救過她不止一次 Saved her more than once, Had saved her more than once, Had saved her life on more than one occasion
不肯 Unwilling, Not willing
不肯換 Unwilling to change, Stubborn
不肯配合 Unwilling to cooperate
不肯向對方道歉 Not willing to apologize to the other party
不肯說話 Wouldn't speak, Refused to talk
仍然不肯說話 Still wouldn't speak, Still refused to talk
不十分 Not fully, Not completely
並不十分懷疑 Not quite believing
並不十分懷疑地 Not quite believingly
不十分相信 Didn't really believe it
卻不十分相信 But didn't really believe it
不真的需要 Don't really need, Didn't really need
所接觸的一切都不真實 None of it was real, None of it was definite, None of it was true, None of it was definitely true
不去 Didn't go (to), Can't go (to)
上不去 Can't go up
下不去 Can't go down
出不去 Can't go out
回不去 Can't go back
進不去 Can't go in
過不去 Can't go over, Make life difficult for
過意不去 Sorry
少跟戴目鏡的人過不去 Don't mess with someone wearing sights
不去做 Hadn't done it, Had never done it
回不去了 Can't get back, Can't make it back, Won't make it back
我們還去不去了 Are we still going or not, Are we still going
不得不去哀求 Had to beg
不幸 Unfortunate, Unlucky
不幸地 Unfortunately, Lamentably
不幸的是 Unfortunately
其名不幸地叫做周 His name, lamentably, was Joe
不起 Extremely ill, Die
了不起 Wonderful, Fantastic
坐不起 Can't afford to ride (sit on) (plane, Train, Bus)
對不起 Sorry, Excuse me, Do wrong by
想不起 Cannot remember
看不起 Despise, Look down upon
瞧不起 Look down on, Hold in contempt, Despise
禁不起 Cannot allow
買不起 Cannot afford to buy
不起眼 Humble, Meek, Indistinct
很不起眼 Unexceptional, Unremarkable
抬不起來 Could not lift
站不起來 Can't stand up, Unable to stand, Unable to stay standing
飛不起來 Not able to fly
快站不起來 Quickly unable to stay standing
重得抬不起來 Too heavy too lift
沒有什麼對不起的 There is nothing to be sorry for, It's okay, Don't worry about it
不起眼地 Indistinctly
想表達卻想不起來的 Wanted to say but couldn't
一輛很不起眼的黑色腳踏車 An unremarkable black bicycle
對不起你的事 Wronged you
以前做了很多對不起你的事 Wronged you in a lot of ways in the past
不喜歡 Don't like, Doesn't like, Didn't like
我不喜歡 I didn't like, I don't like
誰不喜歡 Who doesn't like (to)
不喜歡我 Don't like me, Doesn't like me
我不喜歡他 I don't like him
我不喜歡她 I don't like her
他也不喜歡你 He doesn't like you either
你才不喜歡他 You don't like him
你才不喜歡她 You don't like her
她也不喜歡你 She doesn't like you either
是不是因為這樣你才不喜歡他 Is that why you don't like him?
是不是因為這樣你才不喜歡她 Is that why you don't like her?
他不喜歡打領帶 He doesn't like to wear a tie, He doesn't like wearing ties
我不喜歡他是因為 I don't like him because
我不喜歡她是因為 I don't like her because
我不喜歡他是因為他很邪惡 I don't like him because he is evil
我不喜歡她是因為她很邪惡 I don't like her because she is evil
不大 Not much
差別不大 Not much different
差距不大 Not too different, Not too far apart
可能性不大 It's unlikely
數目雖不大 It wasn't a huge amount
動作幅度不大 The movement was small
不大好 Not so good
看起來不大好 Doesn't look so good
今天看起來不大好 Doesn't look so good right now
不大在乎 Don't care much at all
不太 Not very
不太好 Not very good
不太會 May not, Less likely, Not really, Not so much
不太能 Couldn't quite
不太難 Not difficult, Relatively easy
不太黏 Not too sticky
聽不太懂 Didn't understand very much, Not exactly
不太介意 Didn't mind so much
不太微妙 None too subtly
不太擅長 Not very good at
不太清楚 Not very clear, Not sure
不太相信 Not (entirely) convinced, Not completely certain
不太舒服 Not very comfortable
不太會辨別 Had trouble distinguishing between
不太受人尊敬 Got little respect
不太介意這些噪音 Didn't mind the noise so much
不太可能 Does not seem likely
不過這該不太可能 This was not too likely, Which was not terribly likely
目前看來是不太可能 Does not seem likely at present
實在不太喜歡這個畫面 Really don't like the look of this picture, Really don't like the way things are looking, Really don't like the way that this looks
我實在不太喜歡這個畫面 I really don't like the look of this picture, I really don't like the way things are looking, I really don't like the way that this looks
上不來 Can't come up
下不來 Can't come down
出不來 Can't come out
合不來 Not get along
回不來 Can't come back
起不來 Can't get up
進不來 Can't come in
過不來 Can't come over
遲遲不來 Still not arrived, Late in coming
找了個借口不來這裡 Found an excuse not to come
不賴 Not dependent on others
還不賴 Not bad
情況看起來發展得還不賴 Things are coming along nicely, Things are looking good
不想 Do not wish to, Do not want, Not thought about, Not pondered
很不想 Did not want, Does not want
想不想 Was willing or not, Would mind or not
誰也不想 No one wanted, No one wanted to
一點兒也不想 I didn't want to
不想來 Didn't want to come
不想去 Do not want to go to, Did not want to go to
不想用 Not wanting to use
不想當 Do not want to be, Don't want to become
可不想讓 Doesn't want to allow
想看不想看 Whether you wanted to see or not
不想看見 Didn't want to see
不想知道 Doesn't want to know
不想這樣死 Didn't want to die like this
不想直接回答 Didn't want to answer directly
不想站在這兒 Didn't want to stand here
我不想聽故事 I don't want to hear a story
不想你的家人嗎 Don't you miss your family
很不想嗅到什麼 Did not want to smell anything, Did not want to smell something, Does not want to smell anything, Does not want to smell anything
他不想回到以前的生活 He doesn't want to return to his old life
像一個很不想嗅到什麼的人 Like a person eager not to sense a smell
他不想往下看 He did not want to look down
她不想往下看 She did not want to look down
我不想看到你 I don't want to see you, I don't like seeing you
我不想看到妳 I don't want to see you, I don't like seeing you
不相信 Do not believe, Did not believe, Does not believe, Do not trust, Did not trust, Does not trust
不相連 Isolated, Not connected, Disconnected
不相配 Not a good match, Not suited to each other
他不相信 He does not believe, He did not believe
她不相信 She does not believe, She did not believe
素不相識 Strangers
終究不相配 In the end were not suited to each other, It turned out that they weren't suited to each other
樣子大不相同 Look very different, Looked very different, Changed a lot
跟他上次來的樣子大不相同 Looked very different from the last time he came, Had changed a lot since last he came
不相上下 Comparable
世界大不相同了 The world was very different, The world has changed, The world had changed
他不相信我說的一切 He doesn't believe anything that I say
不希望 Don't want, Don't wish for
不希望被注意 Didn't want to be noticed
她不希望如此 She didn't want that, She didn't want that to happen
不希望你花自己的錢 Don't want you to spend your own money, Didn't want you to spend your own money
不在 Was gone
她在不在 Is she there?
已經不在 Already gone
無所不在 Ubiquitous, Omnipresent, Everywhere
無處不在 Ubiquitous, Everywhere
不在乎 Doesn't care, Doesn't give a damn about it, Doesn't give a damn
不在了 Was gone
不在家 Not at home
不在意 Didn't mind, Wasn't bothered, Untroubled
也不在意 Wasn't at all bothered, Was untroubled
你不在家 You aren't at home, You weren't at home
心不在焉 Absent-minded, Forgetful
但他不在乎 But he doesn't care, But he doesn't give a damn, But he didn't care
反正不在乎 Wouldn't care in any case, Totally wouldn't care
完全不在乎 Completely don't care at all
努力心不在焉 Tried not to pay attention
有點心不在焉 A little absent-minded, Not quite present
非常努力心不在焉 Tried hard not to pay attention
不在那裡 Not there, It's not there
才不得不在盛怒中動用 Until being compelled to use in anger
也不在大乎 Didn't much care
我也不在大乎 I didn't much care
不犯法 Not illegal, It's not breaking the law
抱著希望並不犯法 It's not illegal to hope, There's no law against hoping
依依不捨 Loved ones unwilling to part or let go of each other
戀戀不捨 Reluctantly
窮追不捨 Pursue relentlessly, Relentless pursuit
鍥而不捨 Persistant, Persists, Keeps trying
絕不 Never
絕不會 Never
絕不放棄 Relentless, Relentlessness
絕不在其中 Was not one of them, Was not included
是絕不說出口的 Never voiced, Never spoken aloud
何不 Why not
何不放心 Why not have confidence
為何不送 Why not send, Why not give
何不放心的 Why not have the confidence to
為何不繼續 Why not continue
從不 Never
從不讓 Never let, Never allowed
從不淺於 Never shallower than
從不鎖門 Never locked the door
從不關門 Never closed the door
從不離火 Never leaving the fire, Never left the fire
毫不 Absolutely
分毫不差 No difference
毫不掩飾 Unconcealed, Open
毫不猶豫 Without hesitation
毫不留情 Implacable, Implacably, Relentless, Unrelenting
毫不費力 Effortless, Effortlessly, Without any effort
毫不留情地 Implacably
毫不費力地 Effortlessly, Without any effort
毫不鼓舞人 Not so encouraging
毫不令人感到意外 Not surprisingly
毫不留情的思緒列車 Unrelenting train of thought, Relentless train of thought
他毫不懷疑那就是他們在做的事 He has no doubt that that was what they were doing
毫不懷疑 Had no doubt
她毫不懷疑 She has no doubt
毫不遲疑 No hesitation
這回毫不遲疑 No hesitation this time, No hesitation now
要不 Or
要不了 Shouldn't be
要不是 If not
要不沒 Otherwise without, Which would otherwise not have
要不然 Otherwise
要不用 Otherwise use, Otherwise using
因為要不然 Because otherwise
要不去死 Or die
閉嘴要不去死 Shut up or die
要不是因為 If not for, If not because of
要不是因為兩點 But for two things, But for two points
死不 Would rather die
死不了 Cannot die, Won't cause death
見死不救 Let someone die, Not try to save someone from dying
死不了的 Won't cause death, Non-vital
死不分開 Would rather die than separate
打死不肯承認 Would sooner die than admit
Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.