的話

的話

的話 de˙ huaˋ

(If)

If

,

的話

shuo ˉ de˙ huaˋ

(Said)

Said

>>說的話

, ,

該說的話

gai ˉ shuo ˉ de˙ huaˋ

(Things that)

Things that should be said

>>該說的話

, , ,

他所說的話

ta ˉ suoˇ shuo ˉ de˙ huaˋ

(His words, Whatever)

His words, Whatever he says

>>他所說的話

, , , ,

講了該說的話

jiangˇ le˙ gai ˉ shuo ˉ de˙ huaˋ

(Said the)

Said the things that should be said, Said the right things

>>講了該說的話

, , , , ,

我剛剛說你都
沒聽到嗎

woˇ gang ˉ gang ˉ shuo ˉ de˙ huaˋ niˇ dou ˉ
meiˊ ting ˉ daoˋ ma˙

(Did you)

Did you not hear what I just said?

>>我剛剛說的話你都沒聽到嗎

, , , , , , ,
, , ,

我剛剛說妳都
沒聽到嗎

woˇ gang ˉ gang ˉ shuo ˉ de˙ huaˋ niˇ dou ˉ
meiˊ ting ˉ daoˋ ma˙

(Did you)

Did you not hear what I just said?

>>我剛剛說的話妳都沒聽到嗎

, , , , , , ,
, , ,

他連自己說
不是很了解

ta ˉ lianˊ ziˋ jiˇ shuo ˉ de˙ huaˋ dou ˉ
buˊ shiˋ henˇ liaoˇ jieˇ

(He doesn't)

He doesn't understand what he's saying

>>他連自己說的話都不是很了解

, , , , , , ,
, , , ,

否則的話

fouˇ zeˊ de˙ huaˋ

(If not, Otherwise)

If not, Otherwise

>>否則的話

, , ,

的話還真多

ta ˉ de˙ huaˋ haiˊ zhen ˉ duo ˉ

(She talks)

She talks a lot

>>她的話還真多

, , , , ,

照她的話

zhaoˋ ta ˉ de˙ huaˋ zuoˋ

(Do as, Do what)

Do what she says, Do as she says

>>照她的話做

, , , ,

猜到她的話

cai ˉ daoˋ ta ˉ de˙ huaˋ

(Guessed)

Guessed what she was saying

>>猜到她的話

, , , ,

應該照她的話

ying ˉ gai ˉ zhaoˋ ta ˉ de˙ huaˋ zuoˋ

(Should do)

Should do what she says, Should do as she says

>>應該照她的話做

, , , , , ,

乖照妳的話

guai ˉ zhaoˋ niˇ de˙ huaˋ zuoˋ

(Do as, Just do)

Just do as you say, Do as you say

>>乖照妳的話做

, , , , ,

乖乖照妳的話

guai ˉ guai ˉ zhaoˋ niˇ de˙ huaˋ zuoˋ

(Do as, Just do)

Just do as you say, Do as you say

>>乖乖照妳的話做

, , , , , ,

而是用我們自己
來表達

erˊ shiˋ yongˋ woˇ men˙ ziˋ jiˇ de˙
huaˋ laiˊ biaoˇ daˊ

(Instead)

Instead, its expressing it in our own words

>>而是用我們自己的話來表達

, , , , , , ,
, , ,

解決了的話

jieˇ jueˊ le˙ de˙ huaˋ

(If it)

If it is solved

>>解決了的話

, , , ,

不然的話

buˋ ranˊ de˙ huaˋ

(Otherwise)

Otherwise

>>不然的話

, , ,

的話還真多

ta ˉ de˙ huaˋ haiˊ zhen ˉ duo ˉ

(He talks)

He talks a lot

>>他的話還真多

, , , , ,

猜到他的話

cai ˉ daoˋ ta ˉ de˙ huaˋ

(Guessed)

Guessed what he was saying

>>猜到他的話

, , , ,

如果是我的話

ruˊ guoˇ shiˋ woˇ de˙ huaˋ

(If it were)

If it were me

>>如果是我的話

, , , , ,

要是她沒先殺死我的話

yaoˋ shiˋ ta ˉ meiˊ xian ˉ sha ˉ siˇ woˇ de˙ huaˋ

(If she)

If she doesn't kill me first

>>要是她沒先殺死我的話

, , , , , , , , ,

要是他記得的話

yaoˋ shiˋ ta ˉ jiˋ deˊ de˙ huaˋ

(If he)

If he remembered

>>要是他記得的話

, , , , , ,

電話的話

dianˋ huaˋ de˙ huaˋ tongˇ

(Telephone receiver)

Telephone receiver, The telephone receiver

>>電話的話筒

, , , ,

沒有更好的形容的話

meiˊ youˇ gengˋ haoˇ de˙ xingˊ rongˊ de˙ huaˋ

(For lack, Lacking)

For lack of a better way to put it, Lacking a better way to describe it

>>沒有更好的形容的話

, , , , , , , ,

輕描淡寫的話

qing ˉ miaoˊ danˋ xieˇ de˙ huaˋ

(Understatement)

Understatement

>>輕描淡寫的話

, , , , ,

本世紀最輕描淡寫的話

benˇ shiˋ jiˋ zuiˋ qing ˉ miaoˊ danˋ xieˇ de˙ huaˋ

(Understatement)

The understatement of the century

>>本世紀最輕描淡寫的話

, , , , , , , , ,

不知道的話

buˋ zhi ˉ daoˋ de˙ huaˋ woˇ

(If I)

If I don't know, If I didn't know

>>不知道的話我

, , , , ,

不知道我這個
科學老師也太爛了

buˋ zhi ˉ daoˋ de˙ huaˋ woˇ zheˋ ge˙
ke ˉ xueˊ laoˇ shi ˉ yeˇ taiˋ lanˋ le˙

(If I)

If I didn't know, that would make me a pretty crappy science teacher

>>不知道的話我這個科學老師也太爛了

, , , , , , ,
, , , , , , ,

如果我們幸運的話

ruˊ guoˇ woˇ men˙ xingˋ yunˋ de˙ huaˋ

(If we)

If we are lucky

>>如果我們幸運的話

, , , , , , ,

種族歧視的話

zhongˇ zuˊ qiˊ shiˋ de˙ huaˋ

(Racial)

Racial insult, Racial insults

>>種族歧視的話

, , , , ,

要是我沒記錯的話

yaoˋ shiˋ woˇ meiˊ jiˋ cuoˋ de˙ huaˋ

(If I, Unless)

Unless my memory is at fault, Unless I've forgotten something, If I remember correctly

>>要是我沒記錯的話

, , , , , , ,

聽了爸爸的話

ting ˉ le˙ baˋ ba˙ de˙ huaˋ

(After listening)

After listening to my father

>>聽了爸爸的話

, , , , ,

說了什麼有意義的話

shuo ˉ le˙ shenˊ me˙ youˇ yiˋ yiˋ de˙ huaˋ

(Said something)

Said something meaningful, Said something significant

>>說了什麼有意義的話

, , , , , , , ,

假如她還活著的話

jiaˇ ruˊ ta ˉ haiˊ huoˊ zhe˙ de˙ huaˋ

(That is)

That is if she was still living

>>假如她還活著的話

, , , , , , ,

數目上百萬的話

shuˋ muˋ shangˋ baiˇ wanˋ de˙ huaˋ

(If there are)

If there are millions

>>數目上百萬的話

, , , , , ,

方面的話

fang ˉ mianˋ de˙ huaˋ tiˊ

(subject of)

The subject of the birds and the bees

>>方面的話題

, , , ,

如果來真的話

ruˊ guoˇ laiˊ zhen ˉ de˙ huaˋ

(When it's)

When it's for real

>>如果來真的話

, , , , ,

如果有的話

ruˊ guoˇ youˇ de˙ huaˋ

(If there is, If you)

If there is any, If there is one, If you have it

>>如果有的話

, , , ,

這樣的話

zheiˋ yangˋ de˙ huaˋ

(In this case)

In this case

>>這樣的話

, , ,

Rhymes: e wa

rh: de˙ huaˋ 的話

rh: heˊ hua ˉ 荷花

>>荷花

rh: keˇ hua ˉ 可花

>>可花

rh: keˋ hua ˉ 刻花

>>刻花

rh: keˋ huaˋ 刻話

>>刻話特多

rh: keˋ huaˋ 刻畫

>>刻畫

rh: eˋ gua ˉ 厄瓜

>>厄瓜多爾

rh: eˋ huaˋ 惡化

>>惡化

Chars

< Have, Has, At That, (Di4), Clear, Distinct, Target, Goal, (Di2), Accurate, Exact, Proper, (De5)

Accurate, Clear, Distinct, Exact, Goal, Have, Proper, Target

< Words, What is said, Speech

Speech, What is, Words

Copyright©2026 Neil Keleher.
All rights reserved.