話 huaˋ

huaˋ

(Speech, What is, Words)

Words, What is said, Speech

雖如此

huaˋ suiˉ ruˊ ciˇ

(Still, That being, That said)

That said, That being said, Still

>>話雖如此

, , ,

rhymes-話雖如此

雖這麼說

huaˋ suiˉ zheˋ me˙ shuoˉ

(That being)

That being said

>>話雖這麼說

, , , ,

rhymes-話雖這麼說

最好

huaˋ zuiˋ haoˇ

(Would be)

Would be best

>>話最好

, ,

rhymes-話最好

是沒錯

huaˋ shiˋ meiˊ cuoˋ

(That's right, That's true, Yes)

That's right, That's true, Yes

>>話是沒錯

, , ,

rhymes-話是沒錯

huaˋ feiˋ

(Phone)

Phone bill

,

rhymes-話費

huaˋ changˊ

(Long explanation)

Long explanation

,

rhymes-話長

huaˋ yinˉ

(Sound of, Voice)

Voice, Sound of voice

,

rhymes-話音

還在他耳邊迴盪

huaˋ haiˊ zaiˋ taˉ erˇ bianˉ huiˊ dangˋ

(Still echoing)

Still echoing in his ears

>>話還在他耳邊迴盪

, , , , , , ,

rhymes-話還在他耳邊迴盪

不能這麼說

huaˋ buˋ nengˊ zheˋ me˙ shuoˉ

(You can't)

You can't say that

>>話不能這麼說

, , , , ,

rhymes-話不能這麼說

huaˋ juˋ

(Drama)

Drama

,

rhymes-話劇

才說完

huaˋ caiˊ shuoˉ wanˊ

(As soon as, No sooner had)

As soon as the words were spoken, No sooner had the words been spoken

>>話才說完

, , ,

rhymes-話才說完

piˋ huaˋ

(Bullshit, Nonsense)

Nonsense, Bullshit

,

zangˉ huaˋ

(Dirty)

Dirty word, Dirty words, Dirty language

,

說不出

shuoˉ buˋ chuˉ huaˋ

(Could not, Speechless, Unable to)

Speechless, Could not speak, Unable to speak

, , ,

好不容易才說出

haoˇ buˋ rongˊ yiˋ caiˊ shuoˉ chuˉ huaˋ laiˊ

(Managed)

Managed to say

>>好不容易才說出話來

, , , , , , , ,

留了

liuˊ le˙ huaˋ

(Left a message, Left messages, Left word)

Left a message, Left messages, Left word

, ,

fanˇ huaˋ

(Ironical, Irony)

Irony, Ironical

,

短說

changˊ huaˋ duanˇ shuoˉ

(Make a)

Make a long story short

, , ,

可說

wuˊ huaˋ keˇ shuoˉ

(Nothing to)

Nothing to say

>>無話可說

, , ,

說任何

shuoˉ renˋ heˊ huaˋ

(Say)

Say anything

>>說任何話

, , ,

不願再開口說任何

buˊ yuanˋ zaiˋ kaiˉ kouˇ shuoˉ renˋ heˊ huaˋ

(Refuse to, Unwilling to)

Unwilling to say anything, Refuse to say anything at all, Refuse to speak at all

>>不願再開口說任何話

, , , , , , , ,

不像

buˊ xiangˋ huaˋ

(Absurd, Beyond, Inconceivable, Ridiculous, Unreasonable)

Absurd, Ridiculous, Unreasonable, Inconceivable, Beyond belief

>>不像話

, ,

fanˉ huaˋ

(Make a, Remark)

Remark, Make a remark

,

特多

keˋ huaˋ teˋ duoˉ

(Goes on, Talks)

Goes on and on, Talks endlessly

, , ,

不成

buˋ chengˊ huaˋ

(Absurd, Ridiculous, Unreasonable)

Unreasonable, Ridiculous, Absurd

>>不成話

, ,

他這席

taˉ zheˋ xiˊ huaˋ

(This speech, This talk)

This talk, This speech

, , ,

自說自

ziˋ shuoˉ ziˋ huaˋ

(Speak)

Speak for yourself

, , ,

上海

shangˋ haiˇ huaˋ

(Shanghainese)

Shanghainese

>>上海話

, ,

臺灣

taiˊ wanˉ huaˋ

(Taiwanese)

Taiwanese

Cat: Language (Taiwanese) Next

>>臺灣話

, ,

沒說過

meiˊ shuoˉ guoˋ huaˋ

(Haven't)

Haven't spoken

>>沒說過話

, , ,

lianˊ huaˋ

(Continuous, Talking)

Continuous stream of words, Talking without cease

,

qingˊ huaˋ

(Lovers, Sweet)

Lovers talk, Sweet nothings

,

吉祥

jiˊ xiangˊ huaˋ

(Blessings, Lucky)

Lucky words, Blessings

>>吉祥話

, ,

心裡

xinˉ liˇ huaˋ

(From the)

From the bottom of my heart

>>心裡話

, ,

huiˋ huaˋ

(Conversation, Converse, Have a)

Converse, Have a conversation, Conversation

,

shengˇ huaˋ

(Doesn't say, Frugal)

Frugal with words, Doesn't say a lot

,

cuˉ huaˋ

(Obscene)

Obscene language

,

taoˋ huaˋ

(Conventional, Trap)

Trap a person into telling the truth, Conventional verbal exchanges

,

chaˉ huaˋ

(Interject, Interjected, Interjecting, Interjects)

Interject, Interjects, Interjecting, Interjected

,

用這串聽起來
很悅耳的字眼說出

baˇ huaˋ yongˋ zheˋ chuanˋ tingˉ qiˇ laiˊ
henˇ yueˋ erˇ de˙ ziˋ yanˇ shuoˉ chuˉ

(Put it)

Put it so eloquently, Put it in such fine-sounding terminology

>>把話用這串聽起來很悅耳的字眼說出

, , , , , , ,
, , , , , , ,

雖如此

雖這麼說

最好

是沒錯

還在他耳邊迴盪

不能這麼說

才說完

說不出

好不容易才說出

留了

短說

可說

說任何

不願再開口說任何

不像

特多

不成

他這席

自說自

上海

臺灣

沒說過

吉祥

心裡

用這串聽起來很悅耳的字眼說出

Copyright©2025 Neil Keleher.
All rights reserved.