再回答下列問題
zaiˋ huiˊ daˊ xiaˋ lieˋ wenˋ tiˊ
Then answer the following questions
再 | 回答 | 回答 | 下列 | 下列 | 問題 | 問題
再瞄後
zaiˋ miaoˊ houˋ
After looking once again
再 | 瞄 | 後
再好些
zaiˋ haoˇ xie ˉ
A little better
再 | 好些 | 好些
再啟動
zaiˋ qiˇ dongˋ
Switch on again | Turn on again
再 | 啟動 | 啟動
再舉個例子
zaiˋ juˇ ge˙ liˋ ziˇ
To give another example
再 | 舉 | 個 | 例子 | 例子
再堅持一下
zaiˋ jian ˉ chiˊ yiˊ xiaˋ
Stick to it | Keep at it
再 | 堅持 | 堅持 | 一下 | 一下
再多一點
zaiˋ duo ˉ yiˋ dianˇ
A little more
再 | 多 | 一點 | 一點
再多灑上
zaiˋ duo ˉ saˇ shangˋ
Sprinkle on some more | Sprinkle on more
再 | 多 | 灑上 | 灑上
再多留一會兒
zaiˋ duo ˉ liuˊ yiˊ huiˋ erˊ
Stay a minute | Stay a while longer
再 | 多 | 留 | 一會 | 一會 | 一會兒
再怎麼糊塗
zaiˋ zenˇ me˙ huˊ tuˊ
How confusing | No matter how confusing
再 | 怎麼 | 怎麼 | 糊塗 | 糊塗
再倒一杯水
zaiˋ daoˇ yiˋ bei ˉ shuiˇ
Another glass of water | Drank another glass of water
再 | 倒 | 一杯 | 杯水 | 杯水
再重複使用
zaiˋ chongˊ fuˋ shiˇ yongˋ
And then re-use
再 | 重複 | 重複 | 使用 | 使用
再穩定些
zaiˋ wenˇ dingˋ xie ˉ
Is a bit more stable
再 | 穩定 | 穩定 | 些
再受傷害
zaiˋ shouˋ shang ˉ haiˋ
Get hurt again
再 | 受傷 | 傷害 | 傷害
再從那裡傳遞到我們的手
zaiˋ congˊ naˋ liˇ chuanˊ diˋ daoˋ woˇ men˙ de˙ shouˇ
Then from there it is transmitted to our hands
再 | 從那裡 | 那裡 | 那裡 | 傳遞 | 傳遞 | 傳遞到 | 我們 | 我們 | 我們的 | 我們的手
再行說明
zaiˋ xingˊ shuo ˉ mingˊ
Will then go over
再 | 行 | 說明 | 說明
再等等
zaiˋ dengˇ dengˇ
Wait | Be put on hold
再 | 等等 | 等等
再簽出後
zaiˋ qian ˉ chu ˉ houˋ
After checking out | After signing off
再 | 簽 | 出 | 後
再離開
zaiˋ liˊ kai ˉ
Then leave
再 | 離開 | 離開
再沒回來過
zaiˋ meiˊ huiˊ laiˊ guoˋ
Didn't come around anymore
再 | 沒回來 | 回來 | 來過 | 來過
再逮捕他一次
zaiˋ daiˋ buˇ ta ˉ yiˊ ciˋ
Arrest him again
再 | 逮捕 | 逮捕 | 他 | 一次 | 一次
再逮捕她一次
zaiˋ daiˋ buˇ ta ˉ yiˊ ciˋ
Arrest her again
再 | 逮捕 | 逮捕 | 她 | 一次 | 一次
再返航
zaiˋ fanˇ hangˊ
Then flying back | Then to return | Then return | Then returns | Then returning | Then returned
再 | 返航 | 返航
再憋下去
zaiˋ bie ˉ xiaˋ quˋ
To keep holding it in | Keep/Keeps/Kept holding it in
再 | 憋 | 下去 | 下去
再一一拼貼起來
zaiˋ yi ˉ yi ˉ pin ˉ tie ˉ qiˇ laiˊ
Then glue together one-by-one to form a collage
再 | 一一 | 一一 | 拼貼 | 拼貼 | 起來 | 起來
再一次
zaiˋ yiˊ ciˋ
Once again
再 | 一次 | 一次
再下去
zaiˋ xiaˋ quˋ
Going further down | Further down
再 | 下去 | 下去
再由跑腿帶給
zaiˋ youˊ paoˇ tuiˇ daiˋ geiˇ
Then delivered by runners to
再 | 由跑腿帶給 | 跑腿 | 跑腿 | 帶給 | 帶給
再考慮遠一點
zaiˋ kaoˇ luuˋ yuanˇ yiˋ dianˇ
Something to consider later on | Think about later on
再 | 考慮 | 考慮 | 遠 | 一點 | 一點
再加上
zaiˋ jia ˉ shangˋ
Then adding on | Then in addition | Then taking into account
再 | 加上 | 加上
再想想
zaiˋ xiangˇ xiangˇ
On second thought
再 | 想想 | 想想
再校準
zaiˋ xiaoˋ zhunˇ
Recalibrate | Recalibration
再 | 校準 | 校準
再走好嗎
zaiˋ zouˇ haoˇ ma˙
Before you go…?
再 | 走 | 好嗎 | 好嗎
別再盯著我
bieˊ zaiˋ ding ˉ zhe˙ woˇ
Stop staring at me
別 | 再 | 盯著 | 盯著 | 我
幹嘛再上一次
ganˋ ma˙ zaiˋ shangˋ yiˊ ciˋ
Why are we doing this? | Why are we going over this?
幹嘛 | 幹嘛 | 再 | 上 | 一次 | 一次
晚點再去看看
wanˇ dianˇ zaiˋ quˋ kanˋ kanˋ
Check it out later | I'll check it out later
晚點 | 晚點 | 再 | 去看 | 看看 | 看看
這時代不用再
zheˋ shiˊ daiˋ buˊ yongˋ zaiˋ
It was no longer necessary
這時 | 時代 | 代不 | 不用 | 不用 | 再
不能再騎
buˋ nengˊ zaiˋ qiˊ
Could no longer ride | Could no longer be ridden
不能 | 不能 | 再 | 騎
不願再開口說任何話
buˊ yuanˋ zaiˋ kai ˉ kouˇ shuo ˉ renˋ heˊ huaˋ
Unwilling to say anything | Refuse to say anything at all | Refuse to speak at all
不願 | 不願 | 再 | 開口 | 開口 | 說任何話 | 任何 | 任何 | 說任何話
拆解再重新組裝
chai ˉ jieˇ zaiˋ chongˊ xin ˉ zuˇ zhuang ˉ
Assembly and disassembly | Assemble and disassemble | Assembles and disassembles | Assembling and Disassembling | Assembled and Disassembled
拆解 | 拆解 | 再 | 重新 | 重新 | 組裝 | 組裝
能夠再開口說話
nengˊ gouˋ zaiˋ kai ˉ kouˇ shuo ˉ huaˋ
Was able to talk again
能夠 | 能夠 | 再 | 開口 | 開口 | 說話 | 說話
說得再準確一點
shuo ˉ de˙ zaiˋ zhunˇ queˋ yiˋ dianˇ
More to the point
說得 | 說得 | 再 | 準確 | 準確 | 一點 | 一點
如果我們感知到某件事然後再去思考如何回應
ruˊ guoˇ woˇ men˙ ganˇ zhi ˉ daoˋ mouˇ jianˋ shiˋ ranˊ houˋ zaiˋ quˋ si ˉ kaoˇ ruˊ heˊ huiˊ ying ˉ
If we sense something and then think about how to respond
如果 | 如果 | 我們 | 我們 | 感知 | 感知 | 感知到 | 某件事 | 件事 | 件事 | 然後 | 然後 | 再 | 去 | 思考 | 思考 | 如何 | 如何 | 回應 | 回應
一謝再謝感謝
yiˊ xieˋ zaiˋ xieˋ ganˇ xieˋ
Thank again and again | Thanked again and again
一 | 謝 | 再 | 謝 | 感謝 | 感謝
不必再繳交
buˊ biˋ zaiˋ jiaoˇ jiao ˉ
Don't need to pay again | Doesn't need to pay again
不必 | 不必 | 再 | 繳交 | 繳交
不會再持續太久
buˊ huiˋ zaiˋ chiˊ xuˋ taiˋ jiuˇ
Won't stay like this for long | Won't be like this for much longer
不會 | 不會 | 再 | 持續 | 持續 | 太久 | 太久
我會再絡
woˇ huiˋ zaiˋ luoˋ
I'll get back to you
我會 | 我會 | 再 | 絡
等一下再做
dengˇ yiˊ xiaˋ zaiˋ zuoˋ
Do it later
等一下 | 一下 | 一下 | 再 | 做
走到前面再繞過來
zouˇ daoˋ qianˊ mianˋ zaiˋ raoˋ guoˋ laiˊ
Go around to the front | Go around
走到 | 走到 | 前面 | 前面 | 再 | 繞過 | 過來 | 過來
沒有再犯同樣的錯誤
meiˊ youˇ zaiˋ fanˋ tongˊ yangˋ de˙ cuoˋ wuˋ
Didn't make the same mistake twice | Didn't make that mistake again
沒有 | 沒有 | 再 | 犯 | 同樣 | 同樣 | 同樣的 | 錯誤 | 錯誤
把事情的邏輯再想一遍
baˇ shiˋ qingˊ de˙ luoˊ jiˊ zaiˋ xiangˇ yiˊ bianˋ
Run through the logic of matter one more time
把 | 事情 | 事情 | 的 | 邏輯 | 邏輯 | 再 | 想 | 一遍 | 一遍