客 keˋ

keˋ

(Customer, Guest, Visitor)

Visitor, Guest, Customer

客製

keˋ zhiˋ huaˋ

(Custom, Customized)

Customized, Custom (specially adapted to customers needs)

, ,

rhymes-客製化

客家

keˋ jiaˉ

(Hakka)

Hakka

,

rhymes-客家

客流

keˋ liuˊ

(Passenger)

Passenger flow

,

rhymes-客流

客滿

keˋ manˇ

(Fully)

Fully booked

, 滿

rhymes-客滿

客運

keˋ yunˋ

(Passenger)

Passenger transport

,

rhymes-客運

客人

keˋ renˊ

(Client, Customer, Guest)

Guest, Customer, Client

,

rhymes-客人

客觀

keˋ guanˉ

(Objective, Objectivity)

Objectivity, Objective

,

rhymes-客觀

客車

keˋ cheˉ

(Bus, Coach)

Bus, Coach

,

rhymes-客車

好客

haoˋ keˋ

(Be hospitable)

Be hospitable

,

房客

fangˊ keˋ

(Flat, Lodger)

Lodger, Flat mate

,

做客

zuoˋ keˋ

(Be a)

Be a guest

,

俠客

xiaˊ keˋ

(Chivalrous, Knight, Robin)

Knight, Chivalrous person, Robin hood type character

,

作客

zuoˋ keˋ

(Be a)

Be a guest

,

住客

zhuˋ keˋ

(Resident, Residents)

Resident, Residents

,

不速之客

buˊ suˋ zhiˉ keˋ

(Uninvited, Unwelcome)

Uninvited guest, Unwelcome visitor

, , ,

有如不速之客

youˇ ruˊ buˊ suˋ zhiˉ keˋ

(Like an)

Like an uninvited guest

>>有如不速之客

, , , , ,

旅客

luuˇ keˋ

(Passenger(s), Traveller(s))

Traveller(s), Passenger(s)

,

請客

qingˇ keˋ

(Host, Invite, Treat)

Host, Invite, Treat to dinner

,

訪客

fangˇ keˋ

(Guest(s), Visitor(s))

Visitor(s), Guest(s)

,

賓客

binˉ keˋ

(Guests, Visitors)

Guests, Visitors

,

遊客

youˊ keˋ

(Tourist)

Tourist

,

博客

boˊ keˋ

(Blog)

Blog

,

來客

laiˊ keˋ

(Guest, Visitor)

Visitor, Guest

,

上街拉客

shangˋ jieˉ laˉ keˋ

(Prostitute)

Prostitute

>>上街拉客

, , ,

Rhymes: e i

rh: keˇ zhi ˉ 可知

>>可知

rh: keˇ zhiˊ 可直

>>可直接在火焰上加熱

rh: keˋ zhiˋ 客製

rh: keˋ zhiˋ 克制

>>克制

rh: keˇ ziˋ 可自

>>可自我決定

rh: leˋ ciˇ 樂此

>>樂此不疲的

rh: reˋ shiˊ 熱食

>>熱食

rh: she ˉ chiˇ 奢侈

>>奢侈

rh: sheˋ shi ˉ 設施

>>設施

rh: sheˋ shiˋ 攝氏

>>攝氏

rh: sheˇ siˇ 捨死

>>捨死忘生

rh: sheˋ zhiˋ 設置

>>設置

rh: teˋ ciˇ 特此

>>特此

rh: teˋ zhiˊ 特質

>>特質

rh: teˋ zhiˋ 特製

>>特製

rh: zheˋ shiˊ 這時

>>這時

rh: zheˋ shiˊ 這實

>>這實部是由我們通常習慣的數字組成

rh: zheˋ shiˇ 這使

>>這使我們變得更加獨立

rh: zheˋ shiˋ 這是

>>這是

rh: zheˋ shiˋ 這事

>>這事

rh: zheˋ shiˋ 這世

>>這世界自有保持事物平衡的方法

rh: zheˊ siˋ 折四

>>折四次

rh: zheˋ si ˉ 這思

>>這思緒

rh: zheˋ zhi ˉ 這隻

>>這隻小狗

rh: zheˋ zhi ˉ 這之

>>這之前

rh: zheˋ zhi ˉ 這枝

>>這枝筆

rh: zheˊ ziˇ 摺子

>>摺子

rh: zheˋ zi ˉ 這姿

>>這姿勢讓他看來就像是

rh: eˋ siˇ 餓死

>>餓死

rh: eˋ zhiˋ 遏制

>>遏制

rh: eˊ ziˇ 蚵仔

>>蚵仔煎

rh: eˊ ziˋ 訛字

>>訛字

rh: ceˋ shiˋ 側式

>>側式烏鴉式

rh: ceˋ shiˋ 側視

>>側視圖

rh: ceˋ shiˋ 測試

>>測試

rh: che ˉ zi˙ 車子

>>車子

rh: deˊ shi ˉ 得失

>>得失

rh: deˊ shiˋ 德式

>>德式

rh: de˙ shiˋ 的事

>>的事情

rh: deˊ zhi ˉ 得知

>>得知

rh: de˙ ziˋ 的自

>>的自然部分

rh: ge ˉ ciˊ 歌詞

>>歌詞

rh: geˊ riˋ 隔日

>>隔日

rh: geˊ shiˋ 格式

>>格式

rh: geˋ shiˋ 各式

>>各式各樣

rh: ge ˉ siˉ 哥斯

>>哥斯達黎加

rh: ge ˉ zhiˉ 胳肢

>>胳肢窩

rh: ge ˉ zhiˋ 擱置

>>擱置

rh: geˊ zhiˋ 格致

>>格致

rh: geˋ zhiˋ 鉻質

>>鉻質

rh: ge ˉ zi˙ 鴿子

>>鴿子

rh: geˊ zi˙ 格子

>>格子

rh: geˋ ziˇ 個子

>>個子

rh: geˋ ziˋ 各自

>>各自

rh: heˊ shiˊ 何時

>>何時

rh: heˊ shiˊ 核實

>>核實

rh: heˊ shiˋ 合適

>>合適

rh: heˊ zi ˉ 合資

>>合資

rh: heˊ ziˇ 核子

>>核子

rh: heˊ zi˙ 盒子

>>盒子

rh: keˇ chiˇ 可恥

>>可恥

rh: keˇ shiˊ 可識

>>可識別

rh: keˇ shiˇ 可使

>>可使用

rh: keˇ shiˋ 可是

>>可是

rhymes

客製化

客家

客流

客滿

客運

客人

客觀

客車

好客

房客

做客

俠客

作客

住客

不速之客

有如不速之客

旅客

請客

訪客

賓客

遊客

博客

來客

上街拉客

Copyright©2025 Neil Keleher.
All rights reserved.