從-從

Easy, From, Lax, Plentiful, Relaxed, Unhurried, Yielding

Words with 從:

另一個角度來看
屋頂掛下來
跑道上看
四面八方朝島的地點集合
日落大道這裡
早上到晚上
早到晚
開學到現在
田的那一邊
田野
剛才
內容推測
腰以下
陸地上看到
出口出去
她心底深處竄
她面前經過
她面前走過
那一刻起
那份工作中
那個經驗
那天起
那時起
那邊那個門走出去
凳子上摔去
每次經驗中學習
他們面前經過
他面前經過
他面前走過
郵購目錄訂購的東西
我們的感官
我們的錯誤中學習
微波爐裡拿出
第四年
高處墜落
衣櫥拿出一件絲袍
它們創造的變化的角度來看待它們
它走開
家裡
窗子眺望水那邊
龐帝克
序列中不同的點開始
鼻腔經食道放入
冰箱拿了一瓶啤酒
浴缸爬出來
海底升起
海的這一頭
河中出來
深處猛烈爆發而出
這兩個視角描述該想法
邊緣掉了下去
遠山
送貨單上劃掉
初次觀察到現
今以後
火星軌道抵達火星表面
螢幕觀看一切
芝加哥
草裡
某些人的觀點
其波長
一件事上休息
一個位置變換到下一個位置
一個外部系統的角度來說
一個或另一個視角
一個觀點
一家屋頂飛到另一家屋頂
一百公里飆到一百五
一而終
一般意義上講
一連串動作的開始做起
五歲起
天上
天而降
兩個視角描述該想法
兩個視角看待一個想法
兩個角度建立
電池和手電筒本身去思考
石造蓄水池裡
北美過來
古到今
構成它的想法
太平洋暗沈的表面看下去
太陽以外的任一恆星
封建到中央集權的轉變
封建走向中央集權
超導體吸收它的能量
地上拉抬起
地板上的側肩背包中
地球到這裡
壞到極點變成荒謬
輕觸變為壓力觸摸
水的視角出發
街道的一側跳到另一側
將日曆牆上扯下
我們可能會錯過某物盲點中出現的那一刻
手套中取出左手
街道的一側跳到另一側
鼻孔大力吐氣
我們兩個視角來建立它們
或者如果我們時間流的角度來看
何去何
何得來
我自己的經驗就知道了
這經歷中學到了
把我高塔上丟下去
該過程兩個視角構建模型
微笑臉上消失
我該哪說起呢
無所適
邊問邊
把衣領領帶圈裡拉出來
代父
將目光她身上移開
通常這意味著我們的身體中去除鬆弛
力不
我們可以輕鬆地停止的地方繼續

另一個角度來看

congˊ lingˋ yiˊ ge˙ jiaoˇ duˋ laiˊ kanˋ

From another point of view

從 | | | | | | 角度 | 角度來

屋頂掛下來

congˊ wu ˉ dingˇ guaˋ xiaˋ laiˊ

Hanging down from the roof

從 | | | | |

跑道上看

congˊ paoˇ daoˋ shangˋ kanˋ

To watch from the track | Watch/Watches/Watching/Watched from the track

從 | | | |

四面八方朝島的地點集合

congˊ siˋ mianˋ ba ˉ fang ˉ chaoˊ daoˇ de˙ diˋ dianˇ jiˊ heˊ

From all directions converged on the island | Converged on the island from all directions | Converging on the island from all around

從 | | | | | | | | | | |

日落大道這裡

congˊ riˋ luoˋ daˋ daoˋ zheˋ liˇ

From here on Sunset Boulevard

從 | 落大道 | 大道 | | | |

早上到晚上

congˊ zaoˇ shangˋ daoˋ wanˇ shangˋ

From morning till night | From dawn till dusk

從 | | | | |

早到晚

congˊ zaoˇ daoˋ wanˇ

From morning to night

從 | | |

開學到現在

congˊ kai ˉ xueˊ daoˋ xianˋ zaiˋ

From the start of school up until now

從 | | | 現在 | |

田的那一邊

congˊ tianˊ de˙ naˋ yiˋ bian ˉ

From that side of the field | From one side of the field

從 | | | 一邊 | |

田野

congˊ tianˊ yeˇ

From the fields

從 | |

剛才

congˊ gang ˉ caiˊ

From just now

從 | |

內容推測

congˊ neiˋ rongˊ tui ˉ ceˋ

To judge from the content | Judging by content | Inferring from the content

從 | | | |

腰以下

congˊ yao ˉ yiˇ xiaˋ

From the waist down

從 | | |

陸地上看到

congˊ luˋ diˋ shangˋ kanˋ daoˋ

In sight of the land

從 | | | | |

出口出去

congˊ chu ˉ kouˇ chu ˉ quˋ

Go out through the exit

從 | | | |

她心底深處竄

congˊ ta ˉ xin ˉ diˇ shen ˉ chuˋ cuanˋ

Fleeing from the depths of her mind

從 | | | | | |

她面前經過

congˊ ta ˉ mianˋ qianˊ jing ˉ guoˋ

Passed in front of her

從 | | | | |

她面前走過

congˊ ta ˉ mianˋ qianˊ zouˇ guoˋ

Walked past her

從 | | | | |

那一刻起

congˊ naˋ yiˊ keˋ qiˇ

From then on

從 | 一刻 | | |

那份工作中

congˊ naˋ fenˋ gong ˉ zuoˋ zhong ˉ

From that job

從 | 份工作 | 工作 | | |

那個經驗

congˊ naˋ ge˙ jing ˉ yanˋ

From that experience

從 | | | |

那天起

congˊ naˋ tian ˉ qiˇ

From that day onwards

從 | | |

那時起

congˊ naˋ shiˊ qiˇ

From then | From there | From that moment | Since that moment

從 | | |

那邊那個門走出去

congˊ neiˋ bian ˉ neiˋ ge˙ menˊ zouˇ chu ˉ quˋ

Go out through that door over there

從 | | | | | 那個 | | |

凳子上摔去

congˊ dengˋ ziˇ shangˋ shuai ˉ quˋ

Fell off of the stool | Falling off of the stool

從 | | | | |

每次經驗中學習

congˊ meiˇ ciˋ jing ˉ yanˋ zhong ˉ xueˊ xiˊ

Learn from each experience

從 | | | | | | |

他們面前經過

congˊ ta ˉ men˙ mianˋ qianˊ jing ˉ guoˋ

Passed in front of them

從 | | | | | |

他面前經過

congˊ ta ˉ mianˋ qianˊ jing ˉ guoˋ

Passed in front of him

從 | 面前 | | | |

他面前走過

congˊ ta ˉ mianˋ qianˊ zouˇ guoˋ

Walked past him

從 | 面前 | | | |

郵購目錄訂購的東西

congˊ youˊ gouˋ muˋ luˋ dingˋ gouˋ de˙ dong ˉ xi ˉ

Something ordered from a mail order catalogue

從 | 購目錄 | 目錄 | | | | | | 西 | 西

我們的感官

congˊ woˇ men˙ de˙ ganˇ guan ˉ

From our senses

從 | | | 我們 | |

我們的錯誤中學習

congˊ woˇ men˙ de˙ cuoˋ wuˋ zhong ˉ xueˊ xiˊ

Learn from our mistakes

從 | | | 我們 | | | | |

微波爐裡拿出

congˊ wei ˉ bo ˉ luˊ liˇ naˊ chu ˉ

Take from the microwave | Takes from the microwave | Took from the microwave

從 | | | 微波 | | |

第四年

congˊ diˋ siˋ nianˊ

From the fourth year

從 | | |

高處墜落

congˊ gao ˉ chuˋ zhuiˋ luoˋ

Fall from a great height

從 | | | |

衣櫥拿出一件絲袍

congˊ yi ˉ chuˊ naˊ chu ˉ yiˊ jianˋ si ˉ paoˊ

Grabbed a silk robe from the wardrobe

從 | | | | | | | |

它們創造的變化的角度來看待它們

congˊ ta ˉ men˙ chuangˋ zaoˋ de˙ bianˋ huaˋ de˙ jiaoˇ duˋ laiˊ kanˋ daiˋ ta ˉ men˙

Look at them in terms of the change that they create

從 | | | | | 創造 | | | | | | 角度 | | | |

它走開

congˊ ta ˉ zouˇ kai ˉ

Walked away from it

從 | | |

家裡

congˊ jia ˉ liˇ

From the house

從 | |

窗子眺望水那邊

congˊ chuang ˉ ziˇ tiaoˋ wangˋ shuiˇ naˋ bian ˉ

Looked out the window across the water

從 | | | | | 眺望那邊 | |

龐帝克

congˊ pangˊ diˋ keˋ

Pontiac

從 | | |

序列中不同的點開始

congˊ xuˋ lieˋ zhong ˉ buˋ tongˊ de˙ dianˇ kai ˉ shiˇ

Start from a different point in the sequence | Start from different points within the sequence | Start at different points within the sequence

從 | | | | | | 不同 | | |

鼻腔經食道放入

congˊ biˊ qiang ˉ jing ˉ shiˊ daoˋ fangˋ ruˋ

Inserted into the Esophagus via the nose

從 | | | | | | |

冰箱拿了一瓶啤酒

congˊ bing ˉ xiang ˉ naˊ le˙ yiˋ pingˊ piˊ jiuˇ

Grabbed a beer from the fridge

從 | | | | | | 啤酒 | |

浴缸爬出來

congˊ yuˋ gang ˉ paˊ chu ˉ laiˊ

Climbed out of the tub

從 | | | | |

海底升起

congˊ haiˇ diˇ sheng ˉ qiˇ

Rose up from the sea bottom | Rose from the bottom of the sea

從 | | | |

海的這一頭

congˊ haiˇ de˙ zheˋ yiˋ touˊ

From this end of the sea

從 | | | | |

河中出來

congˊ heˊ zhong ˉ chu ˉ laiˊ

To come out of the river | Come out of the river | Comes out of the river | Coming out of the river | Came out of the river

從 | | | |

深處猛烈爆發而出

congˊ shen ˉ chuˋ mengˇ lieˋ baoˋ fa ˉ erˊ chu ˉ

Erupted violently from the depths

從 | | | | | | | |

這兩個視角描述該想法

congˊ zheˋ liangˇ ge˙ shiˋ jiaoˇ miaoˊ shuˋ gai ˉ xiangˇ faˇ

Describe the idea from these two points of view

從 | 兩個 | | | | | | | 想法 | |

邊緣掉了下去

congˊ bian ˉ yuanˊ diaoˋ le˙ xiaˋ quˋ

Fell off the edge

從 | | | 了下去 | 下去 | |

遠山

congˊ yuanˇ shan ˉ

From distant mountains

從 | |

送貨單上劃掉

congˊ songˋ huoˋ dan ˉ shangˋ huaˋ diaoˋ

Cross off the delivery list

從 | | | 送貨 | | |

初次觀察到現

congˊ chu ˉ ciˋ guan ˉ chaˊ daoˋ xianˋ

From the initial observation until now

從 | | | | | 觀察 |

今以後

congˊ jin ˉ yiˇ houˋ

From now on

從 | | |

火星軌道抵達火星表面

congˊ huoˇ xing ˉ guiˇ daoˋ diˇ daˊ huoˇ xing ˉ biaoˇ mianˋ

From Mars orbit to the surface of Mars

從 | | | | | | | | | |

螢幕觀看一切

congˊ yingˊ muˋ guan ˉ kanˋ yiˊ qieˋ

Watched it all from a screen

從 | | | | | |

芝加哥

congˊ zhi ˉ jia ˉ ge ˉ

Urgent matter

從 | 加哥 | | 芝加

草裡

congˊ caoˇ liˇ

From within the grass

從 | |

某些人的觀點

congˊ mouˇ xie ˉ renˊ de˙ guan ˉ dianˇ

From the point of view of some people

從 | | | 某些 | | |

其波長

congˊ qiˊ bo ˉ changˊ

From its wavelength | From its wavelengths

從 | | |

一件事上休息

congˊ yiˊ jianˋ shiˋ shangˋ xiu ˉ xi ˉ

Take a break from something | Take a rest from one thing | Take rests from one thing

從 | | | | | |

一個位置變換到下一個位置

congˊ yiˊ ge˙ weiˋ zhiˋ bianˋ huanˋ daoˋ xiaˋ yiˊ ge˙ weiˋ zhiˋ

Transition from one position to the next | Transitioning from one position to the next | Changing from one position to the next

從 | | | | | | | | | | | |

一個外部系統的角度來說

congˊ yiˊ ge˙ waiˋ buˋ xiˋ tongˇ de˙ jiaoˇ duˋ laiˊ shuo ˉ

From the perspective of an external system

從 | | | | | | | | | | |

一個或另一個視角

congˊ yiˊ ge˙ huoˋ lingˋ yiˊ ge˙ shiˋ jiaoˇ

From one view or another

從 | | | | | | | |

一個觀點

congˊ yiˊ ge˙ guan ˉ dianˇ

From one point of view | From a single point of view

從 | | | |

一家屋頂飛到另一家屋頂

congˊ yiˋ jia ˉ wu ˉ dingˇ fei ˉ daoˋ lingˋ yiˋ jia ˉ wu ˉ dingˇ

Flying from one rooftop to another | Flying from rooftop to rooftop | Moving from rooftop to rooftop

從 | | | | | | | | | | |

一百公里飆到一百五

congˊ yi ˉ baiˇ gong ˉ liˇ biao ˉ daoˋ yi ˉ baiˇ wuˇ

From a hundred to a hundred and fifty clicks | From a hundred to a hundred and fifty kilometers per hour

從 | | | | | | | | | 一百

一而終

congˊ yiˋ erˊ zhong ˉ

To be faithful to one's husband even if divorced or widowed

從 | | |

一般意義上講

congˊ yiˋ ban ˉ yiˋ yiˋ shangˋ jiangˇ

In a general sense | In general terms

從 | | | | | |

一連串動作的開始做起

congˊ yiˋ lianˊ chuanˋ dongˋ zuoˋ de˙ kai ˉ shiˇ zuoˋ qiˇ

Start a series of actions from the beginning | Starts a series of actions from the beginning | Starting a series of actions from the beginning | Started a series of actions from the beginning

從 | | | | | | 開始 | | | |

五歲起

congˊ wuˇ suiˋ qiˇ

From the age of five

從 | | |

天上

congˊ tian ˉ shangˋ

From the sky

從 | |

天而降

congˊ tian ˉ erˊ jiangˋ

Fell from the sky | Came down from the sky

從 | | |

兩個視角描述該想法

congˊ liangˇ ge˙ shiˋ jiaoˇ miaoˊ shuˋ gai ˉ xiangˇ faˇ

Describe the idea from two points of view

從 | | | | | | | 想法 | |

兩個視角看待一個想法

congˊ liangˇ ge˙ shiˋ jiaoˇ kanˋ daiˋ yiˊ ge˙ xiangˇ faˇ

To look at an idea from two points of view | Look at an idea from two points of view | Looks at an idea from two points of view | Looking at an idea from two points of view | Looked at an idea from two points of view

從 | | | | | | | | | |

兩個角度建立

congˊ liangˇ ge˙ jiaoˇ duˋ jianˋ liˋ

Built from two points of view

從 | | | | | |

電池和手電筒本身去思考

congˊ dianˋ chiˊ hanˋ shouˇ dianˋ tongˇ benˇ shen ˉ quˋ si ˉ kaoˇ

Think of the battery and flashlight itself

從 | | | | 電筒 | | 手電 | | | | |

石造蓄水池裡

congˊ shiˊ zaoˋ xuˋ shuiˇ chiˊ liˇ

From stone cisterns

從 | | | 水池 | | |

北美過來

congˊ beiˇ meiˇ guoˋ laiˊ

Come in from North America | Arrived from North America

從 | | | |

古到今

congˊ guˇ daoˋ jin ˉ

Since ancient times (to now)

從 | | |

構成它的想法

congˊ gouˋ chengˊ ta ˉ de˙ xiangˇ faˇ

From the ideas that make it up

從 | | | | 想法 | |

太平洋暗沈的表面看下去

congˊ taiˋ pingˊ yangˊ anˋ chenˊ de˙ biaoˇ mianˋ kanˋ xiaˋ quˋ

Looking down through the dark surface of the Pacific

從 | | | 太平 | | | | | | 下去 | |

太陽以外的任一恆星

congˊ taiˋ yangˊ yiˇ waiˋ de˙ renˋ yiˋ hengˊ xing ˉ

From any star other than the sun

從 | | | | | | | | |

封建到中央集權的轉變

congˊ feng ˉ jianˋ daoˋ zhong ˉ yang ˉ jiˊ quanˊ de˙ zhuanˇ bianˋ

Transitioned from feudalism to centralized power | Transition form feudalism to centralized power | Transitioning from feudalism to centralized power

從 | | | | | | | | | |

封建走向中央集權

congˊ feng ˉ jianˋ zouˇ xiangˋ zhong ˉ yang ˉ jiˊ quanˊ

From Feudalism to Centralism (From Distributed to Centralized Power)

從 | | | | | | | |

超導體吸收它的能量

congˊ chao ˉ daoˇ tiˇ xi ˉ shou ˉ ta ˉ de˙ nengˊ liangˋ

Drawing its energy from a superconductor

從 | 導體 | | | | | | | |

地上拉抬起

congˊ diˋ shangˋ la ˉ taiˊ qiˇ

Hoisted off of the ground

從 | | | 抬起 | |

地板上的側肩背包中

congˊ diˋ banˇ shangˋ de˙ ceˋ jian ˉ beiˋ bao ˉ zhong ˉ

From the shoulder bag on the floor

從 | | | | | 肩背包 | 背包 | | |

地球到這裡

congˊ de˙ qiuˊ daoˋ zheˋ liˇ

From the earth to here | From earth to here

從 | | | | |

壞到極點變成荒謬

congˊ huaiˋ daoˋ jiˊ dianˇ bianˋ chengˊ huang ˉ miuˋ

Had gone from bad to absolutely farsical

從 | | | | | | | |

輕觸變為壓力觸摸

congˊ qing ˉ chuˋ bianˋ weiˊ ya ˉ liˋ chuˋ mo ˉ

Change from a light touch to a touch with force | Go from a light touch to a pressurized touch

從 | | | | | | | |

水的視角出發

shiˋ congˊ shuiˇ de˙ shiˋ jiaoˇ chu ˉ fa ˉ

Is from the perspective of water | Takes the viewpoint of water

| 從 | | | | | |

街道的一側跳到另一側

ta ˉ congˊ jie ˉ daoˋ de˙ yiˊ ceˋ tiaoˋ daoˋ lingˋ yiˊ ceˋ

She jumped from one side of the street to the other | She leaped from one side of the street to the other

| 從 | | | | | | | | | |

將日曆牆上扯下

jiang ˉ riˋ liˋ congˊ qiangˊ shangˋ cheˇ xiaˋ

Pull/Pulls/Pulling/Pulled the calendar off the wall

| | | 從 | | | |

我們可能會錯過某物盲點中出現的那一刻

woˇ men˙ keˇ nengˊ huiˋ cuoˋ guoˋ mouˇ wuˋ congˊ mangˊ dianˇ zhong ˉ chu ˉ xianˋ de˙ naˋ yiˊ keˋ

We may miss the moment something appears from within the blindspot

| | | | | | | | | 從 | | | | | | | 一刻 | |

手套中取出左手

ta ˉ congˊ shouˇ taoˋ zhong ˉ quˇ chu ˉ zuoˇ shouˇ

He withdrew his left hand from the glove

| 從 | | | | | | |

街道的一側跳到另一側

ta ˉ congˊ jie ˉ daoˋ de˙ yiˊ ceˋ tiaoˋ daoˋ lingˋ yiˊ ceˋ

He jumped from one side of the street to the other | He leaped from one side of the street to the other

| 從 | | | | | | | | | |

鼻孔大力吐氣

ta ˉ congˊ biˊ kongˇ daˋ liˋ tuˇ qiˋ

He exhaled strongly through his nose | He blasted out air through his nostrils

| 從 | | | | | |

我們兩個視角來建立它們

woˇ men˙ congˊ liangˇ ge˙ shiˋ jiaoˇ laiˊ jianˋ liˋ ta ˉ men˙

We build them from two points of view

| | 從 | | | | | 建立 | | | |

或者如果我們時間流的角度來看

huoˋ zheˇ ruˊ guoˇ woˇ men˙ congˊ shiˊ jian ˉ liuˊ de˙ jiaoˇ duˋ laiˊ kanˋ

Or if we think in terms of streams of time

| | | | | | 從 | | | 時間 | | | | 角度 | 角度來

何去何

heˊ quˋ heˊ congˊ

Choose what to do next

| | | 從

何得來

niˇ congˊ heˊ deˊ laiˊ

Where did you get it? | Where did you get | What gave you

| 從 | | |

我自己的經驗就知道了

woˇ congˊ woˇ ziˋ jiˇ de˙ jing ˉ yanˋ jiuˋ zhi ˉ daoˋ le˙

I know from my own experience

| 從 | 自己 | | | 自己 | | | | | | 知道

這經歷中學到了

woˇ congˊ zheˋ jing ˉ liˋ zhong ˉ xueˊ daoˋ le˙

I learned from this experience

| 從 | | | | | | |

把我高塔上丟下去

baˇ woˇ congˊ gao ˉ taˇ shangˋ diu ˉ xiaˋ quˋ

Throw me from a tower | Threw me from a tower

| | 從 | | | | | |

該過程兩個視角構建模型

gai ˉ guoˋ chengˊ congˊ liangˇ ge˙ shiˋ jiaoˇ gouˋ jianˋ moˊ xingˊ

This process builds models from two points of view

過程 | | | 從 | | | | | | | |

微笑臉上消失

wei ˉ xiaoˋ congˊ lianˇ shangˋ xiao ˉ shi ˉ

The smile faded from their face

| | 從 | | | |

我該哪說起呢

woˇ gai ˉ congˊ naˇ shuo ˉ qiˇ ne˙

Where should I begin? Where do I begin?

| | 從 | | | |

無所適

wuˊ suoˇ shiˋ congˊ

Lacking decisiveness | Indecisive | Lacking direction | Not sure what to do | Not sure whose advice to follow

| | | 從

邊問邊

bian ˉ wenˋ bian ˉ congˊ

Asked while at the same time coming from

| | | 從

把衣領領帶圈裡拉出來

baˇ yi ˉ lingˇ congˊ lingˇ daiˋ juan ˉ liˇ la ˉ chu ˉ laiˊ

Pull the collar out from the loop of the tie | Pulling the collar out from the loop of the tie | Pulled the collar out from the loop of the tie

| | | 從 | | | | | | |

代父

daiˋ fuˋ congˊ jun ˉ

Serve in the army in place of the father

| | 從 |

將目光她身上移開

jiang ˉ muˋ guang ˉ congˊ ta ˉ shen ˉ shangˋ yiˊ kai ˉ

Look away from her

| | | 從 | | | | |

通常這意味著我們的身體中去除鬆弛

tong ˉ changˊ zheˋ yiˋ weiˋ zhe˙ congˊ woˇ men˙ de˙ shen ˉ tiˇ zhong ˉ quˋ chuˊ song ˉ chiˊ

Generally that means taking out the slack from our body

| | 意味著 | | | 意味 | 從 | | | 我們 | | | | | | |

力不

liˋ buˋ congˊ xin ˉ

Lacking the ability to do what one wishes | Lacking the resources or power to do what one wants

| | 從 |

我們可以輕鬆地停止的地方繼續

woˇ men˙ keˇ yiˇ qing ˉ song ˉ de˙ congˊ tingˊ zhiˇ de˙ de˙ fang ˉ jiˋ xuˋ

We can easily continue from where we left off | We can pick up easily from where we stopped

| | | | | | 輕鬆 | 從 | | | 地方 | | | |

Words with 從:

Copyright©2024 Neil Keleher.
All rights reserved.