不經 buˋ jing ˉ

Without experience

不經思考

buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ

(Without thinking, Without thought) Without thinking, Without thought

>>不經思考

, , ,

不經思考便行動

buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ bianˋ xingˊ dongˋ

(Act without thinking, Acted, Acting, Acts) Act without thinking, Acts without thinking, Acting without thinking, Acted without thinking

>>不經思考便行動

, , , , 便, ,

不經思考即有效行動

buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ jiˊ youˇ xiaoˋ xingˊ dongˋ

(Acting) Acting effectively without thinking

>>不經思考即有效行動

, , , , , , , ,

不經意 buˋ jing ˉ yiˋ

(Inadvertently) Inadvertently

>>不經意

, ,

我們可以不經思考地進行簡單的數學運算

woˇ men˙ keˇ yiˇ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ jinˋ xingˊ jianˇ dan ˉ de˙ shuˋ xueˊ yunˋ suanˋ

(We can do) We can do simple math operations without thinking

>>我們可以不經思考地進行簡單的數學運算

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

不經

manˋ buˋ jing ˉ xin ˉ

(Careless, Casual) Casual, Careless

>>漫不經心

, , ,

它們允許我們通過習慣不經思考有效行動

ta ˉ men˙ yunˇ xuˇ woˇ men˙ tong ˉ guoˋ xiˊ guanˋ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ youˇ xiaoˋ xingˊ dongˋ

(They allow) They allow us to act effectively without thinking through habits

>>它們允許我們通過習慣不經思考有效行動

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

不經思考

erˊ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ

(Without thinking) Without thinking

>>而不經思考

, , , ,

我們可以因為學習騎乘時建立的心智模型而不經思考地做所有這些事情

woˇ men˙ keˇ yiˇ yin ˉ weiˊ xueˊ xiˊ qiˊ chengˊ shiˊ jianˋ liˋ de˙ xin ˉ zhiˋ moˊ xingˊ erˊ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ zuoˋ suoˇ youˇ zheˋ xie ˉ shiˋ qingˊ

(We can do) We can do all of these things without having to think because of the mental models we built while learning to ride

>>我們可以因為學習騎乘時建立的心智模型而不經思考地做所有這些事情

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

不經思考的同時行動

zaiˋ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ tongˊ shiˊ xingˊ dongˋ

(Act without thinking, Acting) Act without thinking, Acting without thinking

>>在不經思考的同時行動

, , , , , , , , ,

不經思考的情況下行動

zaiˋ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ qingˊ kuangˋ xiaˋ xingˊ dongˋ

(Act without thinking, To act) To act without thinking, Act without thinking, Act without thinking, Acting without thinking, Acted without thinking

>>在不經思考的情況下行動

, , , , , , , , , ,

能夠在不經思考的情況下行動

nengˊ gouˋ zaiˋ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ qingˊ kuangˋ xiaˋ xingˊ dongˋ

(Am able to, Are able to, Being able to, Is able to, To be able, Was able to, Were able to, ability to) The ability to act without thinking, To be able to act without thinking, Being able to act without thinking, Am able to act without thinking, Are able to act without thinking, Is able to act without thinking, Was able to act without thinking, Were able to act without thinking

>>能夠在不經思考的情況下行動

, , , , , , , , , , , ,

是一種在不經思考的同時行動的練習方式

shiˋ yiˋ zhongˇ zaiˋ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ tongˊ shiˊ xingˊ dongˋ de˙ lianˋ xiˊ fang ˉ shiˋ

(Way to) A way to practice acting without thinking

>>是一種在不經思考的同時行動的練習方式

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

雖然模型允許我們在不經思考的情況下有效行動

sui ˉ ranˊ moˊ xingˊ yunˇ xuˇ woˇ men˙ zaiˋ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ qingˊ kuangˋ xiaˋ youˇ xiaoˋ xingˊ dongˋ

(Although) Although models allow us to act effectively without thinking

>>雖然模型允許我們在不經思考的情況下有效行動

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

心智模型使我們能夠在不經思考的情況下有效行動

xin ˉ zhiˋ moˊ xingˊ shiˇ woˇ men˙ nengˊ gouˋ zaiˋ buˋ jing ˉ si ˉ kaoˇ de˙ qingˊ kuangˋ xiaˋ youˇ xiaoˋ xingˊ dongˋ

(Mental models) Mental models allow us to act effectively without thinking

>>心智模型使我們能夠在不經思考的情況下有效行動

, , , , 使, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Rhymes: wu ying

rh: buˋ jing ˉ 不經

rh: buˋ jing ˉ 不驚

>>不驚擾到

rh: buˋ jingˇ 不景

>>不景氣

rh: buˋ jingˇ 布景

>>布景

rh: buˊ lingˋ 不令

>>不令人愉快

rh: buˋ mingˊ 不明

>>不明

rh: buˋ mingˊ 不名

>>不名譽

rh: buˋ pingˊ 不平

>>不平

rh: buˋ qing ˉ 不清

>>不清

rh: buˊ tingˋ 不聽

>>不聽使喚

rh: buˋ tingˊ 不停

>>不停

rh: buˊ xingˋ 不幸

>>不幸

rh: buˋ xingˊ 不行

>>不行

rh: buˋ xingˊ 步行

>>步行

rh: buˋ xingˇ 不省

>>不省人事

rh: chu ˉ bingˉ 出兵

>>出兵

rh: chu ˉ jingˋ 出境

>>出境

rh: chuˋ jingˋ 處境

>>處境

rh: chu ˉ mingˊ 出名

>>出名

rh: chu ˉ xingˊ 出行

>>出行

rh: chuˊ xingˊ 雛型

>>雛型

rh: cu ˉ yingˋ 粗硬

>>粗硬

rh: duˇ dingˋ 篤定

>>篤定

rh: duˇ mingˋ 賭命

>>賭命

rh: duˊ xingˋ 毒性

>>毒性

rh: fuˊ ying ˉ 服膺

>>服膺

rh: fuˊ pingˊ 浮萍

>>浮萍

rh: fuˇ pingˊ 撫平

>>撫平

rh: fuˋ pingˊ 負平

>>負平方根

rh: fuˋ qing ˉ 付清

>>付清

rh: fuˊ xingˊ 服刑

>>服刑

rh: fuˋ xing ˉ 復興

>>復興

rh: guˋ dingˋ 固定

>>固定

rh: gu ˉ lingˊ 孤伶

>>孤伶伶

rh: gu ˉ lingˊ 孤零

>>孤零零

rh: gu ˉ mingˊ 沽名

>>沽名釣譽

rh: guˋ mingˊ 故名

>>故名

rh: gu ˉ tingˇ 孤挺

>>孤挺花

rh: guˇ xingˋ 骨性

>>骨性

rh: hu ˉ yingˋ 呼應

>>呼應

rh: huˊ xingˊ 弧形

>>弧形

rh: luˋ yingˊ 露營

>>露營

rh: luˋ yingˇ 錄影

>>錄影

rh: luˋ jingˋ 路徑

>>路徑

rh: muˋ jingˋ 目鏡

>>目鏡

rh: muˋ xing ˉ 木星

>>木星

rh: pu ˉ pingˊ 鋪平

>>鋪平

rh: ruˋ jingˋ 入境

>>入境

rh: shu ˉ yingˇ 疏影

>>疏影

rh: shu ˉ bingˋ 殊病

>>殊病

rh: shuˇ bingˇ 薯餅

>>薯餅

rh: shuˊ jing ˉ 熟精

>>熟精

rh: shuˋ lingˊ 樹齡

>>樹齡上千年的樟樹

rh: shu ˉ mingˊ 書名

>>書名號

rh: shu ˉ qingˊ 抒情

>>抒情

rh: shuˇ xingˋ 屬性

>>屬性

rh: shuˋ xing ˉ 數星

>>數星期前

rh: suˋ qing ˉ 肅清

>>肅清

rh: su ˉ xingˇ 蘇醒

>>蘇醒

rh: su ˉ xingˇ 甦醒

>>甦醒

rh: suˋ xing ˉ 夙興

>>夙興

rh: tu ˉ yingˉ 禿鷹

>>禿鷹

rh: tuˊ jingˋ 途徑

>>途徑

rh: tuˊ xingˊ 圖形

>>圖形

rh: tuˇ xing ˉ 土星

>>土星

rh: zhuˇ yingˊ 主螢

>>主螢幕

rh: zhuˋ dingˋ 注定

>>注定

rh: zhuˇ lingˋ 屬令

>>屬令

rh: zhuˋ mingˊ 註明

>>註明

rh: zhuˋ mingˊ 著名

>>著名

rh: zhuˋ xingˊ 助行

>>助行器

rh: zuˊ mingˊ 族名

>>族名

rh: wuˋ ying ˉ 兀鷹

>>兀鷹

rh: wu ˉ dingˇ 屋頂

>>屋頂

rh: wuˊ jing ˉ 無精

>>無精打采

rh: wuˋ jingˋ 物鏡

>>物鏡

rh: wuˇ lingˊ 五零

>>五零

rh: wuˊ mingˊ 無名

>>無名

rh: wuˇ mingˊ 五名

>>五名

rh: wuˊ qingˊ 無情

>>無情

rh: wuˇ ting ˉ 舞廳

>>舞廳

rh: wuˊ xingˊ 無形

>>無形

rh: wuˇ xing ˉ 五星

>>五星級

rh: buˋ ying ˉ 不應

>>不應

Without experience

< No, Not, Non, None, Not able to, Un, Without, Infix Used To Indicate Inability

Infix, No, Non, None, Not, Not able to, Un, Without

< Lines, Channels, Vessels, As a result, Endure, Experience, Pass through, Warp (Of A Fabric), Economy, Finance

As a result, Channels, Economy, Endure, Experience, Finance, Lines, Pass through, Vessels, Warp

rhymes

不經思考

不經思考便行動

不經思考即有效行動

不經意

我們可以不經思考地進行簡單的數學運算

漫不經心

它們允許我們通過習慣不經思考有效行動

而不經思考

我們可以因為學習騎乘時建立的心智模型而不經思考地做所有這些事情

在不經思考的同時行動

在不經思考的情況下行動

能夠在不經思考的情況下行動

是一種在不經思考的同時行動的練習方式

雖然模型允許我們在不經思考的情況下有效行動

心智模型使我們能夠在不經思考的情況下有效行動

Copyright©2025 Neil Keleher.
All rights reserved.