跟他解釋狀況
gen ˉ ta ˉ jieˇ shiˋ zhuangˋ kuangˋ
(Explain, Explained, Explaining, Explains, Fill, Filled, Filling, Fills)
Explain the situation to him | Explains the situation to him | Explaining the situation to him | Explained the situation to him | Fill him in | Fills him in | Filling him in | Filled him in
他 ta ˉ
(He, Her, Him, It, Other, Others, She, They)
He, She, He, She, They, Him, Her, Other, Others, It
解釋 jieˇ shiˋ
(Explain, Explained, Explaining, Explains, Explanation, Interpret, Interpretation, Interpreted, Interpreting, Interprets, To explain, To interpret)
Explanation, Interpretation, To explain, To interpret, Explain, Explains, Explaining, Explained, Interpret, Interprets, Interpreting, Interpreted
狀況 zhuangˋ kuangˋ
(Circumstances, Condition, Shape, Situation, Status)
Condition, Situation, Status, Shape, Circumstances
Break up, Chinese, Clarify, Defecate, Define, Deliver, Discharge, Dismember, Dissect, Divide, Escort, Explain, Loosen, Resolve, Solution, Solve, Solved, Solves, Solving, Transfer, Understand, Unfasten, Untie
Solution, Solve, Solves, Solving, Solved, Resolve, Explain, Clarify, Define, Divide, Understand, Dissect, Dismember, Unfasten, Loosen up, Untie, Discharge, Defecate, Break up, (Jie4), Escort, Transfer, Transfer under guard, Transfer a prisoner under guard, Deliver, (xie4), Chinese family name
Buddha, Buddhism, Clarify, Elucidate, Explain, Interpret, Release, Set free, Taoism
Release, Set free, Explain, Interpret, Clarify, Elucidate, Buddha, Buddhism, Taoism
跟他解釋狀況
Word (中文 to English)
Copyright©2026 Neil Keleher.
All rights reserved.