話是沒錯
huaˋ shiˋ meiˊ cuoˋ
(That's right, That's true, Yes)
That's right, That's true, Yes
rhymes-話是沒錯
話才說完
huaˋ caiˊ shuoˉ wanˊ
As soon as the words were spoken, No sooner had the words been spoken
rhymes-話才說完
說不出話
shuoˉ buˋ chuˉ huaˋ
(Could not, Speechless, Unable to)
Speechless, Could not speak, Unable to speak
留了話
liuˊ le˙ huaˋ
(Left a message, Left messages, Left word)
Left a message, Left messages, Left word
不願再開口說任何話
buˊ yuanˋ zaiˋ kaiˉ kouˇ shuoˉ renˋ heˊ huaˋ
Unwilling to say anything, Refuse to say anything at all, Refuse to speak at all
不像話
buˊ xiangˋ huaˋ
(Absurd, Beyond, Inconceivable, Ridiculous, Unreasonable)
Absurd, Ridiculous, Unreasonable, Inconceivable, Beyond belief
套話
taoˋ huaˋ
(Conventional, Trap)
Trap a person into telling the truth, Conventional verbal exchanges
插話
chaˉ huaˋ
(Interject, Interjected, Interjecting, Interjects)
Interject, Interjects, Interjecting, Interjected
把話用這串聽起來
很悅耳的字眼說出
baˇ huaˋ yongˋ zheˋ chuanˋ tingˉ qiˇ laiˊ
henˇ yueˋ erˇ de˙ ziˋ yanˇ shuoˉ chuˉ
(Put it)
Put it so eloquently, Put it in such fine-sounding terminology
Rhymes: wa wu
rh: hua ˉ buˋ 花布
>>花布
rh: huaˋ buˋ 話不
>>話不能這麼說
rh: huaˋ buˋ 畫布
>>畫布
rh: huaˋ chu ˉ 畫出
>>畫出
rh: huaˊ fuˇ 華府
>>華府
rh: huaˋ huˇ 畫虎
>>畫虎類狗
rh: huaˊ ruˋ 滑入
>>滑入
rh: huaˋ ruˋ 劃入
>>劃入
rh: hua ˉ shuˋ 花樹
>>花樹
rh: huaˊ shuˇ 滑鼠
>>滑鼠
rh: huaˊ suˊ 華俗
>>華俗
rh: huaˋ tuˊ 畫圖
>>畫圖
rh: kuaˋ buˋ 跨步
>>跨步
rh: kuaˋ buˋ 胯部
>>胯部
rh: kuaˋ guˇ 胯骨
>>胯骨
rh: shuaˇ wuˊ 耍無
>>耍無賴
rh: zhua ˉ buˊ 抓不
>>抓不住
rh: zhua ˉ buˇ 抓捕
>>抓捕
rh: zhua ˉ zhuˋ 抓住
>>抓住
rh: wa ˉ chuˉ 挖出
>>挖出
rh: wa ˉ kuˇ 挖苦
>>挖苦
rh: waˇ nuˇ 瓦努
>>瓦努阿圖
rh: wa ˉ tuˇ 挖土
>>挖土挖到
rh: guaˇ fuˋ 寡婦
>>寡婦
rh: guaˋ gu ˉ 卦姑
>>卦姑
Frag (shared element) page
init Shapes | final Shapes | phone Shapes | phone inits | phone finals | English | cats
Copyright©2025 Neil Keleher.
All rights reserved.